Lyrics and translation J King y Maximan - Despacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo-lo-love
for
the
lonely,
no
lo-lo-love
for
the
lonely
Нет
лю-лю-любви
для
одиноких,
нет
лю-лю-любви
для
одиноких
No
lo-lo-love
for
the
lonely,
no
lo-lo-love
for
the
lonely
Нет
лю-лю-любви
для
одиноких,
нет
лю-лю-любви
для
одиноких
Another
night,
another
club
Очередная
ночь,
очередной
клуб
Another
room,
another
one
Очередная
комната,
очередная
девушка
When
morning
comes,
I'm
running
off
Когда
приходит
утро,
я
убегаю
I
found
lust,
but
I
wanna
find
love
Я
нашел
страсть,
но
я
хочу
найти
любовь
And
every
time
I
get
close,
I
run
wild
and
explode
И
каждый
раз,
когда
я
приближаюсь,
я
схожу
с
ума
и
взрываюсь
I
don't
know
why,
you're
not
enough
Я
не
знаю
почему,
ты
недостаточно
хороша
No
lie,
yeah,
my
mama
never
raised
me
to
be
a
bad
boy
Не
вру,
да,
мама
не
воспитывала
меня
плохим
парнем
To
chase
women
and
to
only
break
hearts,
that's
fine
Гнаться
за
женщинами
и
разбивать
сердца,
это
нормально
When
you're
eighteen
but
when
you're
older
Когда
тебе
восемнадцать,
но
когда
ты
старше
To
find
love,
yeah,
you
gotta
grow
up
sometimes
Чтобы
найти
любовь,
да,
иногда
нужно
повзрослеть
Being
solo
is
the
way
to
go,
but
I've
been
doing
it
too
long
Быть
одному
- это
выход,
но
я
делаю
это
слишком
долго
But
you
never
know
though
Но
никогда
не
знаешь
'Cause
maybe
you
could
just
be
the
one,
ayy
Потому
что,
может
быть,
ты
та
самая,
эй
Summer
nights,
and
no
love
for
the
lonely
Летние
ночи,
и
нет
любви
для
одиноких
Don't
come
near
me,
'cause
I'll
only
break
your
heart
Не
приближайся
ко
мне,
потому
что
я
только
разобью
тебе
сердце
And
I
will
try
to
find
someone
to
hold
me
И
я
попытаюсь
найти
кого-то,
кто
обнимет
меня
My
love
is
a
flickering
candle
Моя
любовь
- это
мерцающая
свеча
Another
night,
another
day
Очередная
ночь,
очередной
день
Been
thinking
'bout
it
wide
awake
Думаю
об
этом,
не
смыкая
глаз
I
never
thought
I'd
be
alone
Я
никогда
не
думал,
что
буду
один
While
everybody
blowing
up
my
phone
Пока
все
обрывают
мой
телефон
Don't
trust
no
one,
no,
so
don't
want
to
get
close
Никому
не
доверяю,
нет,
поэтому
не
хочу
сближаться
I
get
mine,
I
walk
away
Я
получаю
свое,
я
ухожу
No
lie,
yeah,
my
mama
always
told
me
to
be
a
bad
girl
Не
вру,
да,
моя
мама
всегда
говорила
мне
быть
плохой
девчонкой
Never
let
anybody
get
in
the
way
of
what
I'm
trying
to
do
now
Никогда
не
позволяй
никому
вставать
на
пути
того,
что
я
пытаюсь
сделать
сейчас
This
ain't
man's
world,
thank
you
next,
I'm
gonna
go
my
own
way
Это
не
мужской
мир,
спасибо,
следующий,
я
пойду
своим
путем
Sometimes
being
solo
is
the
way
to
go
Иногда
быть
одной
- это
выход
When
you
need
to
figure
shit
out
Когда
тебе
нужно
разобраться
во
всем
And
if
I
want
you
boy,
I'ma
tell
you
so
И
если
ты
мне
нужен,
мальчик,
я
тебе
скажу
'Cause
I'm
the
one
in
control,
yeah
Потому
что
я
все
контролирую,
да
Summer
nights,
and
no
love
for
the
lonely
Летние
ночи,
и
нет
любви
для
одиноких
Don't
come
near
me,
'cause
I'll
only
break
your
heart
Не
приближайся
ко
мне,
потому
что
я
только
разобью
тебе
сердце
And
I
will
try
to
find
someone
to
hold
me
И
я
попытаюсь
найти
кого-то,
кто
обнимет
меня
My
love
is
a
flickering
candle,
in
the
dark
Моя
любовь
- это
мерцающая
свеча
во
тьме
No
lo-lo-love
for
the
lonely,
no
lo-lo-love
for
the
lonely
Нет
лю-лю-любви
для
одиноких,
нет
лю-лю-любви
для
одиноких
No
lo-lo-love
for
the
lonely,
Нет
лю-лю-любви
для
одиноких,
No
lo-lo-love
for
the
lonely
(No
lo-lo-love)
Нет
лю-лю-любви
для
одиноких
(Нет
лю-лю-любви)
No
lo-lo-love
for
the
lonely
(Yuh),
Нет
лю-лю-любви
для
одиноких
(Ага),
No
lo-lo-love
for
the
lonely
(No
lo-lo-love)
Нет
лю-лю-любви
для
одиноких
(Нет
лю-лю-любви)
No
lo-lo-love
for
the
lonely,
no
lo-lo-love
for
the
lonely
(Oh,
yeah)
Нет
лю-лю-любви
для
одиноких,
нет
лю-лю-любви
для
одиноких
(О,
да)
Summer
nights,
and
no
love
for
the
lonely
Летние
ночи,
и
нет
любви
для
одиноких
Don't
come
near
me,
cause
I'll
only
break
your
heart
Не
приближайся
ко
мне,
потому
что
я
только
разобью
тебе
сердце
And
I
will
try
to
find
someone
to
hold
me,
yeah
И
я
попытаюсь
найти
кого-то,
кто
обнимет
меня,
да
My
love
is
a
flickering
candle
(Flickering
candle,
yeah),
in
the
dark
Моя
любовь
- это
мерцающая
свеча
(Мерцающая
свеча,
да),
во
тьме
No
lo-lo-love
for
the
lonely
(Yuh),
Нет
лю-лю-любви
для
одиноких
(Ага),
No
lo-lo-love
for
the
lonely,
in
the
dark
(No
lo-lo-love)
Нет
лю-лю-любви
для
одиноких,
во
тьме
(Нет
лю-лю-любви)
No
lo-lo-love
for
the
lonely
(Love
for
the
Нет
лю-лю-любви
для
одиноких
(Любви
для
Lonely),
no
lo-lo-love
for
the
lonely,
in
the
dark
Одиноких),
нет
лю-лю-любви
для
одиноких,
во
тьме
And
I
will
try
to
find
someone
to
hold
me
(Mhm)
И
я
попытаюсь
найти
кого-то,
кто
обнимет
меня
(Мгм)
My
love
is
a
flickering
candle,
in
the
dark
Моя
любовь
- это
мерцающая
свеча
во
тьме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Mendoza, Camille Soto, Hector Padilla, Jaime Borges
Album
Despacio
date of release
09-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.