Lyrics and translation J.Inks - Overtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Workin'
overtime
Работаю
сверхурочно
Why
won't
they
notice
me
Почему
они
не
замечают
меня
Dollars
on
the
hour
Доллары
за
час
Not
a
penny
for
my
poetry
Ни
копейки
за
мою
поэзию
When
yall
go
to
sleep
Когда
все
вы
ложитесь
спать
Bagging
groceries
Упаковываю
продукты
Wishing
I
could
give
you
all
Жалея,
что
не
могу
вам
всем
The
most
of
me
Отдать
лучшее,
что
есть
во
мне
Am
I
gifted?
Одарен
ли
я?
Is
this
really
how
it's
supposed
to
be?
Неужели
так
и
должно
быть?
Blowing
O's
Пускаю
кольца
дыма,
As
a
way
to
cope
Чтобы
справиться
And
keep
it
orderly
И
держать
себя
в
руках
There's
more
to
me
Во
мне
есть
нечто
большее,
Than
what
the
eye
can
see
Чем
то,
что
видит
глаз
I
rarely
share
too
much
of
me
Я
редко
раскрываюсь
If
I
choose
to
muse
you
Если
я
решусь
вдохновить
тебя
With
my
music
Своей
музыкой
Feel
my
hunger
Почувствуй
мой
голод
I'm
older
than
these
younger
G's
Я
старше
этих
юнцов,
Hunting
dreams
Охотящихся
за
мечтами
Hustling
quicker
than
Они
пробиваются
быстрее,
Russel
Simmons
Чем
Рассел
Симмонс
From
a
chunk
of
meat
От
куска
мяса
Sucker
free
circle
Круг
свободный
от
лохов
I
be
proud
to
call
my
family
Я
горжусь
тем,
что
называю
их
своей
семьей
Ain't
no
famine
boutta
happen
Голода
не
случится,
When
they
all
watchin'
ya
Когда
они
все
прикрывают
твою
спину
Back
to
me
Обратно
ко
мне
They
got
me
running
on
fumes
Они
заставляют
меня
работать
на
износ
Fire
for
my
fuel
Огонь
- мое
топливо
When
I'm
riding
with
the
crew
Когда
я
катаюсь
с
командой
Too
toxic
Слишком
токсично
Gotta
toss
the
bottle
of
brew
Должен
выбросить
бутылку
пива
Keep
it
green
Сохраняй
спокойствие
With
blue
dream
С
голубым
туманом
Cause
reality
is
cruel
Потому
что
реальность
жестока
I
keep
my
head
in
my
hood
low
Я
не
высовываюсь
Bad
days
got
me
looking
for
good
tho
Плохие
дни
заставляют
меня
искать
хорошее
Where'd
the
hood
go?
Куда
же
делся
наш
район?
Everywhere
I
look
mo'
Куда
ни
глянь,
все
больше
Homies
in
they
shook
mode
Братишек
в
шоке
And
I
can
barely
blame
em'
И
я
их
hardly
виню
They
all
hit
the
hustle
Они
все
ринулись
в
суету
And
only
a
couple
came
up
И
лишь
пара
человек
поднялись
Still
I
stay
up
Но
я
все
еще
на
ногах
Gotta
step
my
game
up
Должен
действовать
активнее
When
I
make
it
Когда
я
добьюсь
успеха
Just
remember
that
Просто
помни,
что
I
came
from
nothing
Я
вышел
из
грязи
The
day
I
learned
to
walk
В
тот
день,
когда
научился
ходить
Same
day
I
learned
В
тот
же
день
я
понял,
I
can't
stop
runnin'
Что
не
могу
остановить
бег
Can't
stop
Не
могу
остановиться
Chasing
all
this
money
Преследуя
все
эти
деньги
Used
to
never
Раньше
никогда
Treat
it
like
it's
something
Не
воспринимал
их
всерьез
I
came
from
nothing
Я
вышел
из
грязи
The
day
I
learned
to
walk
В
тот
день,
когда
научился
ходить
Same
day
I
learned
В
тот
же
день
я
понял,
I
can't
stop
runnin'
Что
не
могу
остановить
бег
Can't
stop
Не
могу
остановиться
Chasing
all
this
money
Преследуя
все
эти
деньги
Used
to
never
Раньше
никогда
Treat
it
like
it's
something
Не
воспринимал
их
всерьез
And
it's
hard
to
let
it
go
И
от
них
трудно
отказаться
Why
you
think
I'm
burning
trees
Думаешь,
почему
я
курю
травку
And
call
it
medical?
И
называю
это
лекарством?
Why
you
think
I'm
busy?
Почему,
думаешь,
я
так
занят?
