Lyrics and translation J.E.V.I PE$CI - Only If They Knew About Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only If They Knew About Us
Если бы они знали о нас
Only
if
they
knew
about
us
bout
us
bout
us
bout
us
(Girl)
Если
бы
они
знали
о
нас,
о
нас,
о
нас,
о
нас
(Девочка)
Only
if
they
knew
about
us
bout
us
bout
us
Если
бы
они
знали
о
нас,
о
нас,
о
нас
Only
if
they
knew
about
us
about
us
about
us
bout
us
girl
Если
бы
они
знали
о
нас,
о
нас,
о
нас,
о
нас,
девочка
Only
if
they
knew
about
us
bout
us
bout
us
Если
бы
они
знали
о
нас,
о
нас,
о
нас
Only
if
they
knew
about
us
Если
бы
они
знали
о
нас
They
might
be
more
cool
around
us
Они
бы,
наверное,
были
с
нами
повежливее
Just
because
we
use
to
doing
us
and
getting
loot
they
doubt
us
Просто
потому,
что
мы
привыкли
быть
собой
и
получать
добычу,
они
в
нас
сомневаются
Cruising
down
in
dewey
Катим
по
Дьюи
At
the
light
we
had
our
crew
around
us
На
светофоре
вся
наша
команда
с
нами
Shouted
let's
pull
over
grab
a
brew
and
have
a
new
encounter
Крикнул:
"Давайте
остановимся,
возьмем
пивка
и
устроим
новую
встречу"
If
she
bout
it
Если
она
за
But
then
she
zoomed
off
in
her
coupe
and
booming
sounds
like
wu
and
snoop
out
loud
i
knew
i
found
her
Но
потом
она
умчалась
в
своем
купе,
врубив
Wu-Tang
и
Snoop
Dogg,
я
понял,
что
нашел
ее
And
grew
empowered
И
почувствовал
силу
To
introduce
you
to
this
dude
Представить
тебя
этому
парню
pronounced
as
drew
and
think
you're
beautiful
astounding
Произносится
как
Дрю,
и
считаю
тебя
прекрасной,
поразительной
And
i
do
music
in
the
studio
and
booths
for
bouncing
И
я
занимаюсь
музыкой
в
студии,
качаю
биты
The
bluest
clouds
were
so
illusive
they
consumed
surroundings
Синие
облака
были
такими
иллюзорными,
что
поглотили
все
вокруг
But
I'm
confused
about
it
Но
я
в
замешательстве
Truly
bout
to
loose
it
Вот-вот
потеряю
контроль
Struck
by
cupid
so
exclusive
cuz
it's
true
she
probably
few
in
thousands
Поражен
Купидоном,
это
эксклюзив,
ведь
правда,
она,
наверное,
одна
на
тысячи
I
found
her
soothing
like
a
pool
or
fountain
view
of
mountains
Она
успокаивает
меня,
как
вид
на
горы
с
бассейна
или
фонтана
Clueless
like
the
movie
Бестолковый,
как
в
фильме
"Бестолковые"
Thought
i
blew
it
like
them
hookah
lounges
Думал,
я
облажался,
как
в
тех
кальянных
And
i
ain't
rude
but
had
to
move
so
threw
the
dueces
И
я
не
грубиян,
но
мне
нужно
было
двигаться
дальше,
так
что
показал
два
пальца
If
approved
can
we
regroup
when
u
get
through
or
if
your
group
gets
crowded
Если
одобришь,
можем
ли
мы
снова
встретиться,
когда
освободишься,
или
если
твоя
компания
рассосется?
