Lyrics and translation J-Five - C'est La Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est La Vie
C'est La Vie (Это жизнь)
It's
a
plane
Это
самолет,
It′s
my
love
in
the
sky
Это
моя
любовь
в
небе,
Leaving
me
once
again
Снова
покидает
меня.
It's
the
cries
Это
крики,
That
keeps
me
warm
Что
греет
меня,
When
things
aint
the
same
Когда
всё
не
так.
I
know
she
writes
me
Я
знаю,
ты
пишешь
мне,
But
I
won′t
read
Но
я
не
буду
читать.
My
sisters
got
a
new
life
У
моих
сестер
новая
жизнь,
They
don′t
need
a
brother
no
more
Им
больше
не
нужен
брат.
They
don't
need
my
help
no
more
Им
больше
не
нужна
моя
помощь.
What
can
I
do
to
make
you
stay
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
осталась?
I
′m
too
young
to
think
of
something
to
say
Я
слишком
молод,
чтобы
придумать,
что
сказать.
Before
I
could
stop
it,
it
was
too
late
Прежде
чем
я
смог
остановить
это,
было
уже
слишком
поздно.
There
goes
my
life
flyin'
away
Вот
и
моя
жизнь
улетает.
A
little
man
can′t
fathom
the
change
Маленький
человек
не
может
постичь
перемен.
I
took
it
and
I
knew
it
Я
принял
это
и
знал,
It
would
never
be
the
same
Что
всё
уже
никогда
не
будет
прежним.
But
maybe
one
day
we'd
meet
again
Но,
может
быть,
однажды
мы
встретимся
снова.
Yeah
we′ll
meet
again
Да,
мы
встретимся
снова.
And
it
goes
И
это
звучит
так:
C'est
la
vie
C'est
la
vie
(Это
жизнь),
It's
already
happened
to
me
Это
уже
случилось
со
мной.
It′s
already
happened
to
me
Это
уже
случилось
со
мной.
And
it
goes
И
это
звучит
так:
C′est
la
vie
C'est
la
vie
(Это
жизнь),
It's
already
happened
to
me
Это
уже
случилось
со
мной.
It′s
already
happened
to
me
Это
уже
случилось
со
мной.
It′s
a
plane
Это
самолет,
It's
my
love
in
the
sky
Это
моя
любовь
в
небе,
Leaving
me
once
again
Снова
покидает
меня.
It's
the
shames
Это
стыд,
That
keeps
me
so
warm
Что
так
греет
меня,
Cause
things
aint
the
same
Потому
что
всё
не
так.
I
know
she
loves
me
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
Why
won't
she
say
Почему
ты
не
скажешь?
My
momma′s
got
a
new
life
У
моей
мамы
новая
жизнь,
She
don′t
need
a
son
no
more
Ей
больше
не
нужен
сын.
Why
don't
she
need
my
love
no
more
Почему
ей
больше
не
нужна
моя
любовь?
What
can
I
say
to
make
you
stay
Что
я
могу
сказать,
чтобы
ты
осталась?
What
can
I
do
for
you
to
prove
Что
я
могу
сделать,
чтобы
доказать
тебе,
That
there
was
nothing
that
I
wouldn′t
do
Что
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал,
To
keep
you
from
leaving
out
of
the
blue
Чтобы
ты
не
ушла
так
внезапно,
And
into
the
sky
like
a
shadow
of
a
doubt
И
в
небо,
как
тень
сомнения.
It
felt
like
home
was
prison
Мне
казалось,
что
дом
- это
тюрьма,
You
had
to
get
out
Из
которой
тебе
нужно
было
выбраться.
So
you
broke
free
and
found
your
way
Так
ты
вырвалась
на
свободу
и
нашла
свой
путь,
Far
away
from
me
Вдали
от
меня.
Far
away
from
me
Вдали
от
меня.
I
know
I
could've
gone
Я
знаю,
я
мог
бы
уйти,
The
emotions
were
strong
Эмоции
были
сильны,
But
I
couldn′t
leave
pops
Но
я
не
мог
оставить
папу,
Even
though
he's
like
a
rock
Хотя
он
как
скала.
The
child
in
me
wanted
to
stay
Ребенок
во
мне
хотел
остаться,
But
the
man
was
like,
come
on
kids
Но
мужчина
говорил:
"Давайте,
дети,
Let′s
just
call
it
a
day
Просто
закончим
этот
день".
And
the
women
in
my
life
И
женщины
в
моей
жизни,
That
kept
my
head
right
Которые
поддерживали
меня,
Were
on
the
next
flight
Были
на
следующем
рейсе.
I
pretended
it's
alright
Я
делал
вид,
что
всё
в
порядке.
None
of
this
was
overnight,
you
see
Ничего
из
этого
не
случилось
за
одну
ночь,
понимаешь?
We
kept
our
love
strong
Мы
сохраняли
нашу
любовь
сильной
And
brought
to
life
a
dying
family
И
вдохнули
жизнь
в
умирающую
семью.
It's
been
a
fucked
up
year
Это
был
хреновый
год,
But
we
got
eachother
Но
у
нас
есть
друг
друга.
Three
beautiful
women
Три
прекрасные
женщины
And
a
pops
that′s
like
a
brother
И
отец,
который
как
брат.
God
I
guess
has
got
a
big
ol′
bag
of
tricks
Боже,
я
думаю,
у
тебя
в
запасе
большой
мешок
с
фокусами,
Cause
we
broke
our
backs
for
years
Потому
что
мы
годами
гнули
спины,
And
now
look
at
us
А
теперь
посмотри
на
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.v. Anderson, S.r. Williams
Attention! Feel free to leave feedback.