J.J. Hairston feat. Marc Britt & Tiffany Boone - Forever (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.J. Hairston feat. Marc Britt & Tiffany Boone - Forever (Live)




Forever (Live)
Навсегда (концертная запись)
{You are good and
{Ты прекрасна, и
Your mercy endures forever
Твоя милость длится вечно
(Forever and ever
(Во веки веков
For you are good)
Ибо Ты прекрасна)
You are good and
Ты прекрасна, и
Your mercy endures forever
Твоя милость длится вечно
(Forever and ever
(Во веки веков
For you are good) }[
Ибо Ты прекрасна) }[
{You are good and
{Ты прекрасна, и
Your mercy endures forever
Твоя милость длится вечно
(Forever and ever
(Во веки веков
For you are good)
Ибо Ты прекрасна)
You are good and
Ты прекрасна, и
Your mercy endures forever
Твоя милость длится вечно
(Forever and ever
(Во веки веков
For you are good) }[
Ибо Ты прекрасна) }[
{I will praise the Lord
{Буду славить Господа,
My God forever
Бога моего, вечно
(Forever and ever
(Во веки веков
I'll give you praise)
Буду петь Тебе хвалу)
I will praise the Lord
Буду славить Господа,
My God forever
Бога моего, вечно
(Forever and ever
(Во веки веков
I'll give you praise) }
Буду петь Тебе хвалу) }
Will praise the Lord
Буду славить Господа,
My God forever
Бога моего, вечно
(Forever and ever
(Во веки веков
I'll give you praise)
Буду петь Тебе хвалу)
I will praise the Lord
Буду славить Господа,
My God forever
Бога моего, вечно
(Forever and ever
(Во веки веков
I'll give you praise) }[
Буду петь Тебе хвалу) }[
I will praise you Lord
Буду славить Тебя, Господь,
With all my heart
Всем сердцем моим,
And I'll glorify you forever
И буду славить Тебя вечно
Ooo oo oo h
О-о-о-о
{You're King of kings
{Ты Царь царей,
And you shall reign forever
И Ты будешь царствовать вечно
(Forever and ever
(Во веки веков
Oh Lord you reign)
О, Господь, Ты царствуешь)
You're King of kings
Ты Царь царей,
And you shall reign forever
И Ты будешь царствовать вечно
(Forever and ever
(Во веки веков
Oh Lord you reign) }
О, Господь, Ты царствуешь) }
You're King of kings
Ты Царь царей,
And you shall reign forever
И Ты будешь царствовать вечно
(Forever and ever
(Во веки веков
Oh Lord you reign)
О, Господь, Ты царствуешь)
You're King of kings
Ты Царь царей,
And you shall reign forever
И Ты будешь царствовать вечно
(Forever and ever
(Во веки веков
Oh Lord you reign) }
О, Господь, Ты царствуешь) }
You are King of kings
Ты Царь царей
And Lord of lords
И Господь господствующих,
And your reign will
И Твое правление
Never end ...
Никогда не кончится...
{Forever (forever)
{Навсегда (навсегда)
You reign (you reign)
Ты царствуешь (Ты царствуешь)
Yoou get the glory
Тебе слава
(You get the glory
(Тебе слава
Forever and forever)
Во веки веков)
Forever (forever)
Навсегда (навсегда)
You reign (you reign)
Ты царствуешь (Ты царствуешь)
Yoou get the glory
Тебе слава
(You get the glory
(Тебе слава
Forever and forever) }
Во веки веков) }
{Forever (forever)
{Навсегда (навсегда)
You reign (you reign)
Ты царствуешь (Ты царствуешь)
Yoou get the glory
Тебе слава
(You get the glory
(Тебе слава
Forever and forever)
Во веки веков)
Forever (forever)
Навсегда (навсегда)
You reign (you reign)
Ты царствуешь (Ты царствуешь)
Yoou get the glory
Тебе слава
(You get the glory
(Тебе слава
Forever and forever) }
Во веки веков) }
{Forever (forever)
{Навсегда (навсегда)
You reign (you reign)
Ты царствуешь (Ты царствуешь)
Yoou get the glory
Тебе слава
(You get the glory
(Тебе слава
Forever and forever)
Во веки веков)
Forever (forever)
Навсегда (навсегда)
You reign (you reign)
Ты царствуешь (Ты царствуешь)
Yoou get the glory
Тебе слава
(You get the glory
(Тебе слава
Forever and forever) }
Во веки веков) }
{Forever (forever)
{Навсегда (навсегда)
You reign (you reign)
Ты царствуешь (Ты царствуешь)
Yoou get the glory
Тебе слава
(You get the glory
(Тебе слава
Forever and forever)
Во веки веков)
Forever (forever)
Навсегда (навсегда)
You reign (you reign)
Ты царствуешь (Ты царствуешь)
Yoou get the glory
Тебе слава
(You get the glory
(Тебе слава
Forever and forever) }
Во веки веков) }
You get the glory
Тебе слава
(You get the glory)
(Тебе слава)
All of the honor
Вся честь
(You get the glory)
(Тебе слава)
And the Power
И сила
(You get the glory)
(Тебе слава)
{You get the glory}
{Тебе слава}
Y-ou get the glory
Тебе слава
(Forever)
(Во веки веков)
Forever (Forever)
Во веки веков (Во веки веков)
And ever (Forever)
И вечно (Во веки веков)
{Forever}
{Во веки веков}
{You get the glory
{Тебе слава
(You get the glory) }
(Тебе слава) }
(Forever)
(Во веки веков)
END
КОНЕЦ





Writer(s): Marc Antoine Vouilloux


Attention! Feel free to leave feedback.