J Balvin - Sólido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J Balvin - Sólido




Sólido
Крепкие
Otro mensaje de DM
Еще одно сообщение в директе
Otra llamada de WhatsApp
Еще один звонок в WhatsApp
Ella sabe que me llama y no es pa problema'
Она знает, что звонит мне не просто так
Es porque estamo' lo' dos
А потому что мы оба
Más unidos que nunca
Ближе, чем когда-либо
Y no hay cuentos que nos puedan separar
И никакие сказки нас не разлучат
Te lo dije: nos reímos, problemas tuvimo, nadie diga na
Я же говорил: мы смеемся, у нас были проблемы, пусть никто ничего не говорит
Que hablen lo que quieran, que y yo estamos bien
Пусть говорят, что хотят, мы с тобой в порядке
Lo que digan de ti, lo que digan de
Что бы ни говорили о тебе, что бы ни говорили обо мне
Es puro chisme, es pura mentira
Это просто сплетни, это чистая ложь
naciste pa mí, yo nací pa ti
Ты рождена для меня, я рожден для тебя
Ellos con ganas y aquí encima
Они хотят, а ты здесь, со мной
Lo que digan de ti, lo que digan de
Что бы ни говорили о тебе, что бы ни говорили обо мне
Es puro chisme, es pura mentira
Это просто сплетни, это чистая ложь
naciste pa y yo nací pa ti
Ты рождена для меня, и я рожден для тебя
Ellos con ganas y caí encima
Они хотят, а ты упала на меня
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Se pone hoodie (eh), se le ve el booty (ah)
Надевает худи (э), видна ее попка (а)
Ella es mi Jessie y me le monto como Woody, Woody
Она моя Джесси, и я залезаю на нее, как Вуди, Вуди
Su lencería rojo rubí (yeah)
Ее белье цвета красного рубина (да)
Ella me encanta, naturales son sus boobie'
Она мне нравится, ее грудь натуральная
Ella no mata, pero en la calle ataca
Она не убивает, но на улице атакует
Siempre a donde llego me quieren robar mi gata, wow
Всегда, куда я прихожу, хотят украсть мою кошечку, вау
Esa flaca mía es una berraca (dura)
Моя малышка - настоящая крутышка (жесткая)
Ta dura, pero es fría a lo polaca
Она крутая, но холодная, как полька
Siempre salimo al combo iguale
Мы всегда выходим вместе, стильно
Tenemos el brillo, fácil no sale
У нас есть блеск, это нелегко дается
Diamantes brillando, son naturale' (quieren ser como nosotro, pero a ninguno le sale)
Бриллианты сияют, они настоящие (хотят быть как мы, но ни у кого не получается)
Y lo que digan de ti, lo que digan de
И что бы ни говорили о тебе, что бы ни говорили обо мне
Es puro chisme, es pura mentira
Это просто сплетни, это чистая ложь
naciste pa mí, yo nací pa ti
Ты рождена для меня, я рожден для тебя
Ellos con ganas y aquí encima
Они хотят, а ты здесь, со мной
Lo que digan de ti, lo que digan de
Что бы ни говорили о тебе, что бы ни говорили обо мне
Es puro chisme, es pura mentira
Это просто сплетни, это чистая ложь
naciste pa y yo nací pa ti
Ты рождена для меня, и я рожден для тебя
Ellos con ganas y caí encima
Они хотят, а ты упала на меня
Todos deseando de que nos separemo
Все хотят, чтобы мы расстались
Y y yo má' rico nos comemo
А мы с тобой еще вкуснее друг друга едим
Esas lenguas tienen veneno
У этих языков есть яд
Estamos sólido' como el acero
Мы крепкие, как сталь
mi reina y yo tu bandolero
Ты моя королева, а я твой бандит
Viviendo un eterno amor verdadero
Живем вечной, настоящей любовью
Nuestra relación ta bien aunque nos deseen el mal
У нас все хорошо, хоть нам и желают зла
Ya saben que somos uno, como la arena en el mar
Все знают, что мы одно целое, как песок в море
Ere' dueña de mi ser, ríona, soy tu manantial
Ты - владелица моего существа, смеющаяся, я твой источник
Lo que construimo junto' nadie lo puede borrar, ey
То, что мы построили вместе, никто не сможет разрушить, эй
Y lo que digan de ti, lo que digan de
И что бы ни говорили о тебе, что бы ни говорили обо мне
Es puro chisme, es pura mentira
Это просто сплетни, это чистая ложь
naciste pa y yo nací pa ti
Ты рождена для меня, я рожден для тебя
Ellos con ganas y aquí encima
Они хотят, а ты здесь, со мной
Lo que digan de ti, lo que digan de
Что бы ни говорили о тебе, что бы ни говорили обо мне
Es puro chisme, es pura mentira
Это просто сплетни, это чистая ложь
naciste pa y yo nací pa ti
Ты рождена для меня, и я рожден для тебя
Ellos con ganas y caí encima (leggo)
Они хотят, а ты упала на меня (leggo)
Sólido, sólido, sólido
Крепкие, крепкие, крепкие
Tamo' sólido, sólido
Мы крепкие, крепкие
Na-ra-na, na-ra-na, na-na-na-na
На-ра-на, на-ра-на, на-на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на-на
Sólido, sólido, só-
Крепкие, крепкие, кре-
Na-ra-na, na-ra-na, na-na-na-na
На-ра-на, на-ра-на, на-на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на-на





Writer(s): Jose Alvaro Osorio Balvin, Wissem Larfaoui, Andy Bauza, Benjamin Falik, Luis Angel O'neill, Lasse Qvist, Blake Straus


Attention! Feel free to leave feedback.