Lyrics and translation J Balvin - Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
le
doy
gracias
al
cielo
por
las
veces
que
me
equivoqué
Сегодня
я
благодарю
небеса
за
все
те
разы,
когда
я
ошибался,
Y
porque
te
encontré
И
за
то,
что
нашел
тебя.
Me
devolviste
la
fe,
me
presentaste
a
Cupido
Ты
вернула
мне
веру,
познакомила
меня
с
Купидоном,
Y
ahora
parcho
con
él
И
теперь
я
тусуюсь
с
ним.
El
brillo
de
los
ojos
se
me
nota
Блеск
в
моих
глазах
заметен,
Y
los
que
me
conocen
saben
que
me
curé
И
те,
кто
меня
знают,
понимают,
что
я
исцелился,
Porque
ahora
ando
en
otra
Потому
что
теперь
я
на
другой
волне.
He
dejado
el
whisky
por
usted
Я
бросил
виски
ради
тебя.
¿Pa
qué
buscar
en
la
calle
lo
que
abunda
en
mi
casa?
Зачем
искать
на
улице
то,
что
в
изобилии
есть
у
меня
дома?
Una
mamacita
buena
gente,
qué
chimba
de
cuerpo
y
de
cara
Мамочка,
добрая
душа,
с
шикарным
телом
и
лицом.
Y
aunque
la
baby
es
inocente
y
con
otras
se
compara
И
хотя
малышка
невинна
и
сравнивает
себя
с
другими,
Diosito
la
hizo
humilde,
pero
yo
la
veo
bien
cara
Бог
создал
ее
скромной,
но
для
меня
она
бесценна.
A
punta
de
tener
el
cora
para
un
paramédico
Мое
сердце
было
готово
к
остановке,
Tú
me
lo
cogiste
y
lo
pusistes
energético
Ты
взяла
его
и
зарядила
энергией.
Lo
de
nosotros
va
más
allá
de
lo
estético
Наше
с
тобой
выходит
за
рамки
эстетики,
De
lo
erótico,
y
también
de
lo
frenético
Эротики
и
даже
безумия.
Yo
fui
ese
hoodie
que
te
quitó
to
el
frío
Я
был
той
толстовкой,
которая
согрела
тебя
от
холода,
Tú
fuiste
la
cura
cuando
estaba
despechao
Ты
была
лекарством,
когда
я
был
разбит.
Y,
desorienta'os,
encontramos
un
río
И,
потерянные,
мы
нашли
свою
реку,
Y
ahora
ya
no
andamo
por
el
rumbo
equivocao
И
теперь
мы
больше
не
идем
по
ложному
пути.
Yo
fui
ese
hoodie
que
te
quitó
to
el
frío
Я
был
той
толстовкой,
которая
согрела
тебя
от
холода,
Tú
fuiste
la
cura
cuando
estaba
despechao
Ты
была
лекарством,
когда
я
был
разбит.
Y,
desorienta'os,
encontramos
un
río
И,
потерянные,
мы
нашли
свою
реку,
Y
ahora
ya
no
andamo
por
el
rumbo
equivocao
И
теперь
мы
больше
не
идем
по
ложному
пути.
¿Pa
qué
buscar
en
la
calle
lo
que
abunda
en
mi
casa?
Зачем
искать
на
улице
то,
что
в
изобилии
есть
у
меня
дома?
Una
mamacita
buena
gente,
qué
chimba
de
cuerpo
y
de
cara
Мамочка,
добрая
душа,
с
шикарным
телом
и
лицом.
Y
aunque
la
baby
es
inocente
И
хотя
малышка
невинна
Y
con
otras
se
compara
(con
otras
se
compara)
И
сравнивает
себя
с
другими
(сравнивает
себя
с
другими),
Diosito
la
hizo
humilde,
pero
yo
la
veo
bien
cara
Бог
создал
ее
скромной,
но
для
меня
она
бесценна.
El
VIP
ahora
es
en
casa
contigo
Теперь
VIP-зона
— это
наш
дом
с
тобой,
Y
hacerte
el
amor
después
de
la
chamba,
mi
plan
favorito
И
заняться
любовью
после
работы
— мой
любимый
план.
Y
una
playlist
de
clásicos
pa
que
no
nos
escuchen
los
vecinos
И
плейлист
с
классикой,
чтобы
нас
не
услышали
соседи,
Quedarme
con
ese
recuerdo
de
lune
a
domingo
Чтобы
сохранить
это
воспоминание
с
понедельника
по
воскресенье,
De
lune
a
domingo
С
понедельника
по
воскресенье.
El
brillo
de
los
ojos
se
me
nota
Блеск
в
моих
глазах
заметен,
Y
los
que
me
conocen
saben
que
me
curé
И
те,
кто
меня
знают,
понимают,
что
я
исцелился,
Porque
ahora
ando
en
otra
Потому
что
теперь
я
на
другой
волне.
He
dejado
el
whisky
por
usted
Я
бросил
виски
ради
тебя.
¿Pa
qué
buscar
en
la
calle
lo
que
abunda
en
mi
casa?
Зачем
искать
на
улице
то,
что
в
изобилии
есть
у
меня
дома?
Una
mamacita
buena
gente,
qué
chimba
de
cuerpo
y
de
cara
Мамочка,
добрая
душа,
с
шикарным
телом
и
лицом.
Y
aunque
la
baby
es
inocente
И
хотя
малышка
невинна
Y
con
otras
se
compara
(con
otras
se
compara)
И
сравнивает
себя
с
другими
(сравнивает
себя
с
другими),
Diosito
la
hizo
humilde
(Diosito
la
hizo
humilde)
Бог
создал
ее
скромной
(Бог
создал
ее
скромной),
Pero
yo
la
veo
bien
cara
Но
для
меня
она
бесценна.
Yeah,
te
amo
Да,
я
люблю
тебя.
Pa
el
que
tenga
su
pareja
y
la
disfruta
Для
тех,
у
кого
есть
пара,
и
кто
ею
наслаждается,
Y
que
no
busque
en
la
calle
lo
que
no
se
le
ha
perdido
И
кто
не
ищет
на
улице
то,
что
не
терял.
J
Balvin,
man
J
Balvin,
чувак.
Latino
gang,
gang
Латиноамериканская
банда,
банда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alvaro Osorio Balvin, Marcos Terrones Sampedro, Hector Andre Mazzarri, Daniel Esteban Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.