J. Cole - Blow Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J. Cole - Blow Up




Blow Up
Взрыв
La, la-la-la, la-la-la
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Hey, this is a song for my haters
Эй, эта песня для моих хейтеров
Yeah, y'all got me feeling like the greatest, yeah
Да, из-за вас я чувствую себя самым крутым, да
Hey, this is a song for my haters
Эй, эта песня для моих хейтеров
Hey, hey, y'all got me feeling like the greatest
Эй, эй, из-за вас я чувствую себя самым крутым
Ha, bitch, I'm about to blow up
Ха, детка, я вот-вот взорвусь
Uh-huh, say what?
Ага, что ты сказала?
Bitch, I'm about to blow up
Детка, я вот-вот взорвусь
Hey, I came up, I warmed up, the next up
Эй, я поднялся, я разогрелся, следующий я
Bitch, I'm about to blow up
Детка, я вот-вот взорвусь
Huh, uh, now don't it sound legendary?
Хм, а, разве это не звучит легендарно?
Live enough to resurrect the dead and buried
Жить достаточно, чтобы воскресить мертвых и похороненных
This for niggas who ain't satisfied with secondary
Это для парней, которых не устраивает второе место
This for my sisters who ain't satisfied with secretary
Это для моих сестер, которых не устраивает быть секретаршами
Uh, I'm blowing up, and bitch, I'm still me
А, я взрываюсь, и, детка, я все еще я
But what's the cost to live your dream, do you feel me?
Но какова цена жизни твоей мечты, ты понимаешь меня?
Everything glittering ain't what you think it will be
Не все то золото, что блестит, как ты думаешь
Funny how money, chains, and whips make me feel free
Забавно, как деньги, цепи и тачки делают меня свободным
I'm starring in this bitch, and yeah, I write the show
Я играю главную роль в этом дерьме, и да, я пишу сценарий
Fuck the haters, I'm headed to the place you like to go
К черту хейтеров, я направляюсь туда, куда ты любишь ходить
They say, "what you fighting for?" The game is on life support
Они спрашивают: "За что ты борешься?" Игра на аппарате жизнеобеспечения
And Gary Coleman just passed, life is short
И Гэри Коулман только что умер, жизнь коротка
Bitch, I'm about to blow up
Детка, я вот-вот взорвусь
Look, I'm about to blow up
Смотри, я вот-вот взорвусь
Yeah, got to the club early
Да, пришел в клуб пораньше
Just to get in free and wait for hos to show up
Просто чтобы пройти бесплатно и подождать, пока появятся телки
Ay, but now it's bottles at them tables
Эй, но теперь это бутылки за столиками
Bring the models, boy, I'm 'bout to pour up
Приводи моделей, парень, я сейчас налью
Uh-huh, you know what? Huh, bitch I'm about to blow up (la)
Ага, знаешь что? Ха, детка, я вот-вот взорвусь (ла)
Left side, left side, hey (la, la, la)
Левая сторона, левая сторона, эй (ла, ла, ла)
Right side, right side, uh-huh (la, la, la)
Правая сторона, правая сторона, ага (ла, ла, ла)
Left side, left side, hey (la, la, la)
Левая сторона, левая сторона, эй (ла, ла, ла)
Bitch, I'm about to blow up (la, la, la)
Детка, я вот-вот взорвусь (ла, ла, ла)
Hey, this is a song for my haters
Эй, эта песня для моих хейтеров
(Bitch, I'm about to blow up)
(Детка, я вот-вот взорвусь)
Yeah, y'all got me feeling like the greatest, yeah
Да, из-за вас я чувствую себя самым крутым, да
(Ha, said I'm about to blow up)
(Ха, сказал, что я вот-вот взорвусь)
Hey, this is a song for my haters
Эй, эта песня для моих хейтеров
(Uh-huh, bitch, I'm about to blow up)
(Ага, детка, я вот-вот взорвусь)
Hey, hey, y'all got me feeling like the greatest, yeah
Эй, эй, из-за вас я чувствую себя самым крутым, да
Bitch, I'm about to blow up
Детка, я вот-вот взорвусь
Mama say I should reconsider law school
Мама говорит, что мне следует пересмотреть вопрос о юридическом факультете
That means I wear a suit and bend the truth and feel awful
Это значит, что я буду носить костюм, искажать правду и чувствовать себя ужасно
Hell naw, got a degree, but what that cost you?
Черт возьми, нет, получил диплом, но чего это тебе стоило?
You make a good salary just to pay Sallie Mae
Ты получаешь хорошую зарплату только для того, чтобы платить Sallie Mae
That's real as ever, ducking bill collectors like Jehovah's witness
Это реально, как никогда, уклоняюсь от сборщиков долгов, как от свидетелей Иеговы