And
who'd
of
knew
that
in
the
future
И
кто
бы
знал,
что
в
будущем
Be
your
groom
and
do
our
vows
Стану
твоим
женихом
и
мы
дадим
клятвы
And
move
around
to
newer
towns
out
in
a
few
more
counties
И
переедем
в
новые
города,
в
нескольких
других
округах
Only
if
they
knew
about
us
bout
us
bout
us
bout
us
(Girl)
Если
бы
они
знали
о
нас,
о
нас,
о
нас,
о
нас
(Девочка)
Only
if
they
knew
about
us
bout
us
bout
us
Если
бы
они
знали
о
нас,
о
нас,
о
нас
Only
if
they
knew
about
us
about
us
bout
us
bout
us
girl
Если
бы
они
знали
о
нас,
о
нас,
о
нас,
о
нас,
девочка
Only
if
they
knew
about
us
bout
us
bout
us
Если
бы
они
знали
о
нас,
о
нас,
о
нас
Baby
you
my
everything
Детка,
ты
мое
все
Made
me
change
to
better
things
Заставила
меня
измениться
к
лучшему
Baseball
games
to
wrestling
От
бейсбольных
матчей
к
реслингу
Save
the
dates
to
wedding
rings
От
выбора
даты
свадьбы
к
обручальным
кольцам
Crazy
now
remembering
Безумно
сейчас
вспоминать
Pages
full
of
memories
Страницы,
полные
воспоминаний
Never
dreamed
we'd
ever
see
Никогда
не
мечтал,
что
мы
увидим
These
days
when
we
were
twenty
three
Эти
дни,
когда
нам
было
по
двадцать
три
Guess
it's
fate
our
destiny's
Together
free
in
exctacy
Наверное,
это
судьба,
наше
предназначение
— быть
вместе
в
экстазе
Our
love
a
deeper
chemistry
Наша
любовь
— глубокая
химия
Trust
in
me
like
treasury
Доверие
ко
мне,
как
к
казначейству
Believe
in
us
depend
on
me
Верь
в
нас,
полагайся
на
меня
Two
puzzle
pieces
meant
to
be
Два
кусочка
пазла,
созданные
друг
для
друга
Never
catch
us
separately
Нас
никогда
не
увидишь
порознь
You
must
be
sent
from
heaven
Ты,
должно
быть,
послана
с
небес
cuz
ur
touch
is
just
so
heavenly
Ведь
твои
прикосновения
просто
божественны
Head
down
to
ya
sexy
feet
От
головы
до
твоих
сексуальных
ног
Custom
made
like
leather
seats
in
bently's
benz
and
lexus
jeeps
Сделана
на
заказ,
как
кожаные
сиденья
в
Bentley,
Benz
и
Lexus
Jeep
Electric
with
our
energy
Наэлектризованы
нашей
энергией
Respect
and
trust
no
jealousy
Уважение
и
доверие,
никакой
ревности
Faithful
til
the
death
of
me
Верен
тебе
до
самой
смерти
A
chef
you
got
the
recipe
Ты
шеф-повар,
у
тебя
есть
рецепт
I'm
sick
but
you
my
remedy
Я
болен,
но
ты
мое
лекарство
Attend
to
you
attentively
Забочусь
о
тебе
внимательно
And
never
leave
u
secondly
И
никогда
не
оставлю
тебя
на
втором
месте
Best
friends
we'll
leave
a
legacy
Лучшие
друзья,
мы
оставим
наследие
Connected
to
you
mentally
Связан
с
тобой
ментально
Each
second
lasts
a
century
Forever
and
indefinitely
Каждая
секунда
длится
вечность,
навсегда
и
бесконечно
If
ever
you
forget
it
then
just
think
about
this
melody
Если
ты
когда-нибудь
забудешь
об
этом,
просто
вспомни
эту
мелодию
They
never
told
me
Мне
никогда
не
говорили
I'd
find
my
soulmate
Что
я
найду
свою
вторую
половинку
The
one
and
only
Единственную
и
неповторимую
I
been
thru
cold
days
Я
пережил
холодные
дни
And
i
was
broken
И
был
сломлен
Now
it's
ok
Теперь
все
в
порядке
The
way
she
holds
me
То,
как
она
обнимает
меня
Til
I'm
old
and
gray
Пока
я
не
стану
старым
и
седым
I
will
never
leave
her
lonely
Я
никогда
не
оставлю
ее
одинокой
Only
if
they
knew
about
us
bout
us
bout
us
bout
us
Если
бы
они
знали
о
нас,
о
нас,
о
нас,
о
нас
But
only
if
they
knew
about
us
bout
us
bout
us
Но
если
бы
они
только
знали
о
нас,
о
нас,
о
нас
Only
if
they
knew
about
us
about
us
bout
us
bout
us
girl
Если
бы
они
знали
о
нас,
о
нас,
о
нас,
о
нас,
девочка
But
only
if
they
knew
about
us
bout
us
bout
us
Но
если
бы
они
только
знали
о
нас,
о
нас,
о
нас
And
now
they
really
know
about
us
А
теперь
они
действительно
знают
о
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.