J. Holiday - Homeless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J. Holiday - Homeless




See there′s this lady that lives on the street
Видишь ли, на этой улице живет женщина.
She has no job, no home, no family
У нее нет ни работы, ни дома, ни семьи.
And she barely has the chance to even eat
И у нее почти нет возможности даже поесть.
So she begs and steals and sells her body
Поэтому она просит милостыню, крадет и продает свое тело.
Sometimes she may come off a little strong
Иногда она может быть немного сильной.
But she's just on her own
Но она сама по себе.
But if it was you, what would you do?
Но если бы это был ты, что бы ты сделал?
If you didn′t have a home
Если бы у тебя не было дома ...
If you didn't have a pot to piss in, didn't have a kitchen
Если у тебя нет кастрюли, чтобы помочиться, значит, у тебя нет кухни.
Imagine if you was homeless
Представь, что ты бездомный.
Didn′t have a job, no car, no friends
У него не было ни работы, ни машины, ни друзей.
Imagine if you was homeless
Представь, что ты бездомный.
Sometimes you should just look at your life
Иногда стоит просто взглянуть на свою жизнь.
And imagine if it was you
И представь, если бы это был ты.
Just imagine if it was you
Просто представь, если бы это был ты.
′Cause one day, yes you could be homeless
Потому что однажды, да, ты можешь стать бездомным.
There's a man on the street
На улице человек.
He got holes in his shoes on his feet
У него дырявые ботинки на ногах.
We be in the club spending doe
Мы будем проводить время в клубе ДОУ
Then we′d come outside and tell him no
Потом мы выходили на улицу и говорили ему нет
All he need is a couple bucks
Все, что ему нужно-пара баксов.
He's got a little change but it′s not enough
У него есть небольшая перемена, но этого недостаточно.
So we turn our backs and laugh or we stop in our tracks
Поэтому мы отворачиваемся и смеемся или останавливаемся как вкопанные.
And turn the other way 'cause we got it made
И повернись в другую сторону, потому что мы уже сделали это.
Sometimes he make ′em off
Иногда он убивает их.
Just a little strong but he's on his own
Он немного силен, но он сам по себе.
But what about you, what would you do?
Но как насчет тебя, что бы ты сделал?
If you didn't have a home
Если бы у тебя не было дома ...
If you didn′t have a pot to piss in, didn′t have a kitchen
Если у тебя нет кастрюли, чтобы помочиться, значит, у тебя нет кухни.
Imagine if you was homeless
Представь, что ты бездомный.
Didn't have a job, no car, no friends
У него не было ни работы, ни машины, ни друзей.
Imagine if you was homeless
Представь, что ты бездомный.
Sometimes you should just look at your life
Иногда стоит просто взглянуть на свою жизнь.
And imagine if it was you
И представь, если бы это был ты.
Just imagine if it was you
Просто представь, если бы это был ты.
′Cause one day, yes you could be homeless
Потому что однажды, да, ты можешь стать бездомным.
A new day when I open my eyes
Новый день, когда я открываю глаза.
Got a black president but there's people outside
У меня черный президент, но снаружи люди.
I know you′ve seen 'em and we all done passed ′em
Я знаю, ты видел их, и мы все прошли мимо них.
Some people seen some shit last night, still got 'em laughin'
Некоторые люди видели какое-то дерьмо прошлой ночью, и они до сих пор смеются.
But it′s not funny, it′s all about money
Но это не смешно, все дело в деньгах.
And I bet you won't go put on them shoes
И держу пари, ты не пойдешь надевать эти туфли.
It′s crazy because we're out clubbin′, ain't worried ′bout nothing
Это безумие, потому что мы гуляем по клубам и ни о чем не беспокоимся.
But imagine if that person was you, imagine if it was you
Но представь, если бы этим человеком был ты, представь, если бы это был ты.





Writer(s): Darnley Scantlebury, Luke Austin, Nahum Grymes


Attention! Feel free to leave feedback.