Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Power Trip (feat. Miguel)
Power Trip (feat. Miguel)
Got
me
up
all
night
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
All
I'm
singing
is
love
songs
Alles,
was
ich
singe,
sind
Liebeslieder
She
got
me
up
all
night
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
Constant
drinkin'
and
love
songs
Ständiges
Trinken
und
Liebeslieder
She
got
me
up
all
night
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
Down
and
out
with
these
love
songs
Am
Boden
zerstört
mit
diesen
Liebesliedern
She
got
me
up
all
night
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
Drowning
out
with
these
love
songs
Ertrinke
in
diesen
Liebesliedern
She
got
me
up
all
night
(yeah)
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(yeah)
All
I'm
singing
is
love
songs
Alles,
was
ich
singe,
sind
Liebeslieder
She
got
me
up
all
night
(yeah)
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(yeah)
Constant
drinkin'
and
love
songs
Ständiges
Trinken
und
Liebeslieder
She
got
me
up
all
night
(yeah)
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(yeah)
Down
and
out
with
these
love
songs
Am
Boden
zerstört
mit
diesen
Liebesliedern
She
got
me
open
all
night
(aham)
Sie
hat
mich
die
ganze
Nacht
im
Griff
(aham)
Got
me
open
all
night
(hey)
Hat
mich
die
ganze
Nacht
im
Griff
(hey)
Okay,
back
when
I
was
sleepin'
in
my
mama's
crib
Okay,
damals,
als
ich
noch
bei
Mama
schlief
Even
back
then
when
I
was
up
there
in
Mohammed's
crib
Sogar
damals,
als
ich
oben
in
Mohammeds
Bude
war
Payin'
seventeen-hundred
for
the
rent,
money
well
spent
Zahlte
siebzehnhundert
Miete,
gut
angelegtes
Geld
No
heater,
but
a
nigga
made
heat,
may
I
vent?
Keine
Heizung,
aber
ich
machte
Heat,
darf
ich
mal
Dampf
ablassen?
Had
a
thing
for
you,
even
wrote
the
song
'Dreams'
for
you
Hatte
was
für
dich
übrig,
hab
sogar
den
Song
'Dreams'
für
dich
geschrieben
'Cause
I
had
dreams
for
you,
thoughts
of
a
ring
for
you
Weil
ich
Träume
für
dich
hatte,
Gedanken
an
einen
Ring
für
dich
Childish
shit,
you
know
childish
shit
Kindischer
Scheiß,
du
weißt
schon,
kindischer
Scheiß
Anonymous
flowers
sent,
you
know
coward
shit
Anonym
Blumen
geschickt,
du
weißt
schon,
feiger
Scheiß
Now
a
nigga
signed
to
Hov,
took
a
power
trip
Jetzt
bin
ich
bei
Hov
unter
Vertrag,
machte
einen
Power
Trip
Back
home
I'm
grown
now,
and
this
city's
my
throne
now
Zurück
zu
Hause
bin
ich
jetzt
erwachsen,
und
diese
Stadt
ist
jetzt
mein
Thron
The
same
clubs
that
I
used
to
get
tossed
out
Dieselbe
Clubs,
aus
denen
ich
früher
rausgeworfen
wurde
Life
got
crisscrossed,
totally
crossed
out
Das
Leben
spielte
verrückt,
total
auf
den
Kopf
gestellt
'Cause
now
I'm
in
this
bitch
and
I'm
totally
bossed
out
Denn
jetzt
bin
ich
hier
drin
und
bin
der
totale
Boss
Old
chicks
cryin'
'cause
they
know
that
they
lost
out
Alte
Mädels
weinen,
weil
sie
wissen,
dass
sie
verloren
haben
But
I'm
still
on
you,
still
on
you
Aber
ich
bin
immer
noch
an
dir
dran,
immer
noch
an
dir
dran
My
drink
spill
on
me
while
I
feel
on
you
(I'm
saying)
Mein
Drink
verschüttet
sich
auf
mir,
während
ich
dich
anfasse
(Ich
meine
ja
nur)
Would
you
believe
me
if
I
said
I'm
in
love?
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
sagte,
ich
bin
verliebt?
Baby,
I
want
you
to
want
me
Baby,
ich
will,
dass
du
mich
willst
Would
you
believe
me
if
I
said
I'm
in
love?
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
sagte,
ich
bin
verliebt?
