J.I the Prince of N.Y - Own S**t - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.I the Prince of N.Y - Own S**t




Own S**t
Своя тема
Palaze, what you cookin?
Палаз, что готовишь?
I'm way too young to be tripping on some old shit
Я слишком молод, чтобы париться из-за какой-то старой херни.
If you get caught up, you better act like you ain't know shit
Если попадешься, веди себя так, будто ничего не знаешь.
When shit got hot, I left the block and took a road trip
Когда все стало накаляться, я свалил с района и отправился в путешествие.
You movin' way too fast when I be on some slow shit
Ты слишком быстро двигаешься, когда я не спешу.
I had to cut you off 'cause you be on some hoe shit
Мне пришлось отшить тебя, потому что ты ведешь себя как шлюха.
I probably brushed you off 'cause I be doing my own shit
Я, наверное, отмахнулся от тебя, потому что занят своими делами.
Like fuck these others niggas I be on my own shit
К черту этих других ниггеров, я занимаюсь своими делами.
I had no hope, I was all alone, gon' through some cold shit
У меня не было надежды, я был совсем один, проходил через тяжелые времена.
I watch who I manouver with
Я слежу за тем, с кем общаюсь.
They mad 'cause I'm doing it
Они бесятся, потому что у меня все получается.
It's time you get the fuck out of my face with all that foolishness
Пора тебе убраться с глаз долой со всей этой глупостью.
Knew I was the shit when I was in my mothers uterus
Я знал, что я крутой, еще когда был в утробе матери.
Niggas taking shots until we aim where their medulla is
Нигеры палят, пока мы не прицелимся им в продолговатый мозг.
Niggas feel like superman until we bring them weapons out
Нигеры чувствуют себя суперменами, пока мы не достанем пушки.
I put niggas on and just like that they went and left me out
Я помогал ниггерам, и они просто взяли и кинули меня.
I know that's your bitch and I'm the reason why she stressing out
Я знаю, что это твоя сучка, и я причина, почему она психует.
Get inside and stress it out then ask her when she stepping out
Зайди внутрь, доведи ее до белого каления, а потом спроси, когда она выйдет.
I could give a fuck about your emotions
Мне плевать на твои эмоции.
Bitch you left me by myself, I was hopeless
Сука, ты бросила меня одного, я был в отчаянии.
Should've never let these bitches get me open
Не стоило позволять этим сучкам меня раскрывать.
I'm not gon' stress, fuck it I'm gon' do my own shit
Я не буду париться, к черту все, я буду заниматься своими делами.
I'm way too young to be tripping on some old shit
Я слишком молод, чтобы париться из-за какой-то старой херни.
If you get caught up, you better act like you ain't know shit
Если попадешься, веди себя так, будто ничего не знаешь.
When shit got hot, I left the block and took a road trip
Когда все стало накаляться, я свалил с района и отправился в путешествие.
You movin' way too fast when I be on some slow shit
Ты слишком быстро двигаешься, когда я не спешу.
I had to cut you off 'cause you be on some hoe shit
Мне пришлось отшить тебя, потому что ты ведешь себя как шлюха.
I probably brushed you off 'cause I be doing my own shit
Я, наверное, отмахнулся от тебя, потому что занят своими делами.
Like fuck these others niggas I be on my own shit
К черту этих других ниггеров, я занимаюсь своими делами.
I had no hope, I was all alone, gon' through some cold shit
У меня не было надежды, я был совсем один, проходил через тяжелые времена.
I could give a fuck about your emotions
Мне плевать на твои эмоции.
Bitch you left me by myself, I was hopeless
Сука, ты бросила меня одного, я был в отчаянии.
Should've never let these bitches get me open
Не стоило позволять этим сучкам меня раскрывать.
I'm not gon' stress, fuck it I'm gon' do my own shit
Я не буду париться, к черту все, я буду заниматься своими делами.
I'm way too young to be tripping on some old shit
Я слишком молод, чтобы париться из-за какой-то старой херни.
If you get caught up, you better act like you ain't know shit
Если попадешься, веди себя так, будто ничего не знаешь.
When shit got hot, I left the block and took a road trip
Когда все стало накаляться, я свалил с района и отправился в путешествие.
You movin' way too fast when I be on some slow shit
Ты слишком быстро двигаешься, когда я не спешу.
I had to cut you off 'cause you be on some hoe shit
Мне пришлось отшить тебя, потому что ты ведешь себя как шлюха.
I probably brushed you off 'cause I be doing my own shit
Я, наверное, отмахнулся от тебя, потому что занят своими делами.
Like fuck these others niggas I be on my own shit
К черту этих других ниггеров, я занимаюсь своими делами.
I had no hope, I was all alone, gon' through some cold shit
У меня не было надежды, я был совсем один, проходил через тяжелые времена.






Attention! Feel free to leave feedback.