Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want to Want Me
Will, dass du mich willst
T
To
Want
Me"
Will,
dass
du
mich
willst"
It's
too
hard
to
sleep
Es
ist
zu
schwer
zu
schlafen
I
got
the
sheets
on
the
floor
Die
Laken
liegen
auf
dem
Boden
Nothing
on
me
Nichts
an
mir
And
I
can't
take
it
no
more
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
It's
a
hundred
degrees
Es
ist
glühend
heiß
I
got
one
foot
out
the
door
Ich
stehe
schon
mit
einem
Fuß
vor
der
Tür
Where
are
my
keys?
Wo
sind
meine
Schlüssel?
'Cause
I
gotta
leave,
yeah
Denn
ich
muss
los,
yeah
In
the
back
of
the
cab
Hinten
im
Taxi
I
tipped
the
driver
ahead
of
time
Ich
gab
dem
Fahrer
im
Voraus
Trinkgeld
Get
me
there
fast
Bring
mich
schnell
hin
I
got
your
body
on
my
mind
Ich
hab'
deinen
Körper
im
Kopf
I
want
it
bad
Ich
will
es
unbedingt
Ooh,
just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
Ooh,
nur
der
Gedanke
an
dich
macht
mich
so
high,
so
high
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Mann,
du
bist
der,
von
dem
ich
will,
dass
er
mich
will
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
Und
wenn
du
mich
willst,
Mann,
dann
hast
du
mich
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
nein,
was
ich
nicht
tun
würde,
nicht
tun
würde
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Mann,
du
bist
der,
von
dem
ich
will,
dass
er
mich
will
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
Und
wenn
du
mich
willst,
Mann,
dann
hast
du
mich
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
nein,
was
ich
nicht
tun
würde,
nicht
tun
würde
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
You
open
the
door
Du
öffnest
die
Tür
Wearing
nothing
but
a
smile,
fell
to
the
floor
Trägst
nichts
als
ein
Lächeln,
ich
fiel
zu
Boden
And
you
whisper
in
my
ear,
"Baby,
I'm
yours."
Und
du
flüsterst
mir
ins
Ohr:
"Baby,
ich
bin
deiner."
Ooh,
just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
Ooh,
nur
der
Gedanke
an
dich
macht
mich
so
high,
so
high
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Mann,
du
bist
der,
von
dem
ich
will,
dass
er
mich
will
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
Und
wenn
du
mich
willst,
Mann,
dann
hast
du
mich
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
nein,
was
ich
nicht
tun
würde,
nicht
tun
würde
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Mann,
du
bist
der,
von
dem
ich
will,
dass
er
mich
will
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
Und
wenn
du
mich
willst,
Mann,
dann
hast
du
mich
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
nein,
was
ich
nicht
tun
würde,
nicht
tun
würde
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
Just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
Nur
der
Gedanke
an
dich
macht
mich
so
high,
so
high
Ooh,
just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
Ooh,
nur
der
Gedanke
an
dich
macht
mich
so
high,
so
high
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Mann,
du
bist
der,
von
dem
ich
will,
dass
er
mich
will
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
Und
wenn
du
mich
willst,
Mann,
dann
hast
du
mich
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
nein,
was
ich
nicht
tun
würde,
nicht
tun
würde
Just
to
get
up
next
to
you
Nur
um
neben
dir
zu
sein
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Mann,
du
bist
der,
von
dem
ich
will,
dass
er
mich
will
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
Und
wenn
du
mich
willst,
Mann,
dann
hast
du
mich
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
nein,
was
ich
nicht
tun
würde,
nicht
tun
würde
Just
to
get
up
next
you
(I
would
do
anything)
Nur
um
neben
dir
zu
sein
(Ich
würde
alles
tun)
Just
to
get
up
next
you
(anything
and
everything)
Nur
um
neben
dir
zu
sein
(alles
und
jedes)
Just
to
get
up
next
to
y
Nur
um
neben
dir
zu
s
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindy Robbins, Mitch Allan, Ian Kirkpatrick, Jason Desrouleaux, Samuel Martin
Attention! Feel free to leave feedback.