J.C. Lodge - Love for All Seasons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.C. Lodge - Love for All Seasons




Love for All Seasons
Любовь на все времена года
I've got a love for all seasons
У меня есть любовь на все времена года,
I'm gonna make sure there's no reason
И я позабочусь о том, чтобы у тебя не было причин
For you to ever seek somebody new
Искать кого-то нового.
I've got a love for all seasons
У меня есть любовь на все времена года,
I'm gonna make sure there's never any reason
И я позабочусь о том, чтобы у тебя никогда не было причин
For you to seek somebody new
Искать кого-то нового.
Winter, spring, summer or fall
Зима, весна, лето или осень,
I'll be around through it all
Я буду рядом несмотря ни на что.
I'm not the kind who's a fairweather friend
Я не из тех, кто дружит только в хорошую погоду,
I'll be here till the end of time (Till the end of time)
Я буду здесь до конца времен. (До конца времен)
I'll be your umbrella in the rain
Я буду твоим зонтом под дождем,
Shelter your from some of the pain
Укрою тебя от боли,
We will weather any storm
Мы переживем любую бурю,
'Cause my love will come and keep you warm until it all blows over
Потому что моя любовь придет и согреет тебя, пока все не утихнет.
I've got a love for all seasons
У меня есть любовь на все времена года,
I'm gonna make sure there's no reason
И я позабочусь о том, чтобы у тебя не было причин
For you to ever seek somebody new
Искать кого-то нового.
I've got a love for all seasons
У меня есть любовь на все времена года,
I'm gonna make sure there's never any reason
И я позабочусь о том, чтобы у тебя никогда не было причин
For you to ever seek somebody new
Искать кого-то нового.
I will make your heart sing
Я заставлю твое сердце петь
With the joy new love brings
От радости, которую приносит новая любовь.
Together we will gather flowers (Flowers)
Вместе мы будем собирать цветы (цветы)
On those hot, bright sunny days
В эти жаркие, яркие, солнечные дни.
I will be your pastel shades to cool, cool you down (Down, down)
Я буду твоими пастельными красками, чтобы охладить, охладить тебя. (Вниз, вниз)
I've got a love for all seasons
У меня есть любовь на все времена года,
I'm gonna make sure there's no reason
И я позабочусь о том, чтобы у тебя не было причин
For you to ever seek somebody new
Искать кого-то нового.
I've got a love for all seasons
У меня есть любовь на все времена года,
I'm gonna make sure there's never any reason
И я позабочусь о том, чтобы у тебя никогда не было причин
For you to seek somebody new
Искать кого-то нового.
I'll give you more than enough love to store inside
Я дам тебе больше, чем достаточно любви, чтобы хранить ее внутри,
So when the dark days come again you'll be alright
Поэтому, когда снова наступят темные дни, ты будешь в порядке.
Leaves change their color (Colors), fall in winter
Листья меняют свой цвет (цвета), опадают зимой,
But the love I will give you will last through all kinds of weather (Weather)
Но любовь, которую я тебе подарю, переживет любую погоду (погоду).
I've got a love for all seasons
У меня есть любовь на все времена года,
Seasons, seasons
Времена года, времена года.
I'll never give you a reason to seek somebody new
Я никогда не дам тебе повода искать кого-то нового.
I've got a love for all seasons
У меня есть любовь на все времена года,
Seasons, seasons
Времена года, времена года.
I'll never give you a reason to seek somebody new
Я никогда не дам тебе повода искать кого-то нового.
I've got a love for all seasons (Love for all seasons)
У меня есть любовь на все времена года (любовь на все времена года),
Seasons, seasons (For all the right reasons)
Времена года, времена года (по всем правильным причинам).
I'll never give you a reason (Love for all seasons) to seek somebody new
Я никогда не дам тебе повода (любовь на все времена года) искать кого-то нового.
I've got a love for all seasons (Love for all seasons)
У меня есть любовь на все времена года (любовь на все времена года),
Seasons, seasons (For all the right reasons)
Времена года, времена года (по всем правильным причинам).
I'll never give you a reason (Love for all seasons) to seek somebody new
Я никогда не дам тебе повода (любовь на все времена года) искать кого-то нового.
I've got a love for all seasons (Love for all seasons)
У меня есть любовь на все времена года (любовь на все времена года),
Seasons, seasons (Love for all)
Времена года, времена года (любовь для всех).





Writer(s): J.c. Lodge


Attention! Feel free to leave feedback.