Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jungle Love
Dschungelliebe
(Feat.
M.E.D.
& Guilty
Simpson)
(Mit
M.E.D.
& Guilty
Simpson)
[Guilty
Simpson:]
[Guilty
Simpson:]
Guilty
Simpson
Guilty
Simpson
My
nigga
Med
Mein
Kumpel
Med
Flow
might
blow,
listen
Flow
haut
rein,
hör
zu
Get
Zooted,
banging
that
dope
music
Werd
high,
knall
dir
die
geile
Mucke
rein
My
mind
is
set
Ich
bin
entschlossen
This
year
niggas
better
step
it
up
Dieses
Jahr
sollten
die
Typen
besser
zulegen
I
get
the
job
done
way
before
the
check
is
cut
Ich
erledige
den
Job,
lange
bevor
der
Scheck
ausgestellt
ist
I
don't
wrote
write
raps
for
free
Ich
schreibe
keine
Raps
umsonst
If
I
did,
I
won't
make
it
like
Shaq
from
three
Wenn
ich's
täte,
würde
ich's
nicht
schaffen,
wie
Shaq
von
der
Dreierlinie
My
motto
is
simple
Mein
Motto
ist
einfach
Without
that
loot
Ohne
die
Kohle
Your
instrumentals
stay
instrumentals
Bleiben
deine
Instrumentals
nur
Instrumentals
A
blind
man
could
see
the
kids
potential
Ein
Blinder
könnte
das
Potenzial
des
Jungen
sehen
And
take
notice
so
I
grind
and
stay
focused
Und
es
bemerken,
also
schufte
ich
und
bleib
fokussiert
If
I
was
any
hotter
Wenn
ich
noch
heißer
wäre
I'd
drink
straight
vodka,
spit
out
flames,
and
piss
lava
Würd'
ich
puren
Wodka
trinken,
Flammen
spucken
und
Lava
pissen
That
hot
fam,
try
again
So
heiß,
Alter,
versuch's
nochmal
That's
why
I
got
hoes
like
firemen
Deshalb
hab
ich
Schläuche
wie
Feuerwehrmänner
You
could
plug
them
up
to
hydrants
Du
könntest
sie
an
Hydranten
anschließen
I
should
push
a
big
red
truck
with
sirens
Ich
sollte
einen
großen
roten
Truck
mit
Sirenen
fahren
Got
a
flow
that'll
stop
beginners
Hab
'nen
Flow,
der
Anfänger
stoppt
I
mall
y'all
a
shopping
center
Ich
planier'
euch
wie
ein
Einkaufszentrum
Every
time
I
yell
I
say
Jedes
Mal,
wenn
ich
rufe,
sag
ich
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
With
that
raw
shit
Mit
dem
rohen
Scheiß
Turn
it
up
loud
in
your
car
shit
Dreh
es
laut
auf
in
deinem
Auto,
der
Scheiß
Finger
tips
split
that
cigar
shit
Fingerspitzen
zerlegen
den
Zigarren-Scheiß
Let's
smoke
nigga
Lass
uns
rauchen,
Kumpel
Holler
at
cha
man's
Sprich
deinen
Kumpel
an
I'll
smoke
with
cha
Ich
rauch
mit
dir
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
J
D-Troit
I
to
the
L-L-A
I
bang
nothing
but
that,
raw
shit
Ich
knall'
nichts
als
das,
roher
Scheiß
Nigga
bang
on
the
wall
piss
Alter
schlägt
auf
die
Wand,
Mann
From
the
noise
and
the
blunt
saying
Vom
Lärm
und
dem
Blunt,
der
sagt
With
a
chick
getting
blown
like
a
trumpet
Mit
'ner
Perle,
die
geblasen
wird
wie
'ne
Trompete
For
wondering
how
I
stand
still
and
still
run
this
Weil
sie
sich
fragt,
wie
ich
stillstehe
und
das
hier
trotzdem
leite
Full
stomach
hunger
in
the
eyes
greedy
Voller
Magen,
Hunger
in
den
Augen,
gierig
In
your
speezy
In
deiner
Bude
Take
shit
like
Nehme
Scheiß
als
ob
Nigga
you
don't
need
these
Alter,
du
brauchst
das
nicht
Titles
and
mics
Titel
und
Mikros
Homie
you
don't
need
these
Kumpel,
du
brauchst
das
nicht
Pack
like
6 niggas
in
a
Sea
Breeze
Vollgepackt
wie
6 Typen
in
einem
Sea
Breeze
I
flow
so
sick
and
won't
sneeze
Ich
flow
so
krass
und
muss
nicht
niesen
[?
] with
no
cheese
[?]
ohne
Kohle
Rubberband
one
hand
Gummiband,
eine
Hand
I
part
your
gold
teeth
Ich
teile
deine
Goldzähne
J
Dilla
my
nigga
J
Dilla
mein
Kumpel
I
call
him
OG
Ich
nenn'
ihn
OG
The
street
symphony
Die
Straßensymphonie
The
underdog
who
grind
hard
for
the
victory
Der
Außenseiter,
der
hart
für
den
Sieg
schuftet
Get
them
weak
rhymes
out
a
my
face
Nimm
diese
schwachen
Reime
aus
meinem
Gesicht
I
clap
16
bars
that
might
catch
me
a
case
Ich
klatsch'
16
Takte
hin,
die
mir
'nen
Fall
einbringen
könnten
Don't
stop
til
my
lungs
collapse
Hör
nicht
auf,
bis
meine
Lungen
kollabieren
Til
then
close
your
eyes
Bis
dahin,
schließ
deine
Augen
Nigga
imagin
that
Alter,
stell
dir
das
vor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yancey James Dewitt, Jackson Otis Lee, Simpson Byron D
Attention! Feel free to leave feedback.