J.Lately - Better One (feat. Blimes) - translation of the lyrics into Russian

Better One (feat. Blimes) - J.Latelytranslation in Russian




Spent so many sleepless nights,
Провел так много бессонных ночей.
Started thinking that I don′t need a bed
Я начал думать, что мне не нужна кровать.
I've been back out on the road, bigger rappers just a seat ahead
Я вернулся на дорогу, большие рэперы всего на сиденье впереди.
Tell me, how can you fly if you′re too scared to see the ledge
Скажи мне, как ты можешь летать, если ты слишком напуган, чтобы увидеть выступ?
Tell me, how can you fly if you're too scared to see the ledge
Скажи мне, как ты можешь летать, если ты слишком напуган, чтобы увидеть выступ?
They're running out of excuses I′ve had enough of it
У них кончаются оправдания с меня хватит
We′ve been running all over the atlas because I can budget shit
Мы бегали по всему атласу, потому что я умею экономить.
I don't pat my own back enough
Я недостаточно похлопываю себя по спине.
We could go global if they could just package us
Мы могли бы стать глобальными, если бы нас просто упаковали.
Speak to the locals yeah we could go pack a truck
Поговори с местными жителями Да мы могли бы упаковать грузовик
Conscious and shit but they′ll shake it and back it up
В сознании и все такое но они встряхнутся и поддержат это
All of my strings attached
Все мои ниточки связаны.
All of my drugs we left them before
Все мои наркотики мы оставили их раньше
Customs was hoping your cousin could bring a batch
Таможня надеялась, что ваш кузен сможет привезти партию.
With his drug bringing ass
С его наркотической задницей
Double dosing all my vitamins
Двойная дозировка всех моих витаминов
I'ma need to use your light again
Мне нужно снова воспользоваться твоим светом
They′ve just been faking but we got
Они просто притворялись но у нас есть
It baking and cooking in spite of them
Она пекла и готовила, несмотря на них.
Cause they've got a good thing, but we got a better one
Потому что у них есть хорошая вещь, но у нас есть и лучшая.
Roll up some good green, as soon as my set is done
Скрути немного хорошей зелени, как только мой набор будет готов.
She′s got the good genes, and etcetera
У нее хорошие гены и так далее.
It's like I envisioned, I'm seeing visions
Как будто я представлял, я вижу видения.
Cause they′ve got a good thing, but we got a better one
Потому что у них есть хорошая вещь, но у нас есть и лучшая.
Roll up some good green, as soon as my set is done
Скрути немного хорошей зелени, как только мой набор будет готов.
She′s got the good genes, and etcetera
У нее хорошие гены и так далее.
It's like I envisioned, I′m seeing visions
Как будто я представлял, я вижу видения.
I worked so many double shifts, I just can't go back to eights
Я так много работал в две смены, что просто не могу вернуться к восьмеркам.
Some chapters been hella thick, don′t let me turn back a page
Некоторые главы были чертовски толстыми, не дай мне перевернуть страницу назад.
Not to say, the time to get it right I
Не говоря уже о том, что пришло время все исправить.
Won't take, life is quick to come catch the fade
Не возьму, жизнь быстро приходит, лови увядание.
So knowing too much to learn, don′t let that be my mistake
Так что, зная слишком много, чтобы учиться, не позволяй этому быть моей ошибкой.
I don't need a bed need a studio
Мне не нужна кровать мне нужна студия
Truth be told, I'm trying to stay young like Rufio
По правде говоря, я стараюсь оставаться молодым, как Руфио.
But I don′t get much sleep
Но я почти не сплю.
My phone don′t stop ring
Мой телефон не перестает звонить
My smoothie need dumb greens
Моему смузи нужна тупая зелень
I need to stop chasing young things, with the good genes
Мне нужно перестать гоняться за молодыми, с хорошими генами.
And apply that energy, like sunscreen, to my sub beam
И нанеси эту энергию, как солнцезащитный крем, на мой суб-луч.
That's the glow up
Это сияние.
If you′re way late, to J.Late
Если ты опаздываешь, то к Джею опаздывай.
It's time for the wake wake and make haste
Пора просыпаться просыпаться и торопиться
Til the pay statements break bank
Пока платежные ведомости не сорвут банк
And they might make you make a stank face
И они могут заставить тебя сделать вонючее лицо.
This year we pay our taxes
В этом году мы платим налоги.
We′ve been for the flare tactics
Мы были за тактику вспышки.
From the air mattress, to the air maxes
От надувного матраса до воздушных максимумов
My whole wardrobe is a rare cactus
Весь мой гардероб - редкий кактус.
Jer pass it
Джер передай его
Cause they've got a good thing, but we got a better one
Потому что у них есть хорошая вещь, но у нас есть и лучшая.
Roll up some good green, as soon as my set is done
Скрути немного хорошей зелени, как только мой набор будет готов.
She′s got the good genes, and etcetera
У нее хорошие гены и так далее.
It's like I envisioned, I'm seeing visions
Как будто я представлял, я вижу видения.
Fall away fall away, coming through in the clutch
Отпадай, отпадай, проходя сквозь сцепление.
Think I′ll throw it all away, I think that you got me fucked up
Думаю, я выброшу все это, думаю, что ты меня испортил.
Your friend talks hella shit, tell him his music sucks
Твой друг несет чертову чушь, скажи ему, что его музыка отстой
But I′ve never played his disc, so I don't know if it does
Но я никогда не играл его диск, так что не знаю, играет ли он.
Fall away fall away
Исчезни исчезни
I′ll treat a tour like it's holiday
Я буду относиться к туру как к празднику
Treat a mistake like it′s all a play
Относитесь к ошибке как к игре.
Counting a lot you should call a play
Подсчитывая многое, ты должен назвать это игрой.
Running your mouth you should run a lap
Открывая рот, ты должен пробежать круг.
I need friends around to motivate
Мне нужны друзья, чтобы мотивировать.
Fuck depression what's the fun in that
К черту депрессию что в этом веселого
Play my shit in every motorcade
Играй мое дерьмо в каждом кортеже
Play this shit in every middle school
Играй эту хрень в каждой средней школе
They can wait on all the smoking parts
Они могут подождать на всех дымящихся местах.
But tell them they′re beautiful and all these
Но скажи им что они прекрасны и все такое
Bullies will probably end up with broken hearts
Хулиганы, вероятно, закончат с разбитыми сердцами.
Double dose on all your vitamins
Двойная доза всех твоих витаминов.
Ride a mother fucking bike with friends
Катайся на чертовом велосипеде с друзьями
They're gonna hate it up until
Они будут ненавидеть это до тех пор, пока
You've made it but I bet they like it then
Ты сделал это, но держу пари, им это нравится.
Cause they′ve got a good thing, but we got a better one
Потому что у них есть хорошая вещь, но у нас есть и лучшая.
Roll up some good green, as soon as my set is done
Скрути немного хорошей зелени, как только мой набор будет готов.
She′s got the good genes, and etcetera
У нее хорошие гены и так далее.
It's like I envisioned, I′m seeing visions
Как будто я представлял, я вижу видения.
Cause they've got a good thing, but we got a better one
Потому что у них есть хорошая вещь, но у нас есть и лучшая.
Roll up some good green, as soon as my set is done
Скрути немного хорошей зелени, как только мой набор будет готов.
She′s got the good genes, and etcetera
У нее хорошие гены и так далее.
It's like I envisioned, I′m seeing visions
Как будто я представлял, я вижу видения.






Attention! Feel free to leave feedback.