J Balvin feat. Zion & Lennox - Si Te Atreves - translation of the lyrics into German

Si Te Atreves - J Balvin , Zion & Lennox translation in German




Si Te Atreves
Wenn du dich traust
Por si mañana no despierto
Falls ich morgen nicht aufwache
Hoy quisiera besarte como nunca te han besa'o (yeah)
Heute möchte ich dich küssen, wie du noch nie geküsst wurdest (yeah)
Sin que hayan arrepentimientos, cero sentimiento'
Ohne Reue, null Gefühle
No hay que estar enamora'o (no, no)
Man muss nicht verliebt sein (nein, nein)
Existe química entre y yo (ajá)
Es gibt Chemie zwischen dir und mir (aha)
Y no nos atrevemos a confesarlo (tú sabe')
Und wir trauen uns nicht, es zu gestehen (du weißt)
Es evidente que hay una atracción (ah)
Es ist offensichtlich, dass es eine Anziehung gibt (ah)
Y ya no puedo seguir disimulando (wuh)
Und ich kann nicht länger so tun als ob (wuh)
Si te atreves, me atrevo
Wenn du dich traust, traue ich mich
sabes lo que quiero (oh)
Du weißt, was ich will (oh)
Que te pongas pa'
Dass du dich für mich bereithältst
Vente, que aquí te espero (oh-oh-oh)
Komm, denn hier warte ich auf dich (oh-oh-oh)
Si te atreves, me atrevo
Wenn du dich traust, traue ich mich
sabes lo que quiero
Du weißt, was ich will
Que te pongas pa'
Dass du dich für mich bereithältst
Vente, que aquí te espero
Komm, denn hier warte ich auf dich
Solamente atrévete (ey)
Trau dich einfach (ey)
Y guardemos el recuerdo pa' después un TBT (wuh)
Und lass uns die Erinnerung für später als TBT aufheben (wuh)
Si quiere' una noche, quédate (ah, ah)
Wenn du eine Nacht willst, bleib (ah, ah)
Te confieso que pensando en ti me levanté (ey)
Ich gestehe dir, dass ich aufgewacht bin und an dich dachte (ey)
me tiene' la mente envuelta (envuelta)
Du hast meinen Kopf verdreht (verdreht)
No eres alarma, pero me despierta' (wuh)
Du bist kein Wecker, aber du weckst mich auf (wuh)
Una intriga que a no me suelta (ey, ey)
Eine Intrige, die mich nicht loslässt (ey, ey)
No si ya te diste cuenta (yeah)
Ich weiß nicht, ob du es schon bemerkt hast (yeah)
Pero me tienes con la mente envuelta
Aber du hast meinen Kopf verdreht
No eres alarma, pero me despiertas (yeah)
Du bist kein Wecker, aber du weckst mich auf (yeah)
Una intriga que a no me suelta (no)
Eine Intrige, die mich nicht loslässt (nein)
No si ya te diste cuenta (oh-oh-oh)
Ich weiß nicht, ob du es schon bemerkt hast (oh-oh-oh)
Si te atreves, me atrevo (me atrevo)
Wenn du dich traust, traue ich mich (ich trau mich)
sabes lo que quiero (que quiero)
Du weißt, was ich will (was ich will)
Que te pongas pa'
Dass du dich für mich bereithältst
Vente, que aquí te espero
Komm, denn hier warte ich auf dich
Si te atreves, me atrevo (me atrevo)
Wenn du dich traust, traue ich mich (ich trau mich)
sabes lo que quiero (oh-oh)
Du weißt, was ich will (oh-oh)
Que te pongas pa' (pa' mí)
Dass du dich für mich bereithältst (für mich)
Vente, que aquí te espero
Komm, denn hier warte ich auf dich
¿Pa' qué disimularlo, mami? (so)
Wozu es verheimlichen, Mami? (so)
Si ya nos vieron en las playa' de Miami
Wenn sie uns schon an den Stränden von Miami gesehen haben
El escote de tu camisa delante 'el tanning
Der Ausschnitt deines Shirts vor dem Tanning
Olvida lo que dicen, sigamo' el party (so, so)
Vergiss, was sie sagen, lass uns die Party weitermachen (so, so)
A los cuatro vientos lo gritaron, ya se enteraron
Sie haben es in alle Winde geschrien, sie haben es schon erfahren
Ya no existen secretos guardados
Es gibt keine gehüteten Geheimnisse mehr
Empaca, que nos vamos
Pack deine Sachen, wir gehen weg
A los cuatro vientos lo gritaron, ya se enteraron
Sie haben es in alle Winde geschrien, sie haben es schon erfahren
Este era un juego de niño' y terminó siendo una novela
Das war ein Kinderspiel und endete als Seifenoper
Por si mañana no despierto
Falls ich morgen nicht aufwache
Hoy quisiera besarte como nunca te han besa'o (ah-ah)
Heute möchte ich dich küssen, wie du noch nie geküsst wurdest (ah-ah)
Sin que hayan arrepentimientos, cero sentimientos
Ohne Reue, null Gefühle
No hay que estar enamora'o (oh)
Man muss nicht verliebt sein (oh)
Existe química entre y yo (tú y yo)
Es gibt Chemie zwischen dir und mir (dir und mir)
Y no nos atrevemos a confesarlo (mamacita)
Und wir trauen uns nicht, es zu gestehen (Mamacita)
Es evidente que hay una atracción (ah, ah)
Es ist offensichtlich, dass es eine Anziehung gibt (ah, ah)
Y ya no puedo seguir disimulando (oh)
Und ich kann nicht länger so tun als ob (oh)
Si te atreves, me atrevo
Wenn du dich traust, traue ich mich
sabes lo que quiero
Du weißt, was ich will
Que te pongas pa'
Dass du dich für mich bereithältst
Vente, que aquí te espero
Komm, denn hier warte ich auf dich
Si te atreves, me atrevo
Wenn du dich traust, traue ich mich
sabes lo que quiero
Du weißt, was ich will
Que te pongas pa'
Dass du dich für mich bereithältst
Vente, que aquí te espero
Komm, denn hier warte ich auf dich





Writer(s): Jasper Helderman, Rene Cano, Alejandro Ramirez, Kevyn Cruz, Thomas Wesley Pentz, Felix Gerardo Ortiz, Jose Alvaro Osorio Balvin, Ronald Hernandez Toro, Gabriel Pizarro, Bas Van Daalen


Attention! Feel free to leave feedback.