Lyrics and translation J.Lately - Winnebago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
be
somewhere
moving
Мы
должны
быть
где-то
в
пути,
Need
a
Winnebago
Нам
нужен
Виннебаго.
Out
there
in
the
open
Там,
на
просторе,
Probably
in
LA
though
Хотя,
наверное,
в
Лос-Анджелесе.
We
can
keep
it
simple
Всё
будет
просто:
Coffee
with
a
bagel
Кофе
с
бубликом,
Never
missing
nothing
Ничего
не
упустим,
Don't
know
when
to
say
no
Не
знаю,
когда
сказать
"нет".
Should
be
somewhere
moving
Мы
должны
быть
где-то
в
пути,
Need
a
Winnebago
Нам
нужен
Виннебаго.
Out
there
in
the
open
Там,
на
просторе,
Probably
in
LA
though
Хотя,
наверное,
в
Лос-Анджелесе.
We
can
keep
it
simple
Всё
будет
просто:
Coffee
with
a
bagel
Кофе
с
бубликом,
Never
missing
nothing
Ничего
не
упустим,
Don't
know
when
to
say
no
Не
знаю,
когда
сказать
"нет".
Put
a
figurine
up
on
the
dash
Поставлю
фигурку
на
панель,
Sneaker
heavy
on
the
gas
Нога
жмёт
на
газ,
Living
like
we
wanna
last
Живём
так,
будто
хотим,
чтобы
это
длилось
вечно.
They
didn't
use
to
fuck
with
us
but
I
don't
focus
on
the
past
Раньше
они
нас
не
замечали,
но
я
не
зацикливаюсь
на
прошлом.
Don't
know
what
we
want
but
shit
we
want
it
fast
Не
знаю,
чего
мы
хотим,
но,
чёрт
возьми,
мы
хотим
этого
быстро.
Fuel
up
in
the
tank
and
some
open
roads
Полный
бак
и
открытая
дорога,
Blowing
smoke
up
out
the
windows
better
open
those
Выпускаем
дым
в
окно,
лучше
открой
его.
Think
we've
been
doing
pretty
good
as
far
as
hoping
goes
Думаю,
у
нас
всё
хорошо,
насколько
позволяют
надежды.
I
got
some
promises
to
keep
I've
never
broken
those
У
меня
есть
обещания,
которые
я
никогда
не
нарушал.
All
these
opinions
and
distractions
here
Все
эти
мнения
и
отвлекающие
факторы,
Isn't
good
for
action
here
Не
способствуют
действиям.
I
know
that
they
feel
it
I
can
feel
it
in
the
atmosphere
Я
знаю,
что
они
это
чувствуют,
я
чувствую
это
в
атмосфере.
Bedrooms
under
stars
and
shit,
baby
get
your
ass
in
here
Спальни
под
звёздами,
детка,
залезай
сюда.
Think
we
got
an
exit
route
Думаю,
у
нас
есть
запасной
выход,
Take
another
look
and
then
we'll
exit
out
Ещё
раз
взглянем,
а
потом
уйдём.
And
I'll
be
on
my
way
И
я
буду
в
пути,
Trying
to
find
relief
Пытаясь
найти
облегчение,
Cause
everytime
I
stray
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
Think
I
can
finally
breathe
Мне
кажется,
что
я
наконец
могу
дышать.
Should
be
somewhere
moving
Мы
должны
быть
где-то
в
пути,
Need
a
Winnebago
Нам
нужен
Виннебаго.
Out
there
in
the
open
Там,
на
просторе,
Probably
in
LA
though
Хотя,
наверное,
в
Лос-Анджелесе.
We
can
keep
it
simple
Всё
будет
просто:
Coffee
with
a
bagel
Кофе
с
бубликом,
Never
missing
nothing
Ничего
не
упустим,
Don't
know
when
to
say
no
Не
знаю,
когда
сказать
"нет".
Should
be
somewhere
moving
Мы
должны
быть
где-то
в
пути,
Need
a
Winnebago
Нам
нужен
Виннебаго.
