Lyrics and translation J. Cole - Pi (feat. Daylyt & Ab-Soul)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pi (feat. Daylyt & Ab-Soul)
Пи (feat. Daylyt & Ab-Soul)
Know
what
I'm
sayin'
Понимаешь,
о
чём
я?
Lights
off,
lights
goin',
know
what
I'm
sayin'?
Свет
выключен,
свет
зажигается,
понимаешь,
о
чём
я?
So
soulful,
don't
you
agree?
Так
душевно,
ты
не
согласна?
Is
it
a
room
full
of,
full
of
mirrors
Это
комната,
полная,
полная
зеркал
Or
a
room
full
of
Motown?
I
don't
know
Или
комната,
полная
Motown?
Я
не
знаю
Shoutout
to
Zordon,
if
you
know,
you
know
Респект
Зордону,
если
знаешь,
то
знаешь
(She
makes
the
rain
fall
from
my
eyes)
Yo
(Она
заставляет
дождь
падать
из
моих
глаз)
Йоу
You
know
that
I
do
belie—
(Man)
Ты
знаешь,
что
я
верю...
(Чувак)
The
criteria
for
this
tier
is
just
a
open
pride
Критерий
для
этого
уровня
— просто
открытая
гордость
Hope
and
cries,
but
so
can
I
Надежда
и
слёзы,
но
и
я
тоже
могу
I
drop
the
unprovoken
crimes
Я
бросаю
ничем
не
спровоцированные
оскорбления
Pray
to
the
heaven,
God,
with
no
disguise
Молюсь
небесам,
Богу,
без
маскировки
We
roll
the
dice
and
hope
the
soul
unties
Мы
бросаем
кости
и
надеемся,
что
душа
освободится
Reap
the
fruit
with
no
bow
tie
Пожинаем
плоды
без
галстука-бабочки
Sensitive
Pisces,
still
thuggin',
baby,
ain't
'fraid
to
cry
Чувствительные
Рыбы,
всё
ещё
бандит,
детка,
не
боюсь
плакать
Skinny,
biggy,
lens
is
tinted,
ain't
got
no
lazy
eye
Худой,
большой,
линзы
тонированы,
нет
косоглазия
Heart
of
gold,
almost
sold
it
in
Saudi
Arabia
Золотое
сердце,
чуть
не
продал
его
в
Саудовской
Аравии
Quill
told
me
the
clouds
ain't
real,
God
gotta
paint
the
sky
Перо
сказало
мне,
что
облака
не
настоящие,
Бог
должен
рисовать
небо
So
I'm
a
student
of
Sophia
Stewart,
the
Matrix
ain't
a
lie
Так
что
я
ученик
Софии
Стюарт,
"Матрица"
— не
ложь
Tainted
Gods
fall
from
the
sky
Осквернённые
боги
падают
с
неба
Tie
in
inception
Связь
с
началом
When
you
wake
inside
this
dream,
you
a
weapon
Когда
просыпаешься
в
этом
сне,
ты
— оружие
Step
in
the
cypher,
know
the
beef
real
Вступай
в
круг,
знай,
что
говядина
настоящая
Your
life
at
stake,
ages
with
each
meal
Твоя
жизнь
на
кону,
возраст
с
каждой
едой
Real
estate
of
mind,
you
need
equity?
Let
the
beat
build
Недвижимость
разума,
тебе
нужно
равенство?
Пусть
бит
нарастает
Poison
in
my
cup,
I
need
to
refill
Яд
в
моей
чаше,
мне
нужно
долить
I
feel
it
in
my
gut,
you
niggas
meek
still
Я
чувствую
это
в
своих
кишках,
вы,
ниггеры,
всё
ещё
кроткие
I
inherit
the
Earth
Я
наследую
Землю
Like
three
wise
men
pulled
up
to
cherish
my
birth
Как
три
мудреца,
приехавшие
почтить
моё
рождение
They
placed
me
in
a
manger,
wasn't
that
major
at
first
Они
положили
меня
в
ясли,
сначала
это
не
было
так
важно
But
what
a
mess
I'll
leave,
I'm
the
savior
at
work
Но
какой
беспорядок
я
оставлю,
я
— спаситель
за
работой
I
ain't
sayin'
I'm
Jesus
Я
не
говорю,
что
я
Иисус
Got
the
job
of
the
messiah,
Ty
and
Joe,
we
block
all
devils
Получил
работу
мессии,
Тай
и
Джо,
мы
блокируем
всех
дьяволов
Get
y'all
shovels,
can
ya
dig
it?
