Lyrics and translation J-Five - Comin' After You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin' After You
Иду за тобой
This
is
radio
clash
and
i′m
tryin
out
something
new
Это
радио-стычка,
и
я
пробую
кое-что
новенькое.
Put
your
skull
down
mister
I'm
gonna
kick
your
ass
′cause
i'm
trying
out
something
new
Пригнись,
приятель,
я
надеру
тебе
задницу,
потому
что
пробую
кое-что
новенькое.
So
put
your
ear
to
the
speaker
and
blow
your
brains
out
Так
что
приложи
ухо
к
динамику
и
взорви
себе
мозги.
The
way
I
did
it
when
I
was
young
without
a
doubt
Как
я
делал
это
в
молодости,
без
сомнения.
I
came
a
long
way
for
god's
sake
Я
прошел
долгий
путь,
ради
бога.
Why
I
gotta
explain
damn
everything
Почему
я
должен,
черт
возьми,
все
объяснять?
Gonna
jump
to
the
up
the
up
grab
the
rythm
Собираюсь
взлететь
вверх,
вверх,
поймать
ритм.
Gonna
make
this
punk
jump
and
lose
a
ahhh!
Заставлю
этого
панка
подпрыгнуть
и
потерять...
ааа!
You
know
what?
Can
I
get
a
what
what?
Знаешь
что?
Можно
мне
услышать
"что-что"?
What?
You
don′t
feel
it?
Что?
Ты
не
чувствуешь
этого?
Run
to
the
front
I′ll
make
you
feel
it
Беги
вперед,
я
заставлю
тебя
почувствовать.
Run
to
the
front
I'll
make
you
feel
it
Беги
вперед,
я
заставлю
тебя
почувствовать.
I
said
what
kind
of
feeling
done
got
you
all
in
it
- I′m
coming
after
you
Я
сказал,
какое
чувство
охватило
тебя?
- Я
иду
за
тобой.
Some
punks
got
the
spirit
I
know
you
wanna
hear
it
- I'm
coming
after
you
У
некоторых
панков
есть
дух,
я
знаю,
ты
хочешь
услышать
это
- Я
иду
за
тобой.
The
greats
once
said
it
don′t
make
me
repeat
it
- I'm
coming
after
you
Великие
когда-то
говорили,
не
заставляй
меня
повторять
- Я
иду
за
тобой.
Don′t
act
like
it
died
with
the
clash
Не
делай
вид,
что
это
умерло
вместе
с
The
Clash.
I'm
bringing
it
back
I'm
bringing
it
back
Я
возвращаю
это,
я
возвращаю
это.
This
one
goes
out
to
all
you
kids
rockin′
Straight
Outta
Compton
and
Combat
Rock
get
up
get
up
get
up
Это
посвящается
всем
вам,
детишки,
качающимся
под
Straight
Outta
Compton
и
Combat
Rock,
вставайте,
вставайте,
вставайте!
This
is
radio
clash
and
I′m
trying
out
something
new
Это
радио-стычка,
и
я
пробую
кое-что
новенькое.
Put
your
skull
down
mister
I'm
gonna
kick
your
ass
′cause
I'm
trying
out
something
new
Пригнись,
приятель,
я
надеру
тебе
задницу,
потому
что
пробую
кое-что
новенькое.
So
don′t
act
like
you
didn't
know
Так
что
не
делай
вид,
что
не
знал.
Cause
the
whole
damn
world
already
knew
Потому
что
весь
чертов
мир
уже
знал.
So
if
you
see
Johnny
Five
bust
the
robot
Так
что,
если
ты
видишь,
как
Джонни
Пять
включает
робота,
I
guess
that
means
it′s
just
gotta
be
true
Я
полагаю,
это
значит,
что
это
правда.
Whatch
the
girls
say
what
he
got?
What
he
got?
Смотри,
как
девчонки
спрашивают:
"Что
у
него
есть?
Что
у
него
есть?"
I
got
it
all
У
меня
есть
все.
So
if
you
say
you
don't
feel
it
Так
что,
если
ты
скажешь,
что
не
чувствуешь
этого,
Sheriff
don't
like
it
Шерифу
это
не
нравится.
It′s
been
a
long
time
coming
Это
назревало
долгое
время.
I′m
tired
of
running,
these
people
want
something
Я
устал
бежать,
этим
людям
что-то
нужно.
They
say
I'm
giving
nothing,
you
say
I′m
giving
nothing
Они
говорят,
что
я
ничего
не
даю,
ты
говоришь,
что
я
ничего
не
даю.
You
call
what
I'm
giving
nothing?
You′re
wanting
something
Ты
называешь
то,
что
я
даю,
ничем?
Ты
хочешь
чего-то.
I'm
gonna
break
your
neck
Я
сломаю
тебе
шею.
So
run
to
the
front
I′ll
give
you
somethin'
Так
что
беги
вперед,
я
дам
тебе
кое-что.
Run
to
the
front
I'll
give
you
somethin′
Беги
вперед,
я
дам
тебе
кое-что.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joe strummer, t. headon, michael jones
Attention! Feel free to leave feedback.