Lyrics and translation J. Han feat. Gowe & NAK - Comrades (feat. Gowe and Nak)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comrades (feat. Gowe and Nak)
Товарищи (совместно с Gowe и Nak)
Well,
if
you
didn′t
know
Что
ж,
если
ты
не
знала,
Surely,
now
you
know
Теперь
точно
знаешь,
You
can
share
your
burden
with
me
Ты
можешь
поделиться
со
мной
своим
бременем,
You
can't
walk
this
life
alone
Ты
не
можешь
пройти
этот
путь
одна.
When
I
double
dutch
I
can′t
clutch
Когда
я
прыгаю
через
скакалку,
я
не
могу
удержать
4 handles
at
the
same
time,
I
need
a
buddy,
right?
4 ручки
одновременно,
мне
нужен
друг,
верно?
I
get
it.
man
I'm
feeling
every
minute
Я
понимаю,
дорогая,
я
чувствую
каждую
минуту,
Isolated
from
the
world
working
in
my
billet
Изолированный
от
мира,
работаю
в
своей
берлоге.
Get
the
skillet
I'mma
kill
it
Достань
сковородку,
я
приготовлю
шедевр,
We′re
celebrating
today
with
some
ribeye
and
the
spinach
Мы
празднуем
сегодня
с
рибаем
и
шпинатом.
Aroma′s
so
vivid
I
could
salivate
Аромат
такой
яркий,
что
я
слюнки
глотаю,
But
even
better
is
a
friend
that
evaluates
Но
еще
лучше
друг,
который
оценивает
The
state
of
your
mind
and
covers
every
blind
spot
Состояние
твоего
разума
и
прикрывает
каждую
слепую
зону.
Feeling
so
unstoppable,
man,
I
could
take
nine
shots
Чувствую
себя
таким
неудержимым,
милая,
что
мог
бы
выдержать
девять
выстрелов
To
the
face,
sike,
I'm
playing,
it′s
a
saying
В
лицо,
шучу,
это
просто
выражение.
No.
really.
I'm
seriously
just
kidding
Нет,
правда,
я
серьезно,
просто
шучу.
See
that′s
the
reason
why
I
need
a
legion
of
people
Видишь,
вот
почему
мне
нужен
легион
людей,
Who
heed
the
readings
of
Jesus
to
be
a
voice
of
reason
Которые
внимают
к
словам
Иисуса,
чтобы
быть
голосом
разума.
I
can't
do
it
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
один,
On
an
island,
as
a
castaway
--
Chuck
Noland
На
острове,
как
потерпевший
кораблекрушение
--
Чак
Ноланд.
And
this
is
for
my
co-pilots,
co-writers,
the
flow
riders
И
это
для
моих
вторых
пилотов,
соавторов,
повелителей
флоу,
We
spit
a
story
giving
glory
to
the
Provider
Мы
излагаем
историю,
воздавая
славу
Создателю.
Battle
gory
and
the
warrior
be
so
tired
Кровавая
битва,
и
воин
так
устал,
While
ammunition
and
the
shrapnel...
float
by
us
Пока
боеприпасы
и
осколки...
пролетают
мимо
нас.
Literal,
proverbial,
vision
is
steadily
lesser
than
intended
to
be:
Буквально,
образно,
зрение
постоянно
хуже,
чем
должно
быть:
I′m
hardly
twenty-twenty
Я
едва
ли
"десять
из
десяти",
But
I'm
ready-ready...
got
my
relatives
instead
of
me
Но
я
готов-готов...
мои
родные
вместо
меня
"Holding
me
down,
gently"
'steady...
steady′
"Держат
меня,
нежно"
'спокойно...
спокойно'.
Live
with
the
peace,
chin
up
to
heaven
and
Живи
с
миром,
подбородок
к
небесам,
и
Lift
with
the
knees,
lift
up
the
brethren
Поднимай
с
колен,
поднимай
братьев.
"Ho"
to
the
"heave,"
Jehova
bled
it
"Хо"
к
"вздоху",
Иегова
пролил
кровь,
Hope
is
deceased...
nope!
resurrected
Надежда
умерла...
нет!
Воскресла.
And
in
the
same
way:
there
ain′t
no
greater
И
точно
так
же:
нет
большей
Love
than
the
one
that
sheds
blood
for
the
neighbors
Любви,
чем
та,
что
проливает
кровь
за
ближних.
March
to
the
battlefield,
strapped
and
connected
Марш
на
поле
битвы,
экипированные
и
связанные,
We're
strong
on
the
"front"
cause
our
backs
are
protected
Мы
сильны
на
"фронте",
потому
что
наши
тылы
защищены.
My
eyes
are
clouded
when
I
vacate
my
surroundings
Мои
глаза
затуманены,
когда
я
покидаю
свое
окружение,
Maintain
what
I
founded
but
the
mainstay
isn′t
grounded
Сохраняю
то,
что
основал,
но
опора
не
закреплена.
Stop
it
that's
when
I
got
to
drop
my
anonymous
act
Стоп,
вот
тогда
мне
нужно
сбросить
свою
анонимную
маску,
Try
to
pass
like
I′m
in
a
fresh
face
metropolis
Пытаюсь
пройти,
как
будто
я
в
мегаполисе
со
свежим
лицом.
But
what's
the
point
if
this
mask
masks
development
Но
какой
смысл,
если
эта
маска
скрывает
развитие?
Am
I
really
me?
or
just
a
small
part
of
my
arrogance?
Я
действительно
я?
Или
просто
малая
часть
моего
высокомерия?
I
see
the
cards
that
are
lighting
up
by
Remy
Labeau
Я
вижу
карты,
которые
зажигает
Реми
Лебо,
So
much
control
in
the
moment
I
know
Столько
контроля
в
данный
момент,
я
знаю,
And
then
I
froze
to
my
right
I
see
Ororo
Munroe
И
затем
я
замер,
справа
вижу
Ороро
Монро,
Jubilee
in
a
spree
let′s
not
forget
about
Rogue
Джубили
в
разгаре,
давай
не
будем
забывать
про
Роуг.
And
then
I
see
my
homie
Beast
not
mode
А
потом
я
вижу
своего
кореша
Зверя,
не
в
режиме
зверя,
Beast
- the
kind
of
energy
that
only
enemies
know
Зверь
- та
энергия,
которую
знают
только
враги.
Got
my
homie
Logan
back
in
it
rippin
it
with
the
savageness
Мой
кореш
Логан
вернулся,
разрывает
всех
своей
дикостью,
Watching
it
made
me
sad
cause
I
remember
him
too
Смотреть
на
это
меня
опечалило,
потому
что
я
тоже
его
помню.
I'm
tired
of
morphing
that's
the
thing
that
I
do
Я
устал
меняться,
это
то,
что
я
делаю,
But
here
and
now
this
is
me
got
my
partners
and
you
Но
здесь
и
сейчас
это
я,
мои
партнеры
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.