Lyrics and translation J Gonz - La Cura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
con
detalle
cómo
soy
Ты
точно
знаешь,
какой
я
No
dejemos
pa'
mañana
Давай
не
будем
откладывать
на
завтра
Lo
que
en
realidad
podemos
hacer
hoy
То,
что
мы
можем
сделать
сегодня
Sabes
que
muero
de
ganas
Ты
знаешь,
что
я
умираю
от
желания
De
comerte
en
la
oscuridad
Съесть
тебя
в
темноте
Y
que
eso
dure
una
eternidad
И
чтобы
это
длилось
вечность
Aprovechemos
qué
hay
afuera
una
tempestad
Воспользуемся
тем,
что
снаружи
бушует
буря
Estoy
loco
por
tu
cuerpo
poder
explorar
Я
безумно
хочу
исследовать
твое
тело
Estoy
enfermo
de
ti,
mami
Я
болен
тобой,
детка
El
remedio
es
tu
cuerpo,
eso
es
lo
que
me
cura
Лекарство
- это
твое
тело,
это
то,
что
меня
исцеляет
Dime
que
si,
baby
Скажи
мне
"да",
малышка
Sólo
pensarte
en
las
noches
me
tortura
Одни
мысли
о
тебе
по
ночам
меня
мучают
Enfermo
de
ti,
mami
Болен
тобой,
детка
El
remedio
es
tu
cuerpo,
eso
es
lo
que
me
cura
Лекарство
- это
твое
тело,
это
то,
что
меня
исцеляет
Dime
que
si,
baby
Скажи
мне
"да",
малышка
Sólo
pensarte
en
las
noches
me
tortura
Одни
мысли
о
тебе
по
ночам
меня
мучают
La
más
dura
del
salón
por
escándalo
Самая
горячая
в
зале,
это
скандал
Quiero
romperla
de
una
vez
sin
preámbulos
Хочу
взять
тебя
сразу,
без
прелюдий
Show
en
privado,
darle
play
al
espectáculo
Частное
шоу,
запускаем
спектакль
Me
gusta
seguirle
sus
juegos
y
que
me
ponga
obstáculo'
Мне
нравится
подыгрывать
тебе
и
когда
ты
ставишь
препятствия
Pa'
que
se
moje,
al
recorrido
me
lo
explica
Чтобы
ты
промокла,
объясни
мне
маршрут
Traje
paraguas
por
si
abajo
se
salpica
Я
взял
зонт,
на
случай
если
снизу
брызги
полетят
Si
en
la
cama
combinamos,
dinamita
Если
мы
совместимся
в
постели,
это
будет
динамит
Es
posible
que
tanto
calor
la
derrita
Возможно,
что
такая
жара
тебя
расплавит
Dotes
de
modelo,
siempre
acicalá'
Как
модель,
всегда
ухоженная
Extensiones
en
el
pelo,
natural
su
cuero
Наращенные
волосы,
натуральная
кожа
Comerte
to'
los
días
e'
desayuno
yo
deseo
Я
мечтаю
есть
тебя
каждое
утро
на
завтрак
Una
vez
que
comencemos
no
voy
a
darte
recreo
Как
только
мы
начнем,
я
не
дам
тебе
передышки
Dotes
de
modelo,
siempre
acicalá'
Как
модель,
всегда
ухоженная
Extensiones
en
el
pelo,
natural
su
cuero
Наращенные
волосы,
натуральная
кожа
Comerte
to'
los
días
e'
desayuno
yo
deseo
Я
мечтаю
есть
тебя
каждое
утро
на
завтрак
No
voy
a
darte
recreo
Не
дам
тебе
передышки
Estoy
enfermo
de
ti,
mami
Я
болен
тобой,
детка
El
remedio
es
tu
cuerpo,
eso
es
lo
que
me
cura
Лекарство
- это
твое
тело,
это
то,
что
меня
исцеляет
Dime
que
si,
baby
Скажи
мне
"да",
малышка
Sólo
pensarte
en
las
noches
me
tortura
Одни
мысли
о
тебе
по
ночам
меня
мучают
Enfermo
de
ti,
mami
Болен
тобой,
детка
El
remedio
es
tu
cuerpo,
eso
es
lo
que
me
cura
Лекарство
- это
твое
тело,
это
то,
что
меня
исцеляет
Dime
que
si,
baby
Скажи
мне
"да",
малышка
Sólo
pensarte
en
las
noches
me
tortura
Одни
мысли
о
тебе
по
ночам
меня
мучают
Ambos
sabemos
la
que
hay
Мы
оба
знаем,
что
к
чему
La
noche
se
presta
para
una
aventura
Ночь
располагает
к
приключениям
No
le
cuente'
a
tu
mai
Не
рассказывай
своей
маме
Que
no
se
imagina
que
su
hija
hace
travesuras
Она
и
не
представляет,
что
ее
дочка
шалит
La
cura
pa'
salvarme,
no
te
tarde'
en
darme
Лекарство,
чтобы
спасти
меня,
не
медли,
дай
мне
его
Quiero
apreciarte,
toa'
esa
obra
de
arte
Хочу
любоваться
тобой,
всем
этим
произведением
искусства
No
demos
lugar
a
preocupaciones
Не
будем
беспокоиться
Hagámoslo
prolijo
baby
como
se
supone
Сделаем
это
аккуратно,
малышка,
как
положено
Estoy
enfermo
de
ti,
mami
Я
болен
тобой,
детка
El
remedio
es
tu
cuerpo,
eso
es
lo
que
me
cura
Лекарство
- это
твое
тело,
это
то,
что
меня
исцеляет
Dime
que
si,
baby
Скажи
мне
"да",
малышка
Sólo
pensarte
en
las
noches
me
tortura
Одни
мысли
о
тебе
по
ночам
меня
мучают
Enfermo
de
ti,
mami
Болен
тобой,
детка
El
remedio
es
tu
cuerpo,
eso
es
lo
que
me
cura
Лекарство
- это
твое
тело,
это
то,
что
меня
исцеляет
Dime
que
si,
baby
Скажи
мне
"да",
малышка
Sólo
pensarte
en
las
noches
me
tortura
Одни
мысли
о
тебе
по
ночам
меня
мучают
Your
Music,
Cris
High
Your
Music,
Cris
High
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquín González
Album
La Cura
date of release
02-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.