Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganas De Verte
Lust, dich zu sehen
Te
quieres
mentir
y
es
lo
normal
Du
willst
dich
belügen
und
das
ist
normal
Me
pasaba
así,
pero
créeme
que
sigo
igual
Mir
ging
es
auch
so,
aber
glaub
mir,
ich
bin
immer
noch
derselbe
Hoy
tengo
ganas
de
verte
Heute
habe
ich
Lust,
dich
zu
sehen
Necesitamos
hablar
Wir
müssen
reden
Dijimos
que
era
pa'
siempre
Wir
sagten,
es
sei
für
immer
No
se
me
olvida,
no
todavía
Ich
vergesse
es
nicht,
noch
nicht
Hoy
tengo
ganas
de
ti
Heute
habe
ich
Lust
auf
dich
De
lo
que
hacíamos
antes
Auf
das,
was
wir
früher
gemacht
haben
Baby,
yo
he
sido
paciente
Baby,
ich
war
geduldig
No
se
me
olvida,
que
tú
eres
mía,
ma'
Ich
vergesse
nicht,
dass
du
mein
bist,
Ma'
Ya
no
me
aguanté
y
te
tiré
un
texto
(Texto)
Ich
konnte
nicht
mehr
warten
und
schrieb
dir
eine
Nachricht
(Nachricht)
Hoy
yo
no
quiero
dormir
solo
en
mi
cuarto
(Cuarto)
Heute
will
ich
nicht
allein
in
meinem
Zimmer
schlafen
(Zimmer)
No
sé
si
estoy
haciendo
lo
correcto
(Correcto)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
Richtige
tue
(Richtige)
Pero
un
par
de
cosas
por
decir
me
faltó
Aber
ein
paar
Dinge
fehlten
mir
noch
zu
sagen
Hablar
necesitamos,
vamos,
coopera
Wir
müssen
reden,
komm
schon,
kooperiere
Que
me
está
matando
la
espera
(La
espera)
Denn
das
Warten
bringt
mich
um
(Das
Warten)
Sé
que
tienes
mil
allá
afuera
que
dan
lo
que
fuera
Ich
weiß,
du
hast
tausend
da
draußen,
die
alles
geben
würden
Porque
se
les
diera
una
noche
contigo
Damit
sie
eine
Nacht
mit
dir
bekommen
könnten
Pero
ninguno
te
hace
sentir
lo
que
sientes
conmigo
Aber
keiner
lässt
dich
fühlen,
was
du
mit
mir
fühlst
(Lo
que
sientes
conmigo)
(Was
du
mit
mir
fühlst)
Voy
a
explotar
si
no
te
digo
que
Ich
werde
explodieren,
wenn
ich
dir
nicht
sage,
dass
Hoy
tengo
ganas
de
verte
Heute
habe
ich
Lust,
dich
zu
sehen
Necesitamos
hablar
(Hablar)
Wir
müssen
reden
(Reden)
Dijimos
que
era
pa'
siempre
Wir
sagten,
es
sei
für
immer
No
se
me
olvida,
no
todavía
Ich
vergesse
es
nicht,
noch
nicht
Hoy
tengo
ganas
de
ti
Heute
habe
ich
Lust
auf
dich
De
lo
que
hacíamos
antes
Auf
das,
was
wir
früher
gemacht
haben
Baby,
yo
he
sido
paciente
Baby,
ich
war
geduldig
No
se
me
olvida,
que
tú
eres
mía,
ma'
(que
tú
eres
mía,
ma')
Ich
vergesse
nicht,
dass
du
mein
bist,
Ma'
(dass
du
mein
bist,
Ma')
Entendí
que
tenía
que
vivir
sin
ti
Ich
verstand,
dass
ich
ohne
dich
leben
musste
Te
vi
con
otro
y
me
ofendí
Ich
sah
dich
mit
einem
anderen
und
war
beleidigt
La
calma
perdí,
a
llamarte
me
atreví
Ich
verlor
die
Ruhe,
traute
mich,
dich
anzurufen
Tu
número
borré,
pero
me
lo
aprendí
Deine
Nummer
löschte
ich,
aber
ich
lernte
sie
auswendig
Y
la
vida
me
sigue
dando
vueltas
Und
das
Leben
dreht
mich
weiter
im
Kreis
Y
yo
caminando
en
línea
recta
Und
ich
gehe
geradeaus
Es
un
sube
y
baja
y
cuesta
Es
ist
ein
Auf
und
Ab
und
es
kostet
Kraft
Nadie
tiene
una
relación
perfecta
Niemand
hat
eine
perfekte
Beziehung
La
vida
me
sigue
dando
vueltas
Das
Leben
dreht
mich
weiter
im
Kreis
Y
yo
caminando
en
línea
recta
Und
ich
gehe
geradeaus
Es
un
sube
y
baja
y
cuesta
Es
ist
ein
Auf
und
Ab
und
es
kostet
Kraft
Nadie
tiene
una
relación
perfecta
Niemand
hat
eine
perfekte
Beziehung
Hoy
tengo
ganas
de
verte
Heute
habe
ich
Lust,
dich
zu
sehen
Necesitamos
hablar
Wir
müssen
reden
Dijimos
que
era
pa'
siempre
Wir
sagten,
es
sei
für
immer
No
se
me
olvida,
no
todavía
Ich
vergesse
es
nicht,
noch
nicht
Hoy
tengo
ganas
de
ti
Heute
habe
ich
Lust
auf
dich
De
lo
que
hacíamos
antes
Auf
das,
was
wir
früher
gemacht
haben
Baby,
yo
he
sido
paciente
Baby,
ich
war
geduldig
No
se
me
olvida,
que
tú
eres
mía,
ma'
Ich
vergesse
nicht,
dass
du
mein
bist,
Ma'
Entendí
que
tenía
que
vivir
sin
ti
Ich
verstand,
dass
ich
ohne
dich
leben
musste
Te
vi
con
otro
y
me
ofendí
Ich
sah
dich
mit
einem
anderen
und
war
beleidigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Efrain Masis, Jose Alvaro Osorio Balvin, Kevyn Cruz, Christopher Ramos Carballo, Rios Rene David Cano, Jose Cordero Boria
Album
JOSE
date of release
10-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.