Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
煙が目にしみる
Der Rauch steigt mir in die Augen
一秒あれば
口づけて
Eine
Sekunde
nur
für
einen
Kuss,
一日あれば
抱きたくて
Einen
Tag
nur,
um
dich
zu
halten,
おまえを愛さず
死ねるのか
Könnte
ich
sterben,
ohne
dich
zu
lieben?
おまえを愛さず
生きれるか
Könnte
ich
leben,
ohne
dich
zu
lieben?
ふっとため息
見上げた空に
Ein
Seufzer,
ein
Blick
zum
Himmel,
ふっとふかした
今夜の煙草
Ein
Zug
an
der
Zigarette
heute
Abend,
やけに煙が
目にしみる
Der
Rauch
brennt
mir
so
in
den
Augen.
一年なんて
待てなくて
Ein
Jahr
warten,
das
ist
unmöglich,
一生なんて
束の間で
Ein
ganzes
Leben,
nur
ein
Augenblick,
おまえを忘れて
暮らせない
Ich
kann
nicht
leben,
ohne
an
dich
zu
denken,
おまえを忘れて
生きれない
Ich
kann
nicht
leben,
ohne
dich
zu
haben,
そっと飲み干す
グラスの底に
Leise
trinke
ich
mein
Glas
bis
zum
Grund,
そっと二本目
いつもの煙草
Leise
die
zweite,
die
gewohnte
Zigarette,
やけに煙が
目にしみる
Der
Rauch
brennt
mir
so
in
den
Augen.
ふっとため息
見上げた空に
Ein
Seufzer,
ein
Blick
zum
Himmel,
ふっとふかした
今夜の煙草
Ein
Zug
an
der
Zigarette
heute
Abend,
やけに煙が
目にしみる
Der
Rauch
brennt
mir
so
in
den
Augen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.