Tryna
occupy
my
schedule
Пытаюсь
заполнить
свой
график
I'm
set
to
blow
Я
готов
взорваться
But
my
soul
been
feelin'
temporal
Но
моя
душа
кажется
временной
My
mind
and
body
stay
inseparable
Мой
разум
и
тело
остаются
неразделимы
Except
for
when
I
travel
in
my
sleep
Кроме
тех
случаев,
когда
я
путешествую
во
сне
Strange
things
happening
to
me
Со
мной
происходят
странные
вещи
That's
how
its
gotta
be
Так
и
должно
быть
Tryna
live
merrily
Пытаюсь
жить
весело,
When
life
is
but
a
dream
Когда
жизнь
- это
всего
лишь
сон
Why
am
I
stressin'
for?
Из-за
чего
я
так
напрягаюсь?
Raised
a
christian
Вырос
христианином
But
I'm
questioning
Но
я
сомневаюсь,
Who
lead
the
lord?
Кто
ведет
Господа?
Never
had
it
in
my
head
before
Никогда
раньше
не
думал
об
этом
But
now
I'm
feeling
like
Но
теперь
я
чувствую
себя
The
son
of
many
metaphors
Сыном
множества
метафор
Hard
to
argue
with
the
fact
Трудно
спорить
с
тем
фактом,
I
feel
he
set
his
course
Что
он
наметил
свой
путь
Before
the
carnivors
До
появления
хищников
Omnivors
and
herbivors
Всеядных
и
травоядных
The
first
to
roar
Первый,
кто
зарычал
Before
we
gave
the
world
to
war
Прежде
чем
мы
отдали
мир
войне
And
so
now
it
happens
И
вот
теперь
это
происходит
Every
sabbath
Каждую
субботу
I
be
working
more
Я
работаю
все
больше
What
you
working
for?
Ради
чего
ты
работаешь?
What
you
working
for?
Ради
чего
ты
работаешь?
I've
been
working
overtime
Я
работаю
сверхурочно
For
the
overlord
На
повелителя
What
you
working
for?
Ради
чего
ты
работаешь?
What
you
working
for?
Ради
чего
ты
работаешь?
I've
been
working
overtime
Я
работаю
сверхурочно
What
you
working
for?
Ради
чего
ты
работаешь?
Try
these
overnights
bruh
Попробуй
эти
ночные
смены,
брат
I
swear
to
God
Клянусь
Богом
I
barley
feel
like
I'm
alive
bruh
Я
едва
ли
чувствую
себя
живым,
брат
And
I
ain't
doin'
И
я
не
делаю
Half
of
what
these
others
do
И
половины
того,
что
делают
другие
Stuck
in
the
motherboard
Застрял
в
системе,
Tryna
run
the
troubleshoot
Пытаясь
найти
неполадки
But
we
Running
out
of
options
Но
у
нас
заканчиваются
варианты
We
clock
in
Мы
отмечаем
время
And
get
to
stocking
И
идем
расставлять
товар
Bottom
of
the
bottle
survivors
Выжившие
со
дна
бутылки
We
try
to
find
the
beauty
Мы
стараемся
найти
красоту
In
the
struggle
around
us
В
окружающей
нас
борьбе
Life
be
like
a
movie
Жизнь
как
кино
I
ain't
even
look
back
Я
даже
не
оглядывался
назад
Life's
good
Жизнь
хороша,
When
you
get
to
be
bad
Когда
ты
плохой
парень
I
ain't
even
get
a
chance
to
look
back
У
меня
even
не
было
шанса
оглянуться
назад
Life's
good
Жизнь
хороша,
When
you
get
to
be
bad
Когда
ты
плохой
парень
I
came
from
nothing
Я
вышел
из
грязи
The
day
I
learned
to
walk
В
тот
день,
когда
научился
ходить
Same
day
I
learned
В
тот
же
день
я
понял,
I
cant
stop
runnin'
Что
не
могу
остановить
бег
Can't
stop
Не
могу
остановиться
Chasing
all
this
money
Преследуя
все
эти
деньги
Used
to
never
Раньше
никогда
Treat
it
like
it's
something
Не
воспринимал
их
всерьез
I
came
from
nothing
Я
вышел
из
грязи
The
day
I
learned
to
walk
В
тот
день,
когда
научился
ходить
Same
day
I
learned
В
тот
же
день
я
понял,
I
can't
stop
runnin'
Что
не
могу
остановить
бег
Can't
stop
Не
могу
остановиться
Chasing
all
this
money
Преследуя
все
эти
деньги
Used
to
never
Раньше
никогда
Treat
it
like
it's
something
Не
воспринимал
их
всерьез
I
need
it
now
Мне
это
нужно
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.