Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Mirar Atrás
Ohne Zurückzublicken
Volver
a
volver
con
la
frente
marchita
Zurückkehren,
zurückkehren
mit
welker
Stirn
Con
las
ganas
que
me
diste
y
que
ya
nunca
se
quitan
Mit
dem
Verlangen,
das
du
mir
gabst
und
das
niemals
vergeht
Con
la
maleta
en
la
puerta
y
sin
tu
cara
bonita
Mit
dem
Koffer
an
der
Tür
und
ohne
dein
schönes
Gesicht
Recogí
mi
chaqueta
y
te
fuiste
de
rositas
Ich
nahm
meine
Jacke
und
du
kamst
ungeschoren
davon
Vuelvo
a
una
casa
vacía,
a
una
mirada
fría
Ich
kehre
zurück
in
ein
leeres
Haus,
zu
einem
kalten
Blick
A
una
vida
que
soñaba
que
siento
que
ya
no
es
mía
Zu
einem
Leben,
von
dem
ich
träumte,
das
sich
anfühlt,
als
wäre
es
nicht
mehr
meins
Y
dónde
está
lo
que
tenía,
yo
navegando
entre
porquería
Und
wo
ist
das,
was
ich
hatte,
ich
treibe
zwischen
Dreck
Menos
mal
que
to'a
la
música
me
dio
lo
que
debía
Zum
Glück
gab
mir
die
Musik
alles,
was
ich
brauchte
Y
yo
sabría
que
valía
pa'
esto,
pa'
vivir
pa'l
resto
Und
ich
wusste,
dass
ich
dafür
taugte,
um
für
den
Rest
zu
leben
Para
hacer
lo
justo,
pa'
luchar
mi
puesto
Um
das
Richtige
zu
tun,
um
für
meinen
Platz
zu
kämpfen
Pa'
mimarte
еn
vida,
pa'
besar
tu
rostro
Um
dich
im
Leben
zu
verwöhnen,
um
dein
Gesicht
zu
küssen
Para
darme
el
gusto
dе
cuidar
lo
nuestro
Um
mir
das
Vergnügen
zu
gönnen,
für
das
Unsere
zu
sorgen
Y
yo
no
sé
por
qué
salir
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
gehen
soll
Si
tú
también
quieres
subir
Wenn
du
auch
aufsteigen
willst
Sin
ti
volver
me
pesa
a
mi
Ohne
dich
zurückzukehren,
fällt
mir
schwer
Luchar
tal
vez
con
las
ganas
que
tú
tengas
de
seguir
Vielleicht
mit
dem
Verlangen
zu
kämpfen,
das
du
hast,
weiterzumachen
You
wanna
see
my
inside,
chico
te
veo
luego
Du
willst
mein
Inneres
sehen,
Junge,
ich
sehe
dich
später
I've
been
busy
inside
my
mind
thinking
too
much
about
my
prayers
Ich
war
in
meinem
Kopf
beschäftigt
und
dachte
zu
viel
über
meine
Gebete
nach
Sometimes
I
got
you
on
my
head
Manchmal
bist
du
in
meinem
Kopf
Sometimes
I
need
space
to
cure
myself
from
all
the
sacrifices
Manchmal
brauche
ich
Raum,
um
mich
von
all
den
Opfern
zu
heilen
I
made
die
ich
gebracht
habe
Siento
el
vértigo
at
the
borderline
Ich
spüre
den
Schwindel
an
der
Grenze
Why
we
don't
face
the
ugly
truth
Warum
sehen
wir
nicht
der
hässlichen
Wahrheit
ins
Auge
And
stop
telling
each
others
lies?
Und
hören
auf,
uns
gegenseitig
Lügen
zu
erzählen?
We
got
to
work
it
out,
can't
you
see?
Wir
müssen
es
klären,
siehst
du
das
nicht?
Me
mantienes
en
el
otro
lado
de
mis
feels
Du
hältst
mich
auf
der
anderen
Seite
meiner
Gefühle
fest
Dark
thoughts,
dark
clothes,
dark
room
Dunkle
Gedanken,
dunkle
Kleidung,
dunkler
Raum
Cold
hands,
distant
eyes
and
isolation
Kalte
Hände,
distanzierte
Augen
und
Isolation
Hopeless
fucked
up
young
nation
Hoffnungslose,
abgefuckte
junge
Nation
Our
love
about
to
collapse
in
this
miseducation.
Unsere
Liebe
steht
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
in
dieser
falschen
Erziehung.