Baby,
I
want
you
Baby,
ich
will
dich
And
we
are,
we
are,
we
are
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
Got
me
up
all
night
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
And
we
are,
we
are,
we
are
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
All
I'm
singin'
is
love
songs
Alles,
was
ich
singe,
sind
Liebeslieder
And
we
are,
we
are,
we
are
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
Got
me
up
all
night
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
And
we
are,
we
are,
we
are
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
And
we
are,
we
are,
we
are
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
Well
this
has
got
to
be
the
longest
crush
ever
Nun,
das
muss
der
längste
Schwarm
aller
Zeiten
sein
If
I
ever
get
to
fuck,
it'll
be
the
longest
bust
ever
Wenn
ich
jemals
zum
Ficken
komme,
wird
es
der
längste
Orgasmus
aller
Zeiten
sein
Love
is
a
drug
like
the
strongest
stuff
ever
Liebe
ist
eine
Droge
wie
das
stärkste
Zeug
überhaupt
And,
fuck
it,
I'm
on
one,
you
feel
me?
Und,
scheiß
drauf,
ich
bin
drauf,
verstehst
du
mich?
She
on
a
power
trip,
she
got
me
where
she
want
a
nigga
Sie
ist
auf
einem
Power
Trip,
sie
hat
mich
da,
wo
sie
mich
haben
will
Wifin'
in
the
club
and
my
homies
gon'
disown
a
nigga
Verhalte
mich
im
Club,
als
wärst
du
meine
Frau,
und
meine
Homies
werden
mich
verstoßen
Like,
give
me
twenty
dollars,
dollars
So
nach
dem
Motto,
gib
mir
zwanzig
Dollar,
Dollar
That's
stupid,
how'd
you
get
to
college,
college?
Das
ist
dumm,
wie
bist
du
aufs
College
gekommen,
College?
I'm
in
your
city
and
I'm
wonderin'
if
you're
home
now
Ich
bin
in
deiner
Stadt
und
frage
mich,
ob
du
jetzt
zu
Hause
bist
Went
and
found
a
man,
but
I'm
hopin'
you
alone
now
Hast
dir
'nen
Mann
gesucht,
aber
ich
hoffe,
du
bist
jetzt
allein
Can't
help
but
feel
like
I
dropped
the
ball,
cliché
Kann
nicht
anders,
als
zu
fühlen,
dass
ich
den
Ball
fallen
gelassen
habe,
Klischee
I
used
to
pop
up
on
you
at
the
mall
each
day
Früher
tauchte
ich
jeden
Tag
bei
dir
im
Einkaufszentrum
auf
Typically,
I
kick
game
like
East
Bay
Normalerweise
mache
ich
Anmachen
wie
East
Bay
But
you
got
a
nigga
freeze
framed,
yellin'
"Please
play"
Aber
du
hast
mich
erstarren
lassen,
schreiend
"Bitte,
mach
weiter!"
For
Pete's
sake,
homie,
pull
it
together
Um
Himmels
willen,
Kumpel,
reiß
dich
zusammen
Just
fuck
her
one
time
and
be
through
with
forever
Fick
sie
nur
einmal
und
sei
für
immer
damit
durch
Would
you
believe
me
if
I
said
I'm
in
love?
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
sagte,
ich
bin
verliebt?
Baby,
I
want
you
to
want
me
Baby,
ich
will,
dass
du
mich
willst
Would
you
believe
me
if
I
said
I'm
in
love?
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
sagte,
ich
bin
verliebt?
Baby,
I
want
you
(yeah)
Baby,
ich
will
dich
(yeah)
And
we
are,
we
are,
we
are
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
Got
me
up
all
night
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
And
we
are,
we
are,
we
are
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
All
I'm
singin'
is
love
songs
Alles,
was
ich
singe,
sind
Liebeslieder
And
we
are,
we
are,
we
are
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
Got
me
up
all
night
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
And
we
are,
we
are,
we
are
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
And
we
are,
we
are,
we
are
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
She
got
me
up
all
night
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
All
I'm
singin'
is
love
songs
Alles,
was
ich
singe,
sind
Liebeslieder
She
got
me
up
all
night
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
Constant
drinkin'
and
love
songs
Ständiges
Trinken
und
Liebeslieder
She
got
me
up
all
night
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
Down
and
out
with
these
love
songs
Am
Boden
zerstört
mit
diesen
Liebesliedern
She
got
me
up
all
night
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
Drownin'
out
with
these
love
songs
Ertrinke
in
diesen
Liebesliedern
She
got
me
up
all
night
(yeah)
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(yeah)
All
I'm
singin'
is
love
songs
Alles,
was
ich
singe,
sind
Liebeslieder
She
got
me
up
all
night
(yeah)
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(yeah)
Constant
drinkin'
and
love
songs
Ständiges
Trinken
und
Liebeslieder
She
got
me
up
all
night
(yeah)
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(yeah)
Down
and
out
with
these
love
songs
Am
Boden
zerstört
mit
diesen
Liebesliedern
She
got
me
open
all
night
(aham)
Sie
hat
mich
die
ganze
Nacht
im
Griff
(aham)
She
got
me
open
all
night
(hey)
Sie
hat
mich
die
ganze
Nacht
im
Griff
(hey)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Jr. Laws, Jermaine L. Cole
Attention! Feel free to leave feedback.