Lyrics and translation J. Cole - Once an Addict (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right,
right,
right,
right
Точно,
точно,
точно,
точно
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
нашло
на
меня
Right,
right,
right,
right
Точно,
точно,
точно,
точно
Sometimes
I
think
pain
is
just
a
lack
of
understanding
Иногда
мне
кажется,
что
больно
только
от
недопонимания
If
we
could
only
understand
it
all,
would
we
feel
no
pain?
Если
бы
мы
смогли
понять
все,
боль
бы
исчезла?
God
must
feel
no
pain
Наверное,
Богу
не
бывает
больно
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
нашло
на
меня
Does
this
mean
even
our
suffering
pleases
him?
Это
значит,
что
даже
наши
страдания
Ему
в
удовольствие?
Lost
in
a
cloud
of
marijuana
Пропал
за
облаком
марихуаны
Young
Carolina
nigga,
fish
out
of
water
Молодой
ниггер
из
Каролины,
словно
рыба
без
воды
Step-daddy
just
had
a
daughter
with
another
woman
У
отчима
только
что
родилась
дочь
от
другой
женщины
Mama
ain't
recover
yet
Мама
пока
не
оправилась
Callin'
me
at
12
at
night
Звонит
мне
в
12
часов
ночи
She
drunk
as
fuck
and
I'm
upset
Она
в
стелько,
а
мне
грустно
'Cause
why
she
always
using
me
for
crutch?
Ну
почему
я
для
неё
всегда
как
костыль?
Growin'
up
I
used
to
always
see
her
up
В
детстве
я
постоянно
видел
как
она
Late
as
shit,
cigarette
smoke
and
greatest
hits
from
Marvin
Gaye
Засиживалась
допоздна,
курила
сигареты
и
слушала
сборник
Марвина
Гэя
She
kill
a
whole
bottle
of
some
cheap
chardonnay
Она
випивает
целую
бутылку
дешевого
Шардоне
I
gotta
leave
this
house
'cause
Мне
нужно
уехать
из
дома,
потому
что
part
of
me
dies
when
I
see
her
like
this
когда
я
вижу
её
такой,
что-то
в
моей
душе
умирает
Too
young
to
deal
with
pain
Я
слишком
молод
для
такой
боли
I'd
rather
run
the
streets
than
see
her
kill
herself
Лучше
буду
на
улице,
чем
стану
смотреть
как
она
себя
убивает
So
'Ville
became
my
escape
from
a
feelin'
I
hate
Вилль
стал
моей
отдушиной
от
ненавистного
чувства
Mama
cursing
me
out
Мама
поносит
меня
Depression's
such
a
villainous
state
Депрессия
отвратительное
состояние
I
used
to
stay
out
later
on
purpose
Я
специально
задерживался
до
поздней
ночи
Subconsciously
I
was
nervous
that
if
I
came
home
Подсознательно
я
боялся
что,
если
приду
домой
рано
early
then
what
would
surface
was
her
inner
demons
то
наружу
всплывут
демоны
её
души
And
then
I'd
have
to
end
up
seein'
my
hero
on
ground
zero
И
в
итоге
я
увижу
свою
героиню
посреди
катастрофы
Tears
flow
while
Al
Green
blow
Слезы
текут,
пока
Эл
Грин
выводит:
Love
and
happiness
Любовь
и
счастье
I
wish
that
I
could
say
the
right
words
to
cheer
her
up
Вот
бы
я
мог
подобрать
слова,
чтоб
приодобрить
её
I
wish
her
son's
love
was
enough
Вот
бы
ей
хватало
любви
сына
I
tell
her,
"Mama,
go
to
sleep"
Я
говорю
ей:
"мама
иди
спать"
She
tell
me
"Boy,
hush.
Она
отвечает:
"замолчи
You
better
pray
to
God
you
never
get
your
heart
crushed"
и
молись
чтобы
тебе
никогда
не
растоптали
сердце"
I
shake
my
head
in
frustration
Я
с
негодованием
качаю
головой
Head
to
my
room
and
I
can
still
hear
the
tunes
of
my
door
shut
Иду
в
свою
комнату,
но
даже
за
закрытой
дверью
я
слышу
мелодию
Fuck
it
though,
a
couple
more
months
I'll
be
gone
Да
по
, через
пару
месяцев
я
уеду
Off
to
college
and
dorms
В
колледж,
в
общагу
Foolin'
myself,
thinkin'
problems
are
gone
Обманываю
себя,
что
проблемы
исчезнут
But
now
it's
1 AM
and
my
mama
dialin'
my
phone
Сейчас
1 час
ночи
и
мама
звонит
на
мой
номер
I
know
she
intoxicated
and
soon
this
Я
знаю
она
пьяна,
так
что
high
that
I'm
on
comes
crashin'
down
скоро
и
мой
кайф
обломится
She
lit,
talkin'
drunk
shit,
I'm
pissed
Она
навеселе,
несет
пьяный
бред,
я
зол
But
I'm
still
all
ears
like
Basset
hounds
Но
навостряю
уши,
как
умный
пес
Thinkin'
to
myself,
"Maybe
my
mama
need
help
Думаю:
"наверное
маме
нужна
помощь"
Don't
she
got
work
it
the
morning?
Разве
утром
ей
не
на
работу?
Why
she
do
this
to
herself?
Зачем
она
так
себя
изводит?
Hate
how
she
slurrin'
her
words
Бесит,
когда
она
глотает
слова
Soundin'
so
fuckin'
absurd
Хя
какая-то
получается!
This
ain't
the
woman
I
know
Это
не
та
женщина,
которую
я
знаю!
Why
I
just
sit
and
observe?
Почему
же
я
просто
сижу
и
смотрю?!
Why
don't
I
say
how
I
feel?
Почему
не
выскажу
то,
что
чувствую?!
When
I
do,
she's
defensive
for
real
Но
тогда
она
начнет
оправдываться
и
защищаться
Well
maybe
things
get
better
with
time,
I
heard
it
heals"
Может
со
временем
станет
лучше,
время
же
лечит
Little
did
I
know
how
deep
her
sadness
would
go
Я
и
не
представлял
как
далеко
зайдет
её
печаль
Lookin'
back,
I
wish
I
woulda
did
more
instead
of
running
Вспоминая
об
этом
сейчас,
я
жалею
что
ничего
не
сделал,
а
просто
сбежал
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
нашло
на
меня
I
can't
let
it
go
И
я
немогу
от
этого
избавиться
Out
of
fear
I
won't
be
free
Из-за
страха,
что
потеряю
свою
свободу
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
нашло
на
меня
I
can't
let
it
go
И
я
немогу
от
этого
избавиться
Out
of
fear
I
won't
be—
Из-за
страха,
что
потеряю
-
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
нашло
на
меня
I
can't
let
it
go
И
я
немогу
от
этого
избавиться
Life
can
bring
much
pain
Жизнь
может
причинять
много
боли
There
are
many
ways
to
deal
with
this
pain(right)
Но
есть
много
способов
с
нею
справиться
Choose
wisely
(right)
Выбирай
с
умом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL URBANIAK, JERMAINE L. COLE, RONALD EUGENE GILMORE, MARGAUX ALEXIS ROSELENA WHITNEY, JASMIN PENELOPE CHARLES
Album
KOD
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.