Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Dark Dungeon (Live)
Tiefes Dunkles Verlies (Live)
I
knew
a
man,
made
a
heavy
move
Ich
kannte
einen
Mann,
der
hat
was
Schwerwiegendes
getan
He
shot
his
wife,
his
best
friend
too
Er
erschoss
seine
Frau,
seinen
besten
Freund
dazu
They
put
him
away
in
a
deep
dark
dungeon
Man
steckte
ihn
weg
in
ein
tiefes,
dunkles
Verlies
Where
the
sun
don't
never
shine
Wo
die
Sonne
niemals
scheint
I
knew
a
woman,
had
a
jealous
mind
Ich
kannte
eine
Frau,
die
war
sehr
eifersüchtig
She
got
a
man,
she
caught
him
lying
Sie
hatte
einen
Mann,
sie
erwischte
ihn
beim
Lügen
They
put
her
away
in
a
deep
dark
dungeon
Man
steckte
sie
weg
in
ein
tiefes,
dunkles
Verlies
Where
the
sun
don't
never
shine
Wo
die
Sonne
niemals
scheint
A
friend
of
mine,
he
got
five
years
Ein
Freund
von
mir,
der
bekam
fünf
Jahre
For
selling
dope
and
bootleg
beers
Für
den
Verkauf
von
Drogen
und
schwarzgebranntem
Bier
They
put
him
away
in
a
deep
dark
dungeon
Man
steckte
ihn
weg
in
ein
tiefes,
dunkles
Verlies
Where
the
sun
don't
never
shine
Wo
die
Sonne
niemals
scheint
Oh,
Sleepy
John
had
one
vice
Oh,
Sleepy
John
hatte
ein
Laster
He
liked
to
cheat
at
cards
and
dice
Er
betrog
gern
bei
Karten
und
Würfeln
They
put
him
away
in
a
deep
dark
dungeon
Man
steckte
ihn
weg
in
ein
tiefes,
dunkles
Verlies
Where
the
sun
don't
never
shine
Wo
die
Sonne
niemals
scheint
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. J. Cale
Attention! Feel free to leave feedback.