J.Lately - All My Ways - translation of the lyrics into German

All My Ways - J.Latelytranslation in German




All My Ways
All Meine Arten
All it takes is a moment to notice
Es braucht nur einen Moment, um zu bemerken
You′ve got all my faith
Du hast all mein Vertrauen
When you're anxious and feel like it′s hopeless
Wenn du ängstlich bist und es hoffnungslos erscheint
You can call my name
Kannst du meinen Namen rufen
Could be drifting and falling to pieces
Könnte abdriften und in Stücke zerfallen
You heal all my pain
Du heilst all meinen Schmerz
I don't care if they're calling it weakness
Es ist mir egal, ob sie es Schwäche nennen
I feel all my ways
Ich spüre es auf all meine Arten
And I cannot deny it
Und ich kann es nicht leugnen
I could chill but I forgot to try it
Ich könnte chillen, aber ich habe vergessen, es zu versuchen
Lying saying you forgot to diet
Lügst und sagst, du hast die Diät vergessen
Baby got a mouth that′d probably start a riot
Baby hat einen Mund, der wahrscheinlich einen Aufstand anzetteln würde
Got a minute, we could take an hour
Hast du eine Minute, wir könnten uns eine Stunde nehmen
All this shit we′re talking, we could make it ours
All den Kram, über den wir reden, könnten wir zu unserem machen
Type of thoughts that make you need to take a shower
Die Art von Gedanken, bei denen du duschen musst
How they sleeping on you, even waking hours
Wie sie dich übersehen, selbst in wachen Stunden
Yeah, but you know I would rather run away with you
Yeah, aber du weißt, ich würde lieber mit dir weglaufen
I would rather rent a whip and roll with you
Ich würde lieber eine Karre mieten und mit dir losziehen
Think the feeling's better when it stays with you
Ich glaube, das Gefühl ist besser, wenn es bei dir bleibt
Fuck an old issue
Scheiß auf alte Probleme
In a daze with you
Mit dir wie im Rausch
Wish you liked attention, be my DJ
Wünschte, du mochtest Aufmerksamkeit, sei mein DJ
We could travel ′round and fuck in green rooms
Wir könnten herumreisen und in Green Rooms ficken
We could stay out late even on weekdays
Wir könnten auch an Wochentagen lange aufbleiben
I've been feeling like just fuck a briefcase
Ich hab das Gefühl, scheiß auf den Aktenkoffer
Let me work you
Lass mich dich bearbeiten
They can tell us how to spend our time
Sie können uns sagen, wie wir unsere Zeit verbringen sollen
But I don′t listen these days
Aber ich höre heutzutage nicht zu
What's a curfew? Oh
Was ist eine Sperrstunde? Oh
Think I love you something like the moment
Ich glaube, ich liebe dich so ähnlich wie den Moment
When the beat breaks, plus the words too
Wenn der Beat einsetzt, und die Worte auch
Huh yeah, magic shit, I think I′m addicted
Huh yeah, magischer Scheiß, ich glaube, ich bin süchtig
I can't describe, don't got the proper adjectives
Ich kann es nicht beschreiben, habe nicht die richtigen Adjektive
You′re something natural and hold the additives
Du bist etwas Natürliches und ohne Zusatzstoffe
You′ve got the baddest shit
Du hast den krassesten Kram drauf
All it takes is a moment to notice
Es braucht nur einen Moment, um zu bemerken
You've got all my faith
Du hast all mein Vertrauen
When you′re anxious and feel like it's hopeless
Wenn du ängstlich bist und es hoffnungslos erscheint
You can call my name
Kannst du meinen Namen rufen
Could be drifting and falling to pieces
Könnte abdriften und in Stücke zerfallen
You heal all my pain
Du heilst all meinen Schmerz
I don′t care if they're calling it weakness
Es ist mir egal, ob sie es Schwäche nennen
I feel all my ways
Ich spüre es auf all meine Arten
Falling all out of my sorts and shit
Ich gerate total aus der Fassung und so ein Mist
Got me going, going gone like that
Bringst mich dazu, einfach so zu verschwinden
How′d I go and get so fortunate?
Wie bin ich nur so glücklich geworden?
All this good, it could be gone, might snap
All dieses Gute könnte weg sein, könnte zerbrechen
And I don't even want to share nothing, wanna bear hug
Und ich will gar nichts teilen, will dich fest umarmen
And if I'm tripping won′t be nothing different
Und wenn ich austicke, wird nichts anders sein
I′ma need you there bugging, no
Ich brauch dich da, wenn du durchdrehst, echt jetzt
And you don't even know my verses
Und du kennst nicht mal meine Strophen
You just know just where it hurts is
Du weißt einfach, wo es wehtut
You don′t fuck up all on purpose
Du machst nicht alles absichtlich kaputt
Got me acting hella thirsty
Bringst mich dazu, mich total durstig zu verhalten
We should probably have a jersey
Wir sollten wahrscheinlich ein Trikot haben
All this love that we've been practicing
All diese Liebe, die wir praktiziert haben
You′re doing hella good on even accident
Du machst das sogar aus Versehen verdammt gut
I'd be a fool if I was not to notice it
Ich wäre ein Narr, wenn ich es nicht bemerken würde
You got a fan, I hope you fucking know this shit
Du hast einen Fan, ich hoffe, du weißt das verdammt nochmal
You′re good as analogue, I need your catalogue
Du bist so gut wie analog, ich brauche deinen Katalog
And if I'm catting off, you're never dogging me
Und wenn ich Mist baue, lässt du mich nie im Stich
She give you mad applause
Man spendet dir riesen Applaus
And get you tatted across of fucking all of me
Und ich lass dich über meinen ganzen verdammten Körper tätowieren
You got that quality like that
Du hast diese Qualität einfach so
All it takes is a moment to notice
Es braucht nur einen Moment, um zu bemerken
You′ve got all my faith
Du hast all mein Vertrauen
When you′re anxious and feel like it's hopeless
Wenn du ängstlich bist und es hoffnungslos erscheint
You can call my name
Kannst du meinen Namen rufen
Could be drifting and falling to pieces
Könnte abdriften und in Stücke zerfallen
You heal all my pain
Du heilst all meinen Schmerz
I don′t care if they're calling it weakness
Es ist mir egal, ob sie es Schwäche nennen
I feel all my ways
Ich spüre es auf all meine Arten






Attention! Feel free to leave feedback.