Lyrics and translation J.C. Lodge - Love for All Seasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love for All Seasons
Любовь на все времена года
I've
got
a
love
for
all
seasons
У
меня
есть
любовь
на
все
времена
года,
I'm
gonna
make
sure
there's
no
reason
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
у
тебя
не
было
причин
For
you
to
ever
seek
somebody
new
Искать
кого-то
нового.
I've
got
a
love
for
all
seasons
У
меня
есть
любовь
на
все
времена
года,
I'm
gonna
make
sure
there's
never
any
reason
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
у
тебя
никогда
не
было
причин
For
you
to
seek
somebody
new
Искать
кого-то
нового.
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зима,
весна,
лето
или
осень,
I'll
be
around
through
it
all
Я
буду
рядом
несмотря
ни
на
что.
I'm
not
the
kind
who's
a
fairweather
friend
Я
не
из
тех,
кто
дружит
только
в
хорошую
погоду,
I'll
be
here
till
the
end
of
time
(Till
the
end
of
time)
Я
буду
здесь
до
конца
времен.
(До
конца
времен)
I'll
be
your
umbrella
in
the
rain
Я
буду
твоим
зонтом
под
дождем,
Shelter
your
from
some
of
the
pain
Укрою
тебя
от
боли,
We
will
weather
any
storm
Мы
переживем
любую
бурю,
'Cause
my
love
will
come
and
keep
you
warm
until
it
all
blows
over
Потому
что
моя
любовь
придет
и
согреет
тебя,
пока
все
не
утихнет.
I've
got
a
love
for
all
seasons
У
меня
есть
любовь
на
все
времена
года,
I'm
gonna
make
sure
there's
no
reason
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
у
тебя
не
было
причин
For
you
to
ever
seek
somebody
new
Искать
кого-то
нового.
I've
got
a
love
for
all
seasons
У
меня
есть
любовь
на
все
времена
года,
I'm
gonna
make
sure
there's
never
any
reason
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
у
тебя
никогда
не
было
причин
For
you
to
ever
seek
somebody
new
Искать
кого-то
нового.
I
will
make
your
heart
sing
Я
заставлю
твое
сердце
петь
With
the
joy
new
love
brings
От
радости,
которую
приносит
новая
любовь.
Together
we
will
gather
flowers
(Flowers)
Вместе
мы
будем
собирать
цветы
(цветы)
On
those
hot,
bright
sunny
days
В
эти
жаркие,
яркие,
солнечные
дни.
I
will
be
your
pastel
shades
to
cool,
cool
you
down
(Down,
down)
Я
буду
твоими
пастельными
красками,
чтобы
охладить,
охладить
тебя.
(Вниз,
вниз)
I've
got
a
love
for
all
seasons
У
меня
есть
любовь
на
все
времена
года,
I'm
gonna
make
sure
there's
no
reason
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
у
тебя
не
было
причин
For
you
to
ever
seek
somebody
new
Искать
кого-то
нового.
I've
got
a
love
for
all
seasons
У
меня
есть
любовь
на
все
времена
года,
I'm
gonna
make
sure
there's
never
any
reason
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
у
тебя
никогда
не
было
причин
For
you
to
seek
somebody
new
Искать
кого-то
нового.
I'll
give
you
more
than
enough
love
to
store
inside
Я
дам
тебе
больше,
чем
достаточно
любви,
чтобы
хранить
ее
внутри,
So
when
the
dark
days
come
again
you'll
be
alright
Поэтому,
когда
снова
наступят
темные
дни,
ты
будешь
в
порядке.
Leaves
change
their
color
(Colors),
fall
in
winter
Листья
меняют
свой
цвет
(цвета),
опадают
зимой,
But
the
love
I
will
give
you
will
last
through
all
kinds
of
weather
(Weather)
Но
любовь,
которую
я
тебе
подарю,
переживет
любую
погоду
(погоду).
I've
got
a
love
for
all
seasons
У
меня
есть
любовь
на
все
времена
года,
Seasons,
seasons
Времена
года,
времена
года.
I'll
never
give
you
a
reason
to
seek
somebody
new
Я
никогда
не
дам
тебе
повода
искать
кого-то
нового.
I've
got
a
love
for
all
seasons
У
меня
есть
любовь
на
все
времена
года,
Seasons,
seasons
Времена
года,
времена
года.
I'll
never
give
you
a
reason
to
seek
somebody
new
Я
никогда
не
дам
тебе
повода
искать
кого-то
нового.
I've
got
a
love
for
all
seasons
(Love
for
all
seasons)
У
меня
есть
любовь
на
все
времена
года
(любовь
на
все
времена
года),
Seasons,
seasons
(For
all
the
right
reasons)
Времена
года,
времена
года
(по
всем
правильным
причинам).
I'll
never
give
you
a
reason
(Love
for
all
seasons)
to
seek
somebody
new
Я
никогда
не
дам
тебе
повода
(любовь
на
все
времена
года)
искать
кого-то
нового.
I've
got
a
love
for
all
seasons
(Love
for
all
seasons)
У
меня
есть
любовь
на
все
времена
года
(любовь
на
все
времена
года),
Seasons,
seasons
(For
all
the
right
reasons)
Времена
года,
времена
года
(по
всем
правильным
причинам).
I'll
never
give
you
a
reason
(Love
for
all
seasons)
to
seek
somebody
new
Я
никогда
не
дам
тебе
повода
(любовь
на
все
времена
года)
искать
кого-то
нового.
I've
got
a
love
for
all
seasons
(Love
for
all
seasons)
У
меня
есть
любовь
на
все
времена
года
(любовь
на
все
времена
года),
Seasons,
seasons
(Love
for
all)
Времена
года,
времена
года
(любовь
для
всех).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.c. Lodge
Attention! Feel free to leave feedback.