When they showed up at your door at Christmas
Когда они появляются у твоей двери на Рождество
Was broke as dishes, tryna let it go
Был на мели, как тарелка, пытаясь отпустить это
Hit the club, she drop it low, lower than my credit score
Пошел в клуб, она опустилась ниже, чем мой кредитный рейтинг
Account overdraft, what I got this debit for?
Перерасход по счету, для чего у меня эта дебетовая карта?
So much debt, it got me drinking, thinking "bitch I better blow"
Так много долгов, что я пью, думая: "детка, мне лучше взорваться"
I better blow, these hos ain't checking
Мне лучше взорваться, эти телки не смотрят
For no nigga with no vehicle, you border like Mexico
На парня без машины, ты как граница с Мексикой
Ay, hey, baby girl, what it look like?
Эй, эй, малышка, как дела?
And where ya head at? And what ya cook like?
И о чем ты думаешь? И как ты готовишь?
She said, "where your bread at? Or what your whip like?
Она сказала: "Где твои деньги? Или какая у тебя тачка?
You ain't got one or the other, well brother, good night"
У тебя нет ни того, ни другого, ну, братан, спокойной ночи"
Bitch, I'm about to blow up
Детка, я вот-вот взорвусь
Look I'm about to blow up
Смотри, я вот-вот взорвусь
Yeah, got to the club early
Да, пришел в клуб пораньше
Just to get in free and wait for hos to show up
Просто чтобы пройти бесплатно и подождать, пока появятся телки
Ay, but now it's bottles at them tables
Эй, но теперь это бутылки за столиками
Bring the models, boy, I'm 'bout to pour up
Приводи моделей, парень, я сейчас налью
Uh-huh, you know what?
Ага, знаешь что?
Huh, bitch, I'm about to blow up (la)
Ха, детка, я вот-вот взорвусь (ла)
Left side, left side, hey (la, la, la)
Левая сторона, левая сторона, эй (ла, ла, ла)
Right side, right side, uh-huh (la, la, la)
Правая сторона, правая сторона, ага (ла, ла, ла)
Left side, left side, hey (la, la, la)
Левая сторона, левая сторона, эй (ла, ла, ла)
Bitch, I'm about to blow up (la, la, la)
Детка, я вот-вот взорвусь (ла, ла, ла)
Hey, this is a song for my haters
Эй, эта песня для моих хейтеров
(Bitch, I'm about to blow up)
(Детка, я вот-вот взорвусь)
Yeah, y'all got me feeling like the greatest, yeah
Да, из-за вас я чувствую себя самым крутым, да
(Ha, said I'm about to blow up)
(Ха, сказал, что я вот-вот взорвусь)
Hey, this is a song for my haters
Эй, эта песня для моих хейтеров
(Look I'm about to blow up)
(Смотри, я вот-вот взорвусь)
Hey, hey, y'all got me feeling like the greatest, yeah
Эй, эй, из-за вас я чувствую себя самым крутым, да
Bitch, I'm about to blow up
Детка, я вот-вот взорвусь
Praise God, it's hard to stay spiritual
Слава Богу, трудно оставаться духовным
How they got these niggas on the TV selling miracles?
Как они заставляют этих парней по телевизору продавать чудеса?
You mean to tell me everything goin' be fine
Ты хочешь сказать мне, что все будет хорошо
If I call your hotline and pay 29.99? (Shit)
Если я позвоню на твою горячую линию и заплачу 29.99? (Дерьмо)
Well damn, why ain't you say so?
Ну черт, почему ты сразу так не сказал?
Take this check and ask God to multiply all my pesos
Возьми этот чек и попроси Бога умножить все мои песо
And erase my number out the phones of these fake hos
И стереть мой номер из телефонов этих фальшивых телок
I saved her number just in case, but now it's case closed
Я сохранил ее номер на всякий случай, но теперь дело закрыто
To you niggas biting my flows and my subject matter
Вам, парни, копирующие мой флоу и мои темы
You'll never be me partner, so it don't fuckin' matter
Вы никогда не будете мной, партнер, так что это не имеет значения
You try to be, and your career will see funerals
Вы попытаетесь быть мной, и ваша карьера увидит похороны
And be you, that's when it sounds beautiful
А будь собой, вот тогда это звучит красиво
Then maybe you can blow up
Тогда, может быть, ты сможешь взорваться
And maybe you can blow up
И, может быть, ты сможешь взорваться
Shit, but you know what?
Дерьмо, но знаешь что?
For now, bitch I'm about to blow up
А пока, детка, я вот-вот взорвусь





Writer(s): JAN AKKERMAN, JERMAINE A. COLE, T. THIJS VAN LEER


Attention! Feel free to leave feedback.