J Dog - Los Ojos No Mienten (The Eyes Never Lie) - translation of the lyrics into German




Los Ojos No Mienten (The Eyes Never Lie)
Los Ojos No Mienten (Die Augen lügen nie)
Me asicale un poco, converse con ella
Ich habe mich etwas herausgeputzt, habe mich mit ihr unterhalten
Aguanta esa carita se le ve bien bella (mua)
Schau dir dieses Gesicht an, sie sieht wunderschön aus (mua)
Yo se que le gusto los ojos le destellan
Ich weiß, dass ich ihr gefalle, ihre Augen funkeln
Los ojos no mienten
Die Augen lügen nicht
Me mira y le brillan como estrella
Sie sieht mich an und sie leuchten wie Sterne
Mis ojos bien rojos por efectos de la planta
Meine Augen sind ganz rot von der Wirkung des Krauts
Parece pero por lo que hace no es niguna santa
Sie mag so aussehen, aber bei dem, was sie tut, ist sie keine Heilige
No le gusta hablar mucho de eso
Sie redet nicht gerne darüber
Le gusta es montarse
Sie steigt lieber auf
Banca a la titular pa con el puesto quedarse
Sie verdrängt die Stammspielerin, um ihren Platz einzunehmen
A mi geva cualquiera no se la lleva (nah)
Meine Freundin lässt sich von niemandem was vormachen (nah)
Le tiran pero corticos se quedan
Sie versuchen es, aber kommen nicht weit
No es el que quiera, sino el que pueda
Nicht der, der will, sondern der, der kann
Y bailando no hay otra que asi se mueva
Und beim Tanzen gibt es keine andere, die sich so bewegt
Todos saben que adan lo corrompio eva
Jeder weiß, dass Eva Adam verdorben hat
Tu me dañaste la mente a mi
Du hast meinen Verstand verdorben
Pa que yo beba (pa que yo beba)
Damit ich trinke (damit ich trinke)
Los dotes tuyos pasaron la prueba
Deine Gaben haben die Prüfung bestanden
Como sea quiere ser la nueva
Wie auch immer, sie will die Neue sein
Salvese quien pueda
Rette sich, wer kann
Que el ambiente se siente las otras se sorprenden
Man spürt die Atmosphäre, die anderen sind überrascht
Miran a ver si le pueden aprender
Sie schauen, ob sie sich etwas abschauen können
Vaciamos las botellas y se enciende
Wir leeren die Flaschen und es entzündet sich
El deseo de jugar con tu cuerpo completamente
Die Lust, mit deinem Körper zu spielen, voll und ganz
Tu me gustaste, yo te guste
Du hast mir gefallen, ich habe dir gefallen
Me sorprendiste, yo te traspase
Du hast mich überrascht, ich habe dich durchdrungen
Hablando claro, sin embuste,
Klartext, ohne Täuschung,
Dentro de ti muy bien la pase
In dir hatte ich eine sehr gute Zeit
Llega tu amiga ahora somos tres
Deine Freundin kommt, jetzt sind wir zu dritt
Me estan provocando como postres
Sie provozieren mich wie Desserts
Me pegan todo eso como posters
Sie kleben sich an mich wie Poster
Estamos disparados
Wir sind durchgedreht
Como la movie monsters (monsters)
Wie im Film Monsters (Monsters)
Me encanta que seas asi, bien mala con todos
Ich liebe es, dass du so bist, richtig böse zu allen
Pero solo puesta pa mi
Aber nur für mich bestimmt
Todas esas putas ya me las comi
All diese Schlampen habe ich schon vernascht
Pero con ninguna senti lo que senti cuando te meti
Aber bei keiner habe ich das gefühlt, was ich gefühlt habe, als ich in dich eingedrungen bin
Todas esas putas ya me las comi
All diese Schlampen habe ich schon vernascht
Pero con ninguna senti lo que senti cuando te meti
Aber bei keiner habe ich das gefühlt, was ich gefühlt habe, als ich in dich eingedrungen bin
Todas esas putas ya me las comi
All diese Schlampen habe ich schon vernascht
Pero con ninguna senti lo que senti cuando te meti
Aber bei keiner habe ich das gefühlt, was ich gefühlt habe, als ich in dich eingedrungen bin
Todas esas putas ya me las comi
All diese Schlampen habe ich schon vernascht
Pero con ninguna senti lo que senti cuando te meti
Aber bei keiner habe ich das gefühlt, was ich gefühlt habe, als ich in dich eingedrungen bin
El novio que tienes es una gueva, (gueva)
Der Freund, den du hast, ist ein Schwachkopf, (Schwachkopf)
Te pone a pensar quien sera el que lo releva
Er lässt dich darüber nachdenken, wer ihn ablösen wird
A ese por pato en esto lo elevan
Diesen Tollpatsch heben sie dafür hoch
La cansa y yo soy quien se la lleva
Sie ist seiner überdrüssig und ich bin derjenige, der sie mitnimmt
Le meto abajo hasta que llueva
Ich ficke sie von unten, bis es regnet





Writer(s): Juan David Sanchez Rojas, Tyl Winter


Attention! Feel free to leave feedback.