Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Thrill
Schwer zu beeindrucken
Hard
to
thrill,
nothin′
really
moves
me
anymore
Schwer
zu
beeindrucken,
nichts
bewegt
mich
wirklich
mehr
Hard
to
thrill,
nothin'
really
moves
me
anymore
Schwer
zu
beeindrucken,
nichts
bewegt
mich
wirklich
mehr
There
is
nothin′
you
can
show
me
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
zeigen
kannst
That
I
haven't
seen
before
Was
ich
nicht
schon
gesehen
hätte
I
got
the
time
to
kill,
keepin'
to
myself
inside
this
room
Ich
hab
Zeit
zu
töten,
bleibe
für
mich
in
diesem
Raum
Time
to
kill,
keepin′
to
myself
inside
this
room
Zeit
zu
töten,
bleibe
für
mich
in
diesem
Raum
Over
forty
years
of
Fridays
Über
vierzig
Jahre
voller
Freitage
And
you
give
up
tryin′
too
Und
du
gibst
auch
das
Versuchen
auf
Hard
to
thrill,
nothin'
really
moves
me
anymore
Schwer
zu
beeindrucken,
nichts
bewegt
mich
wirklich
mehr
I′m
hard
to
thrill,
nothin'
really
moves
me
anymore
Ich
bin
schwer
zu
beeindrucken,
nichts
bewegt
mich
wirklich
mehr
There
ain′t
nothin'
you
can
show
me
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
zeigen
kannst
That
I
haven′t
seen
before
Was
ich
nicht
schon
gesehen
hätte
Hard
to
thrill,
but
nothin'
really
moves
me
anymore
Schwer
zu
beeindrucken,
aber
nichts
bewegt
mich
wirklich
mehr
Hard
to
thrill,
but
nothin'
really
moves
me
anymore
Schwer
zu
beeindrucken,
aber
nichts
bewegt
mich
wirklich
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayer John Clayton, Clapton Eric Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.