J.J. - Anyway the Wind Blows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J.J. - Anyway the Wind Blows




Anyway the Wind Blows
Как ветер перемен
Some like this and some like that
Кто-то любит это, кто-то то,
And some don't know where it's at
А кто-то вообще не в курсе, что к чему.
If you don't get loose, if you don't groove
Если ты не расслабишься, детка, если не дашь жару,
Well, your motor won't make it and your motor won't move
Твой мотор не заведется, и ты никуда не поедешь, уверяю.
If time don't tell you then don't ask me
Время покажет, а не знаешь - не спрашивай меня,
I'm riding on a hurricane down to the sea
Я лечу на урагане к морю, детка, до самого утра.
If you can't hear the music, turn it up loud
Если не слышишь музыку - сделай погромче,
There's movement in the air and movement in the crowd
В воздухе страсть, детка, и толпа уже не стоит на месте.
Bow-legged woman doing the boogaloo
Кривоногая красотка танцует бугалу,
She got a jive, she got a move
У нее есть ритм, у нее есть движения - просто ах!
Turn around, do it again
Повернись, детка, еще разок,
Bow-legged woman, where you been
Кривоногая красотка, где же ты была, мой сладкий цветок?
Fat jack owns a honky-tonk downtown
У старины Джека есть бар в центре города,
You can catch a woman if you hang around
Всегда найдешь там подружку, если будешь к месту и ко времени, как говорится, годен.
You can tear down the door, tear down the wall
Можешь выбить дверь, можешь снести стену,
Fat jack he don't care at all
Старине Джеку все равно, он уже видел всё, уверяю.
Easy come, easy go any way the wind blows
Легко пришло, легко ушло, куда ветер подует, туда и понесло.
Hey hey, drummer, drummer, can you give me that beat
Эй, эй, барабанщик, барабанщик, давай ритм горячее,
Can you give me that beat, got to move my feet
Давай ритм, детка, мне нужно двигаться быстрее.
Guitar player been all around the world
Гитарист наш весь мир объездил,
But he can't play a lick for looking at the girls
Но ни одной ноты не сыграет, пока смотрит на девчонок - вот он какой, шалун!
One, two, three, four, five, six, seven
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
Well, you'd better change your ways or you won't get to heaven
Ты лучше меняйся, детка, а то не попадешь в рай - клянусь и клянусь!
Eight, nine, ten gonna stop at eleven
Восемь, девять, десять, остановлюсь на одиннадцати,
Eleven just lays around with seven
Ведь одиннадцать вечно валяется с семеркой - вот такие они, эти циферки.
Some like this and some like that
Кто-то любит это, кто-то то,
And some don't know where it's at
А кто-то вообще не в курсе, что к чему.
If you don't get loose, if you don't groove
Если ты не расслабишься, детка, если не дашь жару,
Well, your motor won't make it and your motor won't move
Твой мотор не заведется, и ты никуда не поедешь, уверяю.
Easy come, easy go any way the wind blows
Легко пришло, легко ушло, куда ветер подует, туда и понесло.





Writer(s): J. J. Cale


Attention! Feel free to leave feedback.