Lyrics and translation J Dilla feat. Black Thought - Love Movin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Movin'
Движение Любви
Real
Gs,
that's
what's
up
Настоящие
гангстеры,
вот
что
круто
Dilla
Dawg,
that's
what's
up
Дилла
Дог,
вот
что
круто
Roots
crew,
that's
what's
up
Команда
Roots,
вот
что
круто
We
keep
the
ghe-
Мы
продолжаем
кру-
Tto
twisting
backwoods
up
тить
бэквудсы
[?],
that's
what's
up
[?],
вот
что
круто
[?],
that's
what's
up
[?],
вот
что
круто
J
Ball,
that's
what's
up
J
Ball,
вот
что
круто
You
know
my
niggas
keep
it
ghe-
Ты
знаешь,
мои
ниггеры
продолжают
кру-
Tto
twisting
backwoods
up
тить
бэквудсы
I
got
a
shit
load
of
story
tales
up
in
my
sack
У
меня
в
мешке
куча
историй
So
let
all
the
drums
and
all
the
noise
interact
Так
пусть
все
барабаны
и
весь
шум
взаимодействуют
Twist
up
a
fat
one
and
make
my
coffee
black
Скрути
толстую
сигарету
и
сделай
мой
кофе
черным,
детка
The
Grim
Ripper,
th-th-the
boss
is
back
Мрачный
Жнец,
б-б-босс
вернулся
My
nigga,
fifteen
minutes
minus
five
is
a
dime
Мой
ниггер,
пятнадцать
минут
минус
пять
- это
десять
центов
The
jeweler
[?]
it's
not
a
problem
to
shine
Ювелир
[?]
это
не
проблема
сиять
It's
why
my
man
Dilla
do
it
without
even
tryin'
Вот
почему
мой
друг
Дилла
делает
это,
даже
не
пытаясь
The
greatest
hip
hop
producer
of
all
time,
dig
it
Величайший
хип-хоп
продюсер
всех
времен,
вникни
в
это
We
back
on
the
job,
having
a
good
time
with
it
Мы
вернулись
к
работе,
хорошо
проводим
время
You
gotta
love
it,
we
got
it,
you
still
tryna
get
it
Ты
должна
любить
это,
у
нас
это
есть,
ты
все
еще
пытаешься
это
получить
The
footprint
in
the
booth
on
every
continent
След
в
будке
на
каждом
континенте
Step
off
the
stage
the
whole
crowd
Сходим
со
сцены,
вся
толпа
Hostages
and
our
sponsors
is
my
marrow
lynch
mob
Заложники
и
наши
спонсоры
- моя
банда
Меррил
Линч
Hands
on
a
long
double
barrel
that
the
trench
hide
Руки
на
длинном
двуствольном
ружье,
которое
прячет
траншея
Tired
of
being
outside
breaking
inside
Устал
быть
снаружи,
вламываясь
внутрь
First
motherfucker
that
flinch,
he
getting
french
fried,
yeah
Первый
ублюдок,
который
дрогнет,
будет
зажарен
во
фритюре,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trotter Tarik, Yancey James Dewitt
Attention! Feel free to leave feedback.