Lyrics and translation J. Cole - God's Gift
Up,
up
and
away
Вверх,
вверх
и
прочь.
Do
you
trust
me?
Ты
доверяешь
мне?
Would
you
love
me?
Ты
бы
любила
меня?
Then
it
must
be
Значит
так
и
должно
быть
Worldwide
stunner,
oh
man,
I'ma
Всемирный
сногсшибатель,
О
боже,
я
...
Reign
on
the
game,
make
it
storm
and
thunder
Царствуй
в
игре,
сделай
ее
грозой
и
громом.
Grab
a
umbrella
bitch,
and
go
stand
under
Хватай
зонтик,
сука,
и
иди
стой
под
ним.
And
bundle
up,
it's
gonna
be
a
cold
ass
summer
И
собирайся,
это
будет
холодное
лето.
Uh,
you
niggas
so
last
summer
Эх,
вы,
ниггеры,
так
прошлым
летом
...
On
to
the
new,
on-on
to
the
new
shit
Вперед
к
новому,
вперед-вперед
к
новому
дерьму!
Jigga
wouldn't
even
take
my
CD
when
he
seen
me
Джигга
даже
не
взял
мой
диск,
когда
увидел
меня.
Two
years
later
bitch
we
made
it
on-on
to
the
Blueprint
Два
года
спустя,
сука,
мы
сделали
это
по
плану.
Now
how's
that
for
persistence
Ну
как
насчет
настойчивости
Cole
World
comin',
call
back
up
assistance
Мир
Коула
приближается,
вызывайте
подкрепление.
Same
broads,
used
to
hang
up
on
my
walls
Те
же
бабы,
что
раньше
висели
на
моих
стенах.
Now
they
come
up
out
their
drawers,
how's
that
for
a
mistress
Теперь
они
вылезают
из
своих
трусов,
каково
это
для
любовницы
Hell
bent,
heaven
sent,
Lord
I
repent
if
I
ever
sinned
Одержимый
адом,
посланный
небесами,
Господь,
Я
раскаиваюсь,
если
когда-нибудь
согрешил.
Now
I
know
I
ain't
the
richest,
but
I
still
wanna
ball
Теперь
я
знаю,
что
я
не
самый
богатый,
но
все
равно
хочу
шиковать.
Put
money
over
bitches
but
we
still
underdogs
Ставьте
деньги
выше
сучек
но
мы
все
равно
неудачники
Did
you
miss
me?
Ты
скучала
по
мне?
No,
I
don't
know
where
I'm
goin',
but
I'm
goin'
Нет,
я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
иду.
Now
is
you
comin'
with
me?
Теперь
ты
пойдешь
со
мной?
Up,
up
and
away,
hey,
do
you
trust
me?
Вверх,
вверх
и
прочь,
Эй,
ты
мне
доверяешь?
If
I
was
on
my
last
dollar,
dead
poor,
assed
out,
would
you
love
me?
Если
бы
у
меня
был
последний
доллар,
я
был
бы
смертельно
беден,
ты
бы
любила
меня?
Then
it
must
be
a
match
made
in
heaven
Значит,
это
брак,
заключенный
на
небесах.
Motherfucker
this
is
God's
gift
Ублюдок
это
божий
дар
Pussy
my
passion
Киска
моя
страсть
Man
I
just
can't
help
it
I
see
a
cookie,
I
grab
one
Чувак,
я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
вижу
печенье
и
хватаю
его.
Lookin'
for
some
nookie,
I'm
tryna
scoop
me
a
bad
one
Ища
какой-нибудь
укромный
уголок,
я
пытаюсь
зацепить
себе
плохой.
Every
verse
I
spit
it
just
like
it
could
be
my
last
one
Каждый
куплет
я
выплевываю
так,
как
будто
он
может
быть
моим
последним.
Ever
since
I
got
on
С
тех
пор,
как
я
попал
на
...
I've
been
on
a
mission
to
fuck
the
bitches
I
missed
out
on
У
меня
была
миссия
трахнуть
сучек
которых
я
упустил
Ex-cheerleader
hollerin'
what's
up
Бывшая
чирлидерша
кричит:
"Как
дела?"
Now
her
nigga
beat
her,
now
that's
fucked
up
Теперь
ее
ниггер
избил
ее,
теперь
это
полный
пиздец
What
type
of
little
fuck
boy
hit
a
Что
за
маленький
хренов
мальчик
ударил
Woman
bet
he
wouldn't
put
his
hands
on
a
nigga
Держу
пари,
что
он
не
дотронется
до
ниггера.
Ha,
I
ain't
bitter
boy
that's
all
you
Ха,
я
не
горький
мальчик,
вот
и
все.
Ha,
plus
I
just
fucked
her
'fore
she
called
you
Ха,
к
тому
же
я
только
что
трахнул
ее,
прежде
чем
она
позвонила
тебе
Ha,
dry
your
eyes
baby,
I'll
drive
you
home
Ха,
вытри
слезы,
детка,
я
отвезу
тебя
домой.
Older
hoes
sayin',
my
how
you've
grown
Старые
шлюхи
говорят:
"Боже,
как
ты
вырос!"
I
came
up,
fucked
the
game
up
Я
пришел
и
испортил
всю
игру.
Show
my
momma
I'll
survive
on
my
own
Покажи
моей
маме,
что
я
выживу
сама.
Did
you
miss
me?
Ты
скучала
по
мне?
No,
I
don't
know
where
I'm
goin',
but
I'm
goin'
Нет,
я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
иду.
Now
is
you
comin'
with
me?
Теперь
ты
пойдешь
со
мной?
Up,
up
and
away,
hey,
do
you
trust
me?
Вверх,
вверх
и
прочь,
Эй,
ты
мне
доверяешь?
If
I
was
on
my
last
dollar,
dead
poor,
assed
out,
would
you
love
me?
Если
бы
у
меня
был
последний
доллар,
я
был
бы
смертельно
беден,
ты
бы
любила
меня?
Then
it
must
be
a
match
made
in
heaven
Значит,
это
брак,
заключенный
на
небесах.
Motherfucker
this
is
God's
gift
Ублюдок
это
божий
дар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COLE JERMAINE A, NASCIMENTO MILTON
Attention! Feel free to leave feedback.