J.I the Prince of N.Y - Own S**t - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.I the Prince of N.Y - Own S**t




Palaze, what you cookin?
Палазе, что ты готовишь?
I'm way too young to be tripping on some old shit
Я слишком молод, чтобы спотыкаться о какое-то старое дерьмо.
If you get caught up, you better act like you ain't know shit
Если тебя поймают, веди себя так, будто ни хрена не знаешь.
When shit got hot, I left the block and took a road trip
Когда стало жарко, я покинул квартал и отправился в поездку.
You movin' way too fast when I be on some slow shit
Ты двигаешься слишком быстро, когда я занимаюсь каким-то медленным дерьмом.
I had to cut you off 'cause you be on some hoe shit
Мне пришлось отрезать тебя, потому что ты сидишь на какой-то шмотке.
I probably brushed you off 'cause I be doing my own shit
Наверное, я отмахнулся от тебя, потому что сам делаю свое дерьмо.
Like fuck these others niggas I be on my own shit
Типа К черту этих других ниггеров я буду заниматься своим собственным дерьмом
I had no hope, I was all alone, gon' through some cold shit
У меня не было никакой надежды, я был совсем один, проходя через какое-то холодное дерьмо
I watch who I manouver with
Я смотрю, с кем общаюсь.
They mad 'cause I'm doing it
Они злятся, потому что я делаю это.
It's time you get the fuck out of my face with all that foolishness
Пора тебе убраться с моего лица со всей этой глупостью.
Knew I was the shit when I was in my mothers uterus
Я знал, что я дерьмо, когда был в матке моей матери.
Niggas taking shots until we aim where their medulla is
Ниггеры стреляют, пока мы не целимся туда, где у них мозговой мозг.
Niggas feel like superman until we bring them weapons out
Ниггеры чувствуют себя суперменами, пока мы не достанем им оружие.
I put niggas on and just like that they went and left me out
Я одел ниггеров, и вот так они ушли и оставили меня в покое.
I know that's your bitch and I'm the reason why she stressing out
Я знаю, что это твоя сучка, и я причина, почему она нервничает.
Get inside and stress it out then ask her when she stepping out
Залезай внутрь и напрягись, а потом спроси ее, когда она выйдет.
I could give a fuck about your emotions
Мне плевать на твои эмоции.
Bitch you left me by myself, I was hopeless
Сука, ты оставила меня одного, я был безнадежен.
Should've never let these bitches get me open
Не стоило позволять этим сучкам открывать меня.
I'm not gon' stress, fuck it I'm gon' do my own shit
Я не собираюсь напрягаться, черт возьми, я буду делать свое собственное дерьмо.
I'm way too young to be tripping on some old shit
Я слишком молод, чтобы спотыкаться о какое-то старое дерьмо.
If you get caught up, you better act like you ain't know shit
Если тебя поймают, веди себя так, будто ни хрена не знаешь.
When shit got hot, I left the block and took a road trip
Когда стало жарко, я покинул квартал и отправился в поездку.
You movin' way too fast when I be on some slow shit
Ты двигаешься слишком быстро, когда я занимаюсь каким-то медленным дерьмом.
I had to cut you off 'cause you be on some hoe shit
Мне пришлось отрезать тебя, потому что ты сидишь на какой-то шмотке.
I probably brushed you off 'cause I be doing my own shit
Наверное, я отмахнулся от тебя, потому что сам делаю свое дерьмо.
Like fuck these others niggas I be on my own shit
Типа К черту этих других ниггеров я буду заниматься своим собственным дерьмом
I had no hope, I was all alone, gon' through some cold shit
У меня не было никакой надежды, я был совсем один, проходя через какое-то холодное дерьмо
I could give a fuck about your emotions
Мне плевать на твои эмоции.
Bitch you left me by myself, I was hopeless
Сука, ты оставила меня одного, я был безнадежен.
Should've never let these bitches get me open
Не стоило позволять этим сучкам открывать меня.
I'm not gon' stress, fuck it I'm gon' do my own shit
Я не собираюсь напрягаться, черт возьми, я буду делать свое собственное дерьмо.
I'm way too young to be tripping on some old shit
Я слишком молод, чтобы спотыкаться о какое-то старое дерьмо.
If you get caught up, you better act like you ain't know shit
Если тебя поймают, веди себя так, будто ни хрена не знаешь.
When shit got hot, I left the block and took a road trip
Когда стало жарко, я покинул квартал и отправился в поездку.
You movin' way too fast when I be on some slow shit
Ты двигаешься слишком быстро, когда я занимаюсь каким-то медленным дерьмом.
I had to cut you off 'cause you be on some hoe shit
Мне пришлось отрезать тебя, потому что ты сидишь на какой-то шмотке.
I probably brushed you off 'cause I be doing my own shit
Наверное, я отмахнулся от тебя, потому что сам делаю свое дерьмо.
Like fuck these others niggas I be on my own shit
Типа К черту этих других ниггеров я буду заниматься своим собственным дерьмом
I had no hope, I was all alone, gon' through some cold shit
У меня не было никакой надежды, я был совсем один, проходя через какое-то холодное дерьмо






Attention! Feel free to leave feedback.