Берите
свои
лопаты,
можете
выкопать
это?
We
gon'
riot
if
y'all
pick
it
Мы
устроим
бунт,
если
вы
выберете
это
Sign
of
danger,
oh,
we
anger
from
my
past,
can't
get
past
that
Признак
опасности,
о,
мы
злимся
из-за
моего
прошлого,
не
могу
пройти
мимо
этого
We
the
last
batch
and
the
cause
installed,
we
got
Black
facts
Мы
последняя
партия,
и
причина
установлена,
у
нас
есть
чёрные
факты
Grow
a
spinal
cord
or
backtrack
Отрасти
спинной
мозг
или
отступи
The
homies
call
me
Batman,
I'm
the
African
Ben
Affleck
Братья
зовут
меня
Бэтменом,
я
африканский
Бен
Аффлек
Publishin'
some
other
shit,
like
is
something
up
with
ASCAP?
Публикую
какое-то
другое
дерьмо,
типа
что-то
не
так
с
ASCAP?
It's
training
day,
don't
get
your
ass
capped
Это
день
тренировки,
не
дай
себя
прикрыть
Givenchy
snapback
with
the
rhinestones,
you
ain't
never
had
that
Кепка
Givenchy
со
стразами,
у
тебя
никогда
такого
не
было
Was
at
Saks
Fifth
with
Doe,
that's
a
double
entendre
Был
в
Saks
Fifth
с
Доу,
это
двойной
смысл
Everything
I
say
is
dope,
is
this
a
microphone
or
contra?
Всё,
что
я
говорю,
— это
допинг,
это
микрофон
или
контра?
Bands
in
my
pocket
Деньги
в
моём
кармане
See
what
they
told
Malcolm
X
to
do
with
his
hands?
Видишь,
что
они
сказали
Малкольму
Иксу
делать
со
своими
руками?
That
shit
was
out
of
pocket
Это
дерьмо
было
неуместным
Picked
up
shotguns
that
came
in
handy,
wasn't
no
plan
B
Взял
в
руки
дробовики,
которые
пригодились,
не
было
плана
Б
Kid
gone,
who
can
fuck
with
him?
Knew
them
shots
would
muzzle
him
Ребёнок
ушёл,
кто
может
с
ним
связаться?
Знал,
что
эти
выстрелы
заставят
его
замолчать
Knew
the
blocks
would
puzzle
him
Знал,
что
кварталы
поставят
его
в
тупик
Let'
go
stupid
because
of
him
Сойду
с
ума
из-за
него
Shells
fallin'
like
Nephilim
Снаряды
падают,
как
Нефилимы
Gilgamesh,
who
can
fuck
with
him?
(Perfect)
Гильгамеш,
кто
может
с
ним
связаться?
(Идеально)
Oh,
y'all
thought
we
was
done
wit'
em?
Huh
О,
вы
думали,
что
мы
с
ними
покончили?
А?
