Lyrics and translation J. Cole - 3001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
I
need
with
ten
cars?
I
can't
drive
but
one
Зачем
мне
десять
тачек,
детка?
Я
ж
не
могу
водить
все
сразу.
This
for
my
niggas
listening
in
3001
Это
для
моих
корешей,
слушающих
в
3001
году,
детка.
As
I'm
writin'
through
this
song,
this
world's
gone
insane
Пока
я
пишу
эту
песню,
мир
сходит
с
ума,
детка.
I
know
you
feel
me
'cause
I
bet
that
shit
still
ain't
changed
Знаю,
ты
понимаешь
меня,
ведь,
держу
пари,
эта
хрень
не
изменилась.
I'm
on
a
mission
for
this
chicken,
I'ma
kill
everything
Я
на
миссии
ради
этой
зелени,
детка,
я
убью
всё
на
своем
пути.
I'm
stackin'
for
a
rainy
day,
and
it
still
ain't
rained
Я
коплю
на
черный
день,
а
дождя
всё
нет,
детка.
Why
niggas
never
open
up?
The
answer
had
me
chokin'
up
Почему
эти
типы
никогда
не
раскрываются?
Ответ
душит
меня,
детка.
It
ain't
enough
words
around
to
reveal
they
pain
Не
хватает
слов,
чтобы
описать
их
боль,
детка.
I'm
holdin'
on
tight
to
what
it
feel
like
to
live
a
peaceful
life
Я
крепко
держусь
за
то,
каково
это
- жить
мирной
жизнью,
детка.
Since
ridin'
a
bike,
all
that
I
ever
knew
was
beef
and
strife
С
тех
пор,
как
я
катался
на
велосипеде,
всё,
что
я
знал,
- это
вражда
и
борьба,
детка.
Goin'
to
sleep
at
night,
prayin'
that
God
release
the
stress
Ложился
спать
по
ночам,
молясь,
чтобы
Бог
избавил
меня
от
стресса,
детка.
Now
I'm
on
G4
jets
across
the
seas
to
decompress
Теперь
я
летаю
на
G4
через
океаны,
чтобы
расслабиться,
детка.
My
recent
checks,
how
much
you
think?
Hmm,
decent
guess
Мои
последние
чеки,
как
думаешь,
сколько?
Хм,
неплохая
догадка,
детка.
They
growin'
more
eager,
"Cole,
who
you
gon'
kill
on
a
feature
next?"
Они
становятся
всё
более
нетерпеливыми:
"Коул,
кого
ты
убьешь
на
фите
следующим?",
детка.
Who
would
you
suggest?
My
nigga
just
told
me
the
streets
a
myth
Кого
бы
ты
посоветовала?
Мой
кореш
только
что
сказал
мне,
что
улицы
- это
миф,
детка.
And
he's
perplexed,
they
tellin'
on
people
like
the
teacher's
pet
И
он
в
замешательстве,
они
сдают
людей,
как
любимчики
учителей,
детка.
He
took
a
pull
of
his
weed,
he
high
as
the
trees
where
eagles
nest
Он
затянулся
травкой,
он
высоко,
как
деревья,
где
гнездятся
орлы,
детка.
I
started
chiefin'
less
and
less,
it
had
my
cerebral
vexed
Я
начал
курить
всё
меньше
и
меньше,
это
меня
беспокоило,
детка.
Too
many
blessings
to
be
depressed
Слишком
много
благословений,
чтобы
быть
в
депрессии,
детка.
Went
from
too
stressed
to
being
blessed
От
чрезмерного
стресса
к
благословению,
детка.
Now,
my
new
recipe's
just
keep
that
fuck
shit
from
my
desk
Теперь
мой
новый
рецепт
- просто
держать
всю
эту
хрень
подальше
от
моего
стола,
детка.
I
don't
want
shit
but
my
breath,
I
don't
want
shit
but
my
fam'
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
моего
дыхания,
мне
ничего
не
нужно,
кроме
моей
семьи,
детка.
Thought
I
used
superglue,
nigga,
how
this
gun
stick
to
my
hand?
Думал,
я
суперклеем
воспользовался,
как
эта
пушка,
блин,
прилипла
к
моей
руке,
детка?
I
don't
even
tote
no
pistol,
but
that
shit
sounded
so
hard
Я
даже
не
ношу
пистолет,
но
это
звучало
так
круто,
детка.