Out
there
in
the
open
Там,
на
просторе,
Probably
in
LA
though
Хотя,
наверное,
в
Лос-Анджелесе.
We
can
keep
it
simple
Всё
будет
просто:
Coffee
with
a
bagel
Кофе
с
бубликом,
Never
missing
nothing
Ничего
не
упустим,
Don't
know
when
to
say
no
Не
знаю,
когда
сказать
"нет".
And
I'll
be
on
my
way
И
я
буду
в
пути,
Trying
to
find
relief
Пытаясь
найти
облегчение,
Cause
everytime
I
stray
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
Think
I
can
finally
breathe
Мне
кажется,
что
я
наконец
могу
дышать.
I've
seen
a
face
that
made
me
feel
like
I
was
home
Я
видел
лицо,
которое
заставило
меня
почувствовать
себя
как
дома.
I've
spent
too
many
hours
scrolling
through
my
phone
Я
провёл
слишком
много
времени,
листая
ленту
в
телефоне.
They
work
so
hard
just
trying
to
keep
us
from
ourselves
Они
так
усердно
работают,
пытаясь
оградить
нас
от
самих
себя.
I've
said
some
shit
just
so
that
you
don't
feel
alone
Я
говорил
кое-что,
чтобы
ты
не
чувствовала
себя
одинокой.
So
keep
a
light
on
we'll
be
back
again
Так
что
оставь
свет
включенным,
мы
вернёмся,
On
the
way
in
acronyms
В
пути,
сокращая
слова.
Success
isn't
an
accident
Успех
— не
случайность.
Never
scared
of
heights
but
you
can
bet
that
I've
been
practicing
Никогда
не
боялся
высоты,
но,
можешь
поспорить,
я
тренировался.
Wind
up
under
wings
and
such
Парить
под
крыльями
и
всё
такое,
Feeling's
still
a
thing
to
trust
Чувствам
всё
ещё
можно
доверять.
They've
been
acting
like
we
got
it
wrong
but
I
don't
think
it's
us
Они
ведут
себя
так,
будто
мы
ошибаемся,
но
я
не
думаю,
что
это
так.
Everyone's
always
got
complaints
but
I
don't
think
it
sucks
Все
всегда
жалуются,
но
я
не
думаю,
что
всё
так
плохо.
Ever
worry
more
bout
what
they
thought
than
what
you
think,
it
sucks
Переживать
о
том,
что
думают
другие,
больше,
чем
о
том,
что
думаешь
ты
— вот
что
плохо.
Been
waiting
for
the
sky
to
fall
Ждал,
когда
небо
упадёт
на
землю,
And
they
might
not
be
right
at
all
И,
возможно,
они
совсем
не
правы.
So
I'll
be
on
my
way
И
я
буду
в
пути,
Trying
to
find
relief
Пытаясь
найти
облегчение,
Cause
everytime
I
stray
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
Think
I
can
finally
breathe
Мне
кажется,
что
я
наконец
могу
дышать.
Should
be
somewhere
moving
Мы
должны
быть
где-то
в
пути,
Need
a
Winnebago
Нам
нужен
Виннебаго.
Out
there
in
the
open
Там,
на
просторе,
Probably
in
LA
though
Хотя,
наверное,
в
Лос-Анджелесе.
We
can
keep
it
simple
Всё
будет
просто:
Coffee
with
a
bagel
Кофе
с
бубликом,
Never
missing
nothing
Ничего
не
упустим,
Don't
know
when
to
say
no
Не
знаю,
когда
сказать
"нет".
Should
be
somewhere
moving
Мы
должны
быть
где-то
в
пути,
Need
a
Winnebago
Нам
нужен
Виннебаго.
Out
there
in
the
open
Там,
на
просторе,
Probably
in
LA
though
Хотя,
наверное,
в
Лос-Анджелесе.
We
can
keep
it
simple
Всё
будет
просто:
Coffee
with
a
bagel
Кофе
с
бубликом,
Never
missing
nothing
Ничего
не
упустим,
Don't
know
when
to
say
no
Не
знаю,
когда
сказать
"нет".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.