Y'all
must
be
stupid,
we
finna
go
dumb
on
'em
Вы,
должно
быть,
глупые,
мы
собираемся
одурачить
их
Just
keep
your
ears
open
like
Dumbo
and
them
Просто
держите
уши
открытыми,
как
Дамбо
и
остальные
Good
luck
to
them,
it's
up
for
them
Удачи
им,
это
зависит
от
них
Piece
of
the
pie
edge,
we
gon'
crumble
'em
Кусок
пирога,
мы
собираемся
раскрошить
их
Three
fourteen
on
the
guy
head
when
we
rumble
'em
Три
четырнадцать
на
голове
парня,
когда
мы
будем
громить
их
Hahaha,
on
second
thought,
that's
enough
for
them
Ха-ха-ха,
если
подумать,
этого
им
достаточно
Nah,
you
gotta
chill,
bro
(Hahaha)
Нет,
тебе
нужно
расслабиться,
братан
(Ха-ха-ха)
She
makes
a
tear
fall
from
my
eye
Она
заставляет
слезу
падать
из
моего
глаза
Ah,
man,
I
wish
it
was
the
rain
Ах,
чувак,
хотел
бы
я,
чтобы
это
был
дождь
You
gotta
reach
out
to
them
Ты
должен
связаться
с
ними
She
makes
the
rain
fall
from
my
eye
Она
заставляет
дождь
падать
из
моего
глаза
Uh,
prayer
hands
for
the
land
where
they
sprayin'
pellets
Э-э,
руки
в
молитве
за
землю,
где
распыляют
пули
And
turning
your
mans
to
an
angelic
И
превращают
твоего
друга
в
ангела
Being
and
freeing
him
from
this
crammed,
hellish
hole
Существо
и
освобождают
его
из
этой
тесной
адской
дыры
The
weather's
cold
from
jealous
souls
that
fanned
fellas
Погода
холодная
от
завистливых
душ,
которые
раздували
парней
I
danced
as
well
as
Chris
Breezy
Я
танцевал
так
же
хорошо,
как
Крис
Бризи
When
the
bullets
start
strayin'
careless
Когда
пули
начинают
лететь
без
разбора
I
won't
let
him
Swiss
cheese
me,
got
plans
that
I
can't
fail
at
Я
не
позволю
ему
сделать
из
меня
швейцарский
сыр,
у
меня
есть
планы,
в
которых
я
не
могу
потерпеть
неудачу
Seen
plenty
bodies
trembling,
resembling
Cam
Reddish
Видел
множество
дрожащих
тел,
напоминающих
Кэма
Реддиша
So
full
of
potential,
but
never
given
a
real
chance
to
develop
Настолько
полон
потенциала,
но
никогда
не
получал
реального
шанса
развиться
My
head
envelops
the
pen,
these
ain't
fan
letters
I
craft
Моя
голова
окутывает
ручку,
это
не
письма
фанатов,
которые
я
создаю
His
album
dropped,
it
was
trash
Его
альбом
вышел,
это
был
мусор
I
litter
it
like
I
can't
spell
it
Я
мусорю
им,
как
будто
не
могу
произнести
это
Is
you
a
demon
or
is
that
demeanor
for
the
'Gram?
Tell
us
Ты
демон
или
это
поведение
для
'Грам?
Скажи
нам
They
plead
the
fifth,
I'm
seeing
hints
of
a
trans
fella
Они
ссылаются
на
пятую
поправку,
я
вижу
намёки
на
транс-парня
In
cancel
culture's
vicinity,
he's
no
killer,
trust
me
В
окрестностях
культуры
отмены
он
не
убийца,
поверьте
мне
Beneath
his
chosen
identity,
there
is
still
a
pussy,
period
Под
его
выбранной
личностью
всё
ещё
скрывается
киска,
точка
Blood
spillin'
monthly,
rather
weekly
as
a
myriad
of
bodies
drop
Кровь
проливается
ежемесячно,
а
то
и
еженедельно,
когда
падает
бесчисленное
множество
тел
Where
bricks
get
karate
chopped
to
maximize
the
dojo,
comprende
Где
кирпичи
рубят
карате,
чтобы
максимизировать
додзё,
comprende
I
wonder,
will
my
friends
make
it
past
the
pearly
gates
Интересно,
пройдут
ли