Plus,
I
don't
give
a
fuck
about
lyin'
К
тому
же,
мне
плевать
на
ложь,
детка.
Once
I
learned
these
niggas
fraud
Как
только
я
узнал,
что
эти
типы
- мошенники,
детка,
I'm
finna
burn
these
niggas,
dawg
я
сожгу
их,
братан,
детка.
Bring
me
that
urn-ee,
nigga,
char
Принеси
мне
эту
урну,
ниггер,
сожги
их,
детка.
Cole,
I'ma
send
'em
to
crossroads
with
the
lost
souls
Коул,
я
отправлю
их
на
перекресток
с
потерянными
душами,
детка.
I
saw
Nia
Long
quote
Я
видел
цитату
Нии
Лонг,
детка.
I
would've
poked,
back
when
my
heart
cold
Я
бы
вдул
ей,
когда
мое
сердце
было
холодным,
детка.
Give
her
three
or
four
strokes
Сделал
бы
ей
три
или
четыре
раза,
детка,
Then
I'm
onto
the
next,
shit
like
a
par
four
а
потом
перешел
бы
к
следующей,
как
будто
это
пар-четыре,
детка.
I'm
a
raw-ass
nigga,
6'4",
tall-ass
nigga
Я
грубый
ниггер,
6'4",
высокий
ниггер,
детка,
With
a
sick
flow,
y'all
ask
Jigga
с
больным
флоу,
спроси
у
Джей
Зи,
детка.
How
much
did
the
kid
gross
for
that
label?
Сколько
этот
малец
заработал
для
лейбла,
детка?
Paid
dues,
had
to
pay
dude
for
my
masters,
but
I'm
grateful
Заплатил
по
счетам,
пришлось
заплатить
чуваку
за
свои
мастеры,
но
я
благодарен,
детка.
Shit,
business
is
business
Черт,
бизнес
есть
бизнес,
детка.
I'm
in
the
Ville,
the
windows
is
tinted
Я
в
Вилле,
окна
тонированы,
детка.
Keeping
my
dick
in
my
britches,
y'all
get
to
the
bitches
Держу
свой
член
в
штанах,
вы,
ребята,
доберитесь
до
своих
телок,
детка.
Me,
I'ma
get
to
this
money
and
split
with
the
missus
А
я
доберусь
до
этих
денег
и
поделюсь
с
женой,
детка.
Nigga,
this
vicious,
and
I'm
the
truth
Чувак,
это
жестоко,
и
я
- правда,
детка.
All
of
these
niggas
fictitious
Все
эти
ниггеры
- выдумка,
детка.
Look
at
Jermaine,
still
runnin'
the
game
Посмотрите
на
Джермейна,
он
все
еще
рулит
игрой,
детка.
Damn,
this
physical
fitness
Черт,
эта
физическая
форма,
детка.
Fuck
with
me,
man
Не
связывайся
со
мной,
мужик,
детка.
What
I
need
with
ten
cars?
I
can't
drive
but
one
Зачем
мне
десять
тачек,
детка?
Я
ж
не
могу
водить
все
сразу.
This
for
my
niggas
listening
in
3001
Это
для
моих
корешей,
слушающих
в
3001
году,
детка.
As
I'm
writin'
through
this
song,
this
world's
gone
insane
Пока
я
пишу
эту
песню,
мир
сходит
с
ума,
детка.
I
know
you
feel
me
'cause
I
bet
that
shit
still
ain't
changed
Знаю,
ты
понимаешь
меня,
ведь,
держу
пари,
эта
хрень
не
изменилась.
I'm
on
a
mission
for
this
chicken,
I'ma
kill
everything
Я
на
миссии
ради
этой
зелени,
детка,
я
убью
всё
на
своем
пути.
I'm
stackin'
for
a
rainy
day,
and
it
still
ain't
rained
Я
коплю
на
черный
день,
а
дождя
всё
нет,
детка.
Why
niggas
never
open
up?
The
answer
had
me
chokin'
up
Почему
эти
типы
никогда
не
раскрываются?
Ответ
душит
меня,
детка.
It
ain't
enough
words
around
to
reveal
they
pain
Не
хватает
слов,
чтобы
описать
их
боль,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Len Williams, Tyler Matthew Carl Williams, Jermaine Lamarr Cole, Asheton Terrence O Niel Hogan
Attention! Feel free to leave feedback.