J Dog - Los Ojos No Mienten (The Eyes Never Lie) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J Dog - Los Ojos No Mienten (The Eyes Never Lie)




Los Ojos No Mienten (The Eyes Never Lie)
Глаза не лгут (Los Ojos No Mienten)
Me asicale un poco, converse con ella
Подошёл к тебе поближе, поговорил немного,
Aguanta esa carita se le ve bien bella (mua)
Держись, красотка, выглядишь так мило (чмок)
Yo se que le gusto los ojos le destellan
Я знаю, что нравлюсь тебе, глаза твои сияют,
Los ojos no mienten
Глаза не лгут.
Me mira y le brillan como estrella
Смотришь на меня, и они блестят, как звёзды.
Mis ojos bien rojos por efectos de la planta
Мои глаза красные от травы,
Parece pero por lo que hace no es niguna santa
Кажется святой, но по поступкам совсем не такая.
No le gusta hablar mucho de eso
Не любишь много говорить об этом,
Le gusta es montarse
Любишь садиться сверху,
Banca a la titular pa con el puesto quedarse
Вытеснить основную и занять её место.
A mi geva cualquiera no se la lleva (nah)
Мою девушку абы кто не уведет (нет)
Le tiran pero corticos se quedan
Пытаются, но остаются ни с чем.
No es el que quiera, sino el que pueda
Дело не в желании, а в возможности,
Y bailando no hay otra que asi se mueva
И на танцполе нет никого, кто двигается так же.
Todos saben que adan lo corrompio eva
Все знают, что Адам был совращен Евой,
Tu me dañaste la mente a mi
Ты испортила мне разум,
Pa que yo beba (pa que yo beba)
Чтобы я пил (чтобы я пил).
Los dotes tuyos pasaron la prueba
Твои таланты прошли испытание,
Como sea quiere ser la nueva
Как бы то ни было, хочешь стать новой,
Salvese quien pueda
Спасайся, кто может.
Que el ambiente se siente las otras se sorprenden
Атмосфера накаляется, другие удивляются,
Miran a ver si le pueden aprender
Смотрят, пытаясь научиться у тебя,
Vaciamos las botellas y se enciende
Опустошаем бутылки, и разгорается
El deseo de jugar con tu cuerpo completamente
Желание полностью поиграть с твоим телом.
Tu me gustaste, yo te guste
Ты мне понравилась, я тебе понравился,
Me sorprendiste, yo te traspase
Ты меня удивила, я тебя покорил.
Hablando claro, sin embuste,
Говоря прямо, без обмана,
Dentro de ti muy bien la pase
Внутри тебя мне было очень хорошо.
Llega tu amiga ahora somos tres
Приходит твоя подруга, теперь нас трое,
Me estan provocando como postres
Вы меня провоцируете, как десерты,
Me pegan todo eso como posters
Вы меня цепляете, как плакаты.
Estamos disparados
Мы взрываемся,
Como la movie monsters (monsters)
Как в фильме "Монстры" (монстры).
Me encanta que seas asi, bien mala con todos
Мне нравится, что ты такая, стерва со всеми,
Pero solo puesta pa mi
Но только для меня.
Todas esas putas ya me las comi
Всех этих шлюх я уже перепробовал,
Pero con ninguna senti lo que senti cuando te meti
Но ни с одной не чувствовал того, что чувствовал с тобой.
Todas esas putas ya me las comi
Всех этих шлюх я уже перепробовал,
Pero con ninguna senti lo que senti cuando te meti
Но ни с одной не чувствовал того, что чувствовал с тобой.
Todas esas putas ya me las comi
Всех этих шлюх я уже перепробовал,
Pero con ninguna senti lo que senti cuando te meti
Но ни с одной не чувствовал того, что чувствовал с тобой.
Todas esas putas ya me las comi
Всех этих шлюх я уже перепробовал,
Pero con ninguna senti lo que senti cuando te meti
Но ни с одной не чувствовал того, что чувствовал с тобой.
El novio que tienes es una gueva, (gueva)
Твой парень это зануда (зануда),
Te pone a pensar quien sera el que lo releva
Заставляет тебя думать, кто его заменит.
A ese por pato en esto lo elevan
Его считают лохом в этом деле,
La cansa y yo soy quien se la lleva
Она устала от него, и я тот, кто её забирает.
Le meto abajo hasta que llueva
Я буду заниматься с тобой любовью, пока не прольётся дождь.





Writer(s): Juan David Sanchez Rojas, Tyl Winter


Attention! Feel free to leave feedback.