Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear No One
Fürchte Niemanden
Run
you
better
run
Renn,
du
rennst
besser
You
better
run
Du
rennst
besser
There's
the
man
who
fears
no
one
Da
ist
der
Mann,
der
niemanden
fürchtet
Run
you
better
run
Renn,
du
rennst
besser
You
better
run
Du
rennst
besser
And
if
he
finds
you
Und
wenn
er
dich
findet
You'll
be
done
Bist
du
erledigt
Done
done
done
Erledigt,
erledigt,
erledigt
Murdering
the
beat
Ich
zerstöre
den
Beat
Time
to
take
a
seat
at
the
table
and
eat
Zeit,
sich
an
den
Tisch
zu
setzen
und
zu
essen
Nothing
I
gotta
say
is
sweet
Nichts,
was
ich
sage,
ist
süß
If
you
got
problems
we
can
take
it
to
the
street
Wenn
du
Probleme
hast,
können
wir
das
auf
der
Straße
klären
I'll
show
you
how
a
hater
is
suppose
to
greet
Ich
zeige
dir,
wie
man
einen
Hasser
begrüßen
sollte
People
really
saying
I
got
issues
flowing
in
my
head
Die
Leute
sagen
wirklich,
ich
hätte
Probleme
in
meinem
Kopf
You
better
watch
out
got
my
sights
locked
Du
solltest
besser
aufpassen,
ich
habe
dich
im
Visier
I'll
take
the
shot
and
you'll
be
dead
Ich
werde
schießen
und
du
wirst
tot
sein
Then
I'll
take
all
the
bread
Dann
nehme
ich
das
ganze
Geld
Wait
what
did
a
punk
pussy
say
Warte,
was
hat
ein
Punk-Weichei
gesagt
Guess
we
are
going
down
call
that
May
Day
Ich
denke,
wir
gehen
unter,
nenn
das
Mayday
MAYDAY
Is
what
I
say
no
matter
the
rain
you
people
will
never
be
on
my
level
won't
be
the
same
MAYDAY
ist,
was
ich
sage,
egal
bei
welchem
Regen,
ihr
Leute
werdet
niemals
auf
meinem
Level
sein,
werdet
nicht
gleich
sein
I
have
a
way
with
the
game
so
don't
play
the
blame
Ich
habe
eine
Art
mit
dem
Spiel,
also
schieb
mir
nicht
die
Schuld
zu
Remember
the
name
is
what
I
claim
Erinnere
dich
an
den
Namen,
das
ist
mein
Anspruch
I'm
like
a
lion
you
can't
tame
Ich
bin
wie
ein
Löwe,
du
kannst
mich
nicht
zähmen
Need
you
to
step
to
me
Du
musst
mir
entgegentreten,
Schlampe
Say
what
you
said
if
not
take
a
knee
Sag,
was
du
gesagt
hast,
wenn
nicht,
geh
auf
die
Knie
I'm
too
important
to
keep
doing
this
for
free
now
Ich
bin
zu
wichtig,
um
das
jetzt
umsonst
zu
machen
J-Easy
is
on
a
killing
spree
J-Easy
ist
auf
einem
Killertrip
Got
my
weed
rolled
up
Habe
mein
Gras
gerollt
I'm
higher
than
a
tree
so
you
better
Ich
bin
höher
als
ein
Baum,
also
solltest
du
besser
Run
you
better
run
Renn,
du
rennst
besser
You
better
run
Du
rennst
besser
There's
the
man
who
fears
no
one
Da
ist
der
Mann,
der
niemanden
fürchtet
Run
you
better
run
Renn,
du
rennst
besser
You
better
run
Du
rennst
besser
And
if
he
finds
you
Und
wenn
er
dich
findet
You'll
be
done
Bist
du
erledigt
Done
done
done
Erledigt,
erledigt,
erledigt
There
is
no
one
Es
gibt
niemanden
I
don't
fear
no
man
Ich
fürchte
keinen
Menschen
I
got
the
plan
Ich
habe
den
Plan
Showing
you
people
I
can
be
the
best
I
can
Ich
zeige
euch
Leuten,
dass
ich
der
Beste
sein
kann,
der
ich
sein
kann
Don't
have
many
that's
in
my
clan
Ich
habe
nicht
viele
in
meinem
Clan
I'm
blowing
up
like
an
IED
sitting
in
the
sand
Ich
explodiere
wie
eine
IED,
die
im
Sand
liegt
People
really
don't
believe
I
do
this
for
fun
Die
Leute
glauben
wirklich
nicht,
dass
ich
das
zum
Spaß
mache
People
talk
a
lot
of
shit
Die
Leute
reden
viel
Scheiße
Then
when
confronted
goes
on
the
run
Und
wenn
sie
konfrontiert
werden,
rennen
sie
weg
Embarrassing
you
with
over
10000
streams
Ich
blamiere
dich
mit
über
10000
Streams,
Schlampe
That's
only
something
you
wished
in
your
dreams
bitch
Das
ist
nur
etwas,
was
du
dir
in
deinen
Träumen
wünschst,
Bitch
Stop
coming
at
me
like
you'll
get
a
prize
Hör
auf,
mich
anzugehen,
als
ob
du
einen
Preis
gewinnen
würdest
I
know
I'm
all
you
see
in
your
eyes
Ich
weiß,
dass
ich
alles
bin,
was
du
in
deinen
Augen
siehst
I'm
on
a
bigger
scale
you're
not
my
size
Ich
bin
auf
einer
größeren
Skala,
du
bist
nicht
meine
Größe
But
I
know
you're
just
trying
to
get
a
ride
Aber
ich
weiß,
du
versuchst
nur,
mitzufahren
Can't
back
down
cause
you're
filled
with
too
much
pride
Kannst
nicht
zurückweichen,
weil
du
mit
zu
viel
Stolz
erfüllt
bist
Now
we
see
why
you
failed
go
ahead
and
cry
Jetzt
sehen
wir,
warum
du
versagt
hast,
heul
ruhig
weiter
Sad
thing
is
I
didn't
even
try
Das
Traurige
ist,
ich
habe
es
nicht
einmal
versucht
Don't
ever
step
to
me
cause
you
not
that
guy
Tritt
mir
niemals
entgegen,
denn
du
bist
nicht
dieser
Typ
Run
you
better
run
Renn,
du
rennst
besser
You
better
run
Du
rennst
besser
There's
the
man
who
fears
no
one
Da
ist
der
Mann,
der
niemanden
fürchtet
Run
you
better
run
Renn,
du
rennst
besser
You
better
run
Du
rennst
besser
And
if
he
finds
you
Und
wenn
er
dich
findet
You'll
be
done
Bist
du
erledigt
Done
done
done
Erledigt,
erledigt,
erledigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Craigen
Attention! Feel free to leave feedback.