Y
yo
no
sé
por
qué
salir
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
gehen
soll
Si
tú
también
quieres
subir
Wenn
du
auch
aufsteigen
willst
Sin
ti
volver
me
pesa
a
mi
Ohne
dich
zurückzukehren,
fällt
mir
schwer
Luchar
tal
vez
con
las
ganas
que
tú
tengas
de
seguir
Vielleicht
mit
dem
Verlangen
zu
kämpfen,
das
du
hast,
weiterzumachen
Tú
quieres
lo
que
quiere
todo
el
mundo
Du
willst,
was
alle
Welt
will
Yo
quiero
que
me
hables
de
tus
asuntos
Ich
will,
dass
du
mir
von
deinen
Angelegenheiten
erzählst
Y
tú
donde
te
metes,
me
pregunto
Und
wo
steckst
du,
frage
ich
mich
¿Por
qué
no
nos
largamos
tú
y
yo
juntos?
Warum
hauen
wir
nicht
zusammen
ab?
Si
yo
lo
dejo
todo
y
nos
marchamos
sin
más
Wenn
ich
alles
stehen
und
liegen
lasse
und
wir
einfach
gehen
Hacemos
la
maleta
y
no
miramos
atrás
Wir
packen
den
Koffer
und
blicken
nicht
zurück
Y
tú
donde
te
metes,
me
pregunto
Und
wo
steckst
du,
frage
ich
mich
¿Por
qué
no
nos
largamos
tú
y
yo?
Warum
hauen
wir
nicht
zusammen
ab?
Y
yo
no
sé
(Yo
no
sé,
no)
por
qué
salir
(Por
qué
salir)
Und
ich
weiß
nicht
(Ich
weiß
nicht,
nein)
warum
ich
gehen
soll
(Warum
gehen)
Si
tú
también
(Si
tú
también)
quieres
subir
Wenn
du
auch
(Wenn
du
auch)
aufsteigen
willst
(Si
tú
también
quieres
subir)
(Wenn
du
auch
aufsteigen
willst)
Sin
ti
volver
(Sin
ti
volver)
me
pesa
a
mi
(Me
pesa
a
mi)
Ohne
dich
zurückzukehren
(Ohne
dich
zurückzukehren)
fällt
mir
schwer
(Fällt
mir
schwer)
Luchar
tal
vez
con
las
ganas
que
tú
tengas
de
seguir
Vielleicht
mit
dem
Verlangen
zu
kämpfen,
das
du
hast,
weiterzumachen
Sí,
sí,
sí,
pa'
qué
seguir
así
Ja,
ja,
ja,
warum
so
weitermachen
Si
ya
no
sé,
no,
no,
pa'
que
seguir
Wenn
ich
schon
nicht
weiß,
nein,
nein,
wozu
weitermachen
(Por
las
ganas
que
tú
tengas
de
seguir)
(Für
das
Verlangen,
das
du
hast,
weiterzumachen)
Sí,
sí,
sí,
pa'
qué
seguir
así
Ja,
ja,
ja,
warum
so
weitermachen
Si
ya
no
sé,
no,
no,
pa'
que
seguir
Wenn
ich
schon
nicht
weiß,
nein,
nein,
wozu
weitermachen
(Por
las
ganas
que
tú
tengas
de
seguir)
(Für
das
Verlangen,
das
du
hast,
weiterzumachen)
Y
yo
no
sé
(Yo
no
sé,
no)
por
qué
salir
(Por
qué
salir)
Und
ich
weiß
nicht
(Ich
weiß
nicht,
nein)
warum
ich
gehen
soll
(Warum
gehen)
Si
tú
también
(Si
tú
también)
quieres
subir
Wenn
du
auch
(Wenn
du
auch)
aufsteigen
willst
(Si
tú
también
quieres
subir)
(Wenn
du
auch
aufsteigen
willst)
Sin
ti
volver
(Sin
ti
volver)
me
pesa
a
mi
(Me
pesa
a
mi)
Ohne
dich
zurückzukehren
(Ohne
dich
zurückzukehren)
fällt
mir
schwer
(Fällt
mir
schwer)
Luchar
tal
vez
con
las
ganas
que
tú
tengas
de
seguir
Vielleicht
mit
dem
Verlangen
zu
kämpfen,
das
du
hast,
weiterzumachen
Y
yo
no
sé
(Yo
no
sé,
no)
por
qué
salir
(Por
qué
salir)
Und
ich
weiß
nicht
(Ich
weiß
nicht,
nein)
warum
ich
gehen
soll
(Warum
gehen)
Si
tú
también
(Si
tú
también)
quieres
subir
Wenn
du
auch
(Wenn
du
auch)
aufsteigen
willst
(Si
tú
también
quieres
subir)
(Wenn
du
auch
aufsteigen
willst)
Sin
ti
volver
(Sin
ti
volver)
me
pesa
a
mi
(Me
pesa
a
mi)
Ohne
dich
zurückzukehren
(Ohne
dich
zurückzukehren)
fällt
mir
schwer
(Fällt
mir
schwer)
Luchar
tal
vez
con
las
ganas
que
tú
tengas
de
seguir
Vielleicht
mit
dem
Verlangen
zu
kämpfen,
das
du
hast,
weiterzumachen
Written
By
Geschrieben
von
J
Dose
& Lauren
Nine
J
Dose
& Lauren
Nine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.