Lyrics and translation J-Live - How Real It Is
Yeah...
ladies
and
gentlemen...
Да
...
дамы
и
господа...
Know
what
time
it
is...
(it
is
a
man's
world)...
time
to
do
this
Знай,
который
час
...
(это
мир
мужчин)...
время
делать
это.
You
better
be
taping
this
(don't
front,
girl.
come
on)
Тебе
лучше
записать
это
на
пленку
(не
притворяйся,
девочка.
[Laughs]
But
you're
probably
not...
are
you?
[Смеется]
но
ты,
наверное,
не
...
не
так
ли?
You
are?
Alrite,
then...
that's
what
I'm
talkin
bout
(you
see?)
Значит,
ты
Алрит...
вот
о
чем
я
говорю
(понимаешь?)
Always
prepared...
that's
why
they
call
him
Two
T's
Всегда
наготове...
вот
почему
его
называют
двойкой.
Welcome
to
my
world...
Добро
пожаловать
в
мой
мир...
[Starts
rapping]
[Начинает
читать
рэп]
Where
the
quarter
always
gives
you
one
life
Где
четверть
всегда
дает
тебе
одну
жизнь.
So
you
better
push
your
buttons
just
right(welcome
to
my
world,
world)
Так
что
тебе
лучше
нажать
на
свои
кнопки
как
следует(добро
пожаловать
в
мой
мир,
мир).
Where
any
given
second,
anybody
can
get
it
Где
в
любую
секунду
любой
может
получить
это.
You
better
hold
on
tight
[echoes
out]
Тебе
лучше
держаться
крепче
[Эхо].
Cuz
life
can
take
a
turn
for
the
worse
Потому
что
жизнь
может
повернуться
к
худшему
And
have
you
switching
from
the
Coupe
to
the
hearse
Ты
пересел
из
купе
в
катафалк?
You
better
peep
this
verse
Тебе
лучше
заглянуть
в
этот
куплет
The
streets
ain't
no
joker,
man...
Улицы
не
шутники,
чувак...
The
sidewalks
might
get
you
first
Тротуары
могут
настигнуть
тебя
раньше.
So
wherever
you
rest
you
better
don't
sleep
Так
что
где
бы
ты
ни
отдыхал,
тебе
лучше
не
спать.
Cuz
like
Denzel
said,
you
could
either
be
a
wolf
or
a
sheep
Потому
что,
как
сказал
Дензел,
ты
можешь
быть
либо
волком,
либо
овцой.
And
that
ain't
even
criminology
И
это
даже
не
криминалистика.
I'm
talkin
bout
the
everyday
9 to
5 people,
still
gotta
fight
the
evil
Я
говорю
о
ежедневных
9-5
людях,
которые
все
еще
должны
бороться
со
злом.
You
could
ride
the
fast
lane
or
the
train
Ты
можешь
ехать
по
скоростной
полосе
или
на
поезде.
The
illest
weapon
you
can
load
ain't
your
nine,
boy,
load
your
brain
Самое
плохое
оружие,
которое
ты
можешь
зарядить,
- это
не
твоя
девятка,
парень,
заряди
свой
мозг.
You
ask
a
real
live
gangsta
and
he'll
tell
ya
the
same
(you
know)
Ты
спросишь
настоящего
живого
гангстера,
и
он
ответит
тебе
то
же
самое
(ты
знаешь).
A
lot'a
dummies
die
young,
man,
simple
and
plain
(fa'real)
Многие
тупицы
умирают
молодыми,
чувак,
простыми
и
незамысловатыми
(fa'Real).
A
lot'a
kids
wanna
show
they
got
heart
Многие
дети
хотят
показать,
что
у
них
есть
сердце.
So
they
wild
out,
skip
class
(come
on
man)
Поэтому
они
сходят
с
ума,
пропускают
занятия
(ну
же,
чувак).
And
trade
book
smarts
for
streets
smarts
(you
know
better
than
that)
И
обменяй
книжный
ум
на
уличный
ум
(ты
же
знаешь,
что
это
не
так).
But
ask
yourself,
even
if
you
got
one
target
Но
спроси
себя,
даже
если
у
тебя
одна
цель.
Ain't
you
better
off
with
two
darts?
Не
лучше
ли
тебе
с
двумя
дротиками?
In