Lyrics and translation J Dilla - Fire Wood Drumstix - Feat. Doom
Dilla,
Dilla,
mix,
mix,
mix
Дилла,
Дилла,
микс,
микс,
микс
Y'all
know
what
it
is,
villain
Вы
все
знаете,
что
это
такое,
злодей
Dilla,
Dilla
still
the
best
Дилла,
Дилла
все
еще
лучшая.
Ahem,
one
two,
one
two,
one
two
Кхм,
раз-два,
раз-два,
раз-два.
They
scared
of
this
track
like
a
terrorist
attack
Они
боятся
этого
трека,
как
теракта.
Prepare
to
get
back
when
he's
wearing
just
black
Приготовься
вернуться,
когда
он
будет
одет
только
в
Черное.
Get
a
dog,
they
soft
like
a
peach
Заведи
собаку,
они
мягкие,
как
персик.
Rhymes
like
sand
on
beach,
off
the
leash,
screech
Рифмы,
как
песок
на
пляже,
сорвались
с
поводка,
визжат.
Deep
wells,
spells,
"Saved
By
The
Bell,"
L
Глубокие
колодцы,
заклинания,
"спасенные
колоколом",
л.
Well
behaved
and
gave
'em
hell
Хорошо
себя
вел
и
устроил
им
ад
Walked
on
gilded
splinters
Шел
по
золоченым
осколкам.
In
a
handstand
stalked
the
crill-lit
winter
В
стойке
на
руках
кралась
освещенная
крилем
зима.
Coldest
ever,
midnight,
break
day
like
loaves
of
bread
Холоднее
некуда,
полночь,
ломай
день,
как
буханки
хлеба.
Cleverly
way
overhead
Хитроумно
вышло.
Nicest
beat
maker
east
of
the
equator
Лучший
битмейкер
к
востоку
от
экватора
From
the
greater
good,
your
hood
to
deep
theta
От
высшего
блага,
от
твоего
капюшона
к
глубокой
тете.
Take
a
leap
of
faith
and
scrape
a
heap
of
eighth
Сделайте
прыжок
веры
и
наскребите
кучу
денег.
Face
all
chafe,
have
the
whole
place
strafe
Все
лицо
натерто,
все
место
натерто.
Toodle-loo,
use
your
noodle
or
it'll
use
you
Тудл-Лу,
используй
свою
лапшу,
или
она
использует
тебя.
Two
for
two,
you
oughta
wadoo
when
you
cruising
through
Два
за
два,
ты
должен
быть
Ваду,
когда
будешь
проезжать
мимо.
Later
than
the
last
48
post
traumatic
stress
Позже
чем
последние
48
лет
посттравматический
стресс
In
a
post
hypnotic
state,
got
it?
Great
В
постгипнотическом
состоянии,
понял?
These
things
is
not
toys
Эти
вещи
не
игрушки
Only
to
be
handled
be
kings
whose
got
poise
Только
для
того
чтобы
с
ними
обращались
короли
у
которых
есть
самообладание
Not
boys,
you
hear
me,
twerps?
Не
парни,
слышите,
придурки?
Story
rings
nearly
like
the
McCleary
versus
the
Earps
История
звучит
почти
как
Макклири
против
Эрпов
Hey,
you
want
to
stay
in
your
genre?
Эй,
ты
хочешь
остаться
в
своем
жанре?
Then
protest
the
villain
them
rendition
of,
"La
Bamba"
Затем
протестуйте
против
злодейского
исполнения
"Ла
Бамба".
Emcees
speaking
and
they
in
need
of
some
hohoba
Говорят
ЭМ
СИ
и
им
нужна
какая
то
хохоба
All
this
up
in
here
malik
yoba,
pro
bruh
Все
это
здесь,
Малик
Йоба,
про
братан
Attack
the
track
like
a
lumberjack,
quick
Атакуй
по
следу,
как
дровосек,
быстро!
Chop
it
down
to
size
fire
wood
is
drumstix
Разруби
его
по
размеру
дрова
это
драмстикс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Dewitt Yancey
Attention! Feel free to leave feedback.