мои
друзья
через
жемчужные
врата
So
we
could
kick
it
Чтобы
мы
могли
потусоваться
But
based
on
what
their
sins
say,
probably
not
Но,
судя
по
тому,
что
говорят
их
грехи,
вероятно,
нет
Hit
lick
after
lick
like
a
lollipop
Бью
удар
за
ударом,
как
леденец
You
niggas
take
a
lie
detect',
the
polygraph'll
probably
pop
Вы,
ниггеры,
проходите
детектор
лжи,
полиграф,
вероятно,
взорвётся
You
know
my
zone,
I
live
here
at
the
top
Вы
знаете
мою
зону,
я
живу
здесь,
на
вершине
Right
now,
I'm
home
alone,
Macaulay
cot
Сейчас
я
дома
один,
детская
кроватка
Маколея
I
keep
the
shotty
cocked
in
'case
Я
держу
дробовик
взведённым
на
случай
Somebody
plot
to
rob
me
of
this
godly
spot
Если
кто-то
задумает
ограбить
меня,
лишив
этого
божественного
места
Jermaine
monstrous
Джермейн
чудовищный
Like
that
nigga
off
Jumanji,
they
know
how
he
rock
Как
тот
ниггер
из
Джуманджи,
они
знают,
как
он
качает
All
these
bodies
I
done
caught,
I
should
probably
stop
Все
эти
тела,
которые
я
поймал,
мне,
наверное,
следует
остановиться
Nah,
fuck
that,
I
willingly
venture
into
a
den
full
of
lions
Нет,
к
чёрту
это,
я
охотно
отправляюсь
в
логово
львов
On
some
kill
or
be
sent
to
a
funeral
home
facility
На
что-то
вроде
"убей
или
будь
отправлен
в
похоронное
бюро"
To
test
my
ability
with
this
thrilling
agenda
Чтобы
проверить
свои
способности
с
помощью
этой
захватывающей
программы
But
it's
hard
to
meet
my
match
when
my
raps
ain't
really
that
tender
Но
трудно
найти
себе
пару,
когда
мои
рэпы
не
такие
уж
нежные
Since
birth,
the
kid
knew
his
worth
С
рождения
ребёнок
знал
себе
цену
Never
wallowed
in
sorrow,
the
game
he
dispersed
Никогда
не
погряз
в
печали,
игру
он
развеял
In
these
verses,
bring
a
gillie
potential,
a
milli'
from
pencils
В
этих
стихах
принеси
потенциал
Гилли,
миллион
из
карандашей
Never
will
my
ability
cripple
Никогда
мои
способности
не
ослабнут
Now
please,
hold
yo'
L
like
you
guardin'
Philly's
young
center
Теперь,
пожалуйста,
держи
свою
L,
как
будто
ты
охраняешь
молодого
центрового
Филли
Quick
to
leave
a
chick
curved
Быстро
оставляю
цыпочку
изогнутой
It's
only
one
of
me,
but
bet
it's
like
six
hers
Есть
только
один
я,
но
держу
пари,
что
их
шестеро
In
my
mobile
device,
you
feel
the
motive
in
these
quotables,
right?
В
моём
мобильном
устройстве
ты
чувствуешь
мотив
в
этих
цитатах,
верно?
Cole
is
the
nicest,
but
ain't
shit
about
these
vocals
polite
Коул
самый
приятный,
но
ни
хрена
не
вежливый
в
этих
песнях
Focusin'
like
bifocals
while
I'm
walkin'
on
tightropes
from
a
height
Фокусируюсь,
как
в
бифокалах,
пока
иду
по
канату
с
высоты
You
folks'll
only
get
this
scope
from
a
flight
Вы,
ребята,
получите
этот
обзор
только
с
полёта
How
many
"Verses
Of
The
Year"
this
year
is
Cole
gonna
write?
Uh
Сколько
"Куплетов
года"
в
этом
году
напишет
Коул?
А?
You
know
that
I
do
believe,
she
Ты
знаешь,
что
я
верю,
она
She
makes
a
tear
fall
from
my
eye
Она
заставляет
слезу
падать
из
моего
глаза
You
know
that
I
do
believe,
she,
I
Ты
знаешь,
что
я
верю,
она,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.