Lyrics and translation J. Holiday - Guilty Conscience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
the
fuck
is
texting
you
right
now?
Кто,
черт
возьми,
пишет
тебе
прямо
сейчас?
Tell
me
what
friends
gonna
hit
you
at
this
hour?
Скажи
мне,
какие
друзья
собираются
ударить
тебя
в
этот
час?
Girl
why
the
hell
you
turn
your
ringer
off?
I′m
just
asking.
Девочка,
какого
черта
ты
выключила
свой
звонок?
Since
when
did
you
start
wearing
all
that
make-up?
С
каких
пор
ты
начала
краситься?
Tell
me
where
the
hell
you
going
in
them
heels?
Only
supposed
to
be
going
to
the
market,
I'm
just
asking.
Скажи
мне,
куда,
черт
возьми,ты
идешь
на
этих
каблуках?
Is
she
lying,
is
she
lying,
is
it
true?
Она
лжет,
она
лжет,
это
правда?
Could
it
be
I′m
blaming
her
for
what
I
do?
Может
быть,
я
виню
ее
в
том,
что
делаю?
Can't
ever
have
the
thought
of
her
fucking
another
nigga,
but
I
guess
it
shouldn't
matter.
Не
могу
даже
представить,
что
она
тр
** ается
с
другим
ниггером,
но,
думаю,
это
не
должно
иметь
значения.
It′s
my
guilty
conscience,
guilty
conscience
Это
моя
нечистая
совесть,
нечистая
совесть.
Its
funny
how
the
table
turn,
maybe
I
deserve
to
hurt
Забавно,
как
поворачивается
стол,
может
быть,
я
заслуживаю
боли
Its
my
guilty
conscience,
guilty
conscience
Это
моя
нечистая
совесть,
нечистая
совесть.
Its
funny
how
the
tables
turn,
maybe
I
deserve
to
hurt
Забавно,
как
все
меняется,
может
быть,
я
заслуживаю
боли
What
goes
around
comes
right
back
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается
обратно.
I
hope
what
I′m
feeling
it
ain't
true
Надеюсь,
то,
что
я
чувствую,
не
правда.
If
I
were
you
I′d
been
left
me
by
now,
all
the
dirty
shit
I've
done
to
you
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
я
бы
уже
покинул
себя,
все
то
грязное
дерьмо,
что
я
сделал
с
тобой.
Now
she′s
a
good
girl,
and
no
she
wouldn't
do
that
to
me
Теперь
она
хорошая
девочка,
и
нет,
она
не
поступила
бы
так
со
мной.
Because
I
did
it
to
her,
my
mind
is
playing
tricks
on
me
Из
- за
того,
что
я
сделал
это
с
ней,
мой
разум
играет
со
мной
злую
шутку.
Is
she
lying,
is
she
lying,
is
it
true?
Она
лжет,
она
лжет,
это
правда?
Could
it
be
I′m
blaming
her
for
what
I
do?
Может
быть,
я
виню
ее
в
том,
что
делаю?
Can't
ever
have
the
thought
of
her
fucking
another
nigga,
but
I
guess
it
shouldn't
matter.
Не
могу
даже
представить,
что
она
тр
** ается
с
другим
ниггером,
но,
думаю,
это
не
должно
иметь
значения.
It′s
my
guilty
conscience,
guilty
conscience
Это
моя
нечистая
совесть,
нечистая
совесть.
Its
funny
how
the
table
turn,
maybe
I
deserve
to
hurt
Забавно,
как
поворачивается
стол,
может
быть,
я
заслуживаю
боли
Its
my
guilty
conscience,
guilty
conscience
Это
моя
нечистая
совесть,
нечистая
совесть.
Its
funny
how
the
tables
turn,
maybe
I
deserve
to
hurt
Забавно,
как
все
меняется,
может
быть,
я
заслуживаю
боли
Is
she
cheating?
Like
I′m
cheating?
Она
что,
жульничает,
как
и
я?
Do
she
be
fucking
that
nigga?
Она
будет
трахаться
с
этим
ниггером?
Like
I
be
fucking
them
bitches?
Как
будто
я
буду
трахать
этих
сучек?
Do
that
nigga
be
laying
up
in
my
house?
Неужели
этот
ниггер
лежит
у
меня
дома?
Like
I
be
laying
in
them
other
bitches
house?
Как
будто
я
лежу
в
доме
других
сучек?
Do
she
be
freaking?
Do
she
be
sneaking?
Она
что,
психует?
она
что,
крадется?
Is
it
karma,
got
me
thinking?
Неужели
это
карма?
Cause
I
know
that
I
been
in
the
wrong,
is
it
all
my
fault?
Потому
что
я
знаю,
что
был
неправ,
неужели
это
все
моя
вина?
It's
my
guilty
conscience,
guilty
conscience
Это
моя
нечистая
совесть,
нечистая
совесть.
Its
funny
how
the
table
turn,
maybe
I
deserve
to
hurt
Забавно,
как
поворачивается
стол,
может
быть,
я
заслуживаю
боли
Its
my
guilty
conscience,
guilty
conscience
Это
моя
нечистая
совесть,
нечистая
совесть.
Its
funny
how
the
tables
turn,
maybe
I
deserve
to
hurt
Забавно,
как
все
меняется,
может
быть,
я
заслуживаю
боли
Baby,
oh
I
deserve
it.
Детка,
О,
я
это
заслужила.
Yeeah,
my
guilty...
conscience
baby.
Да,
моя
виноватая
...
совесть,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Appell, 1
Attention! Feel free to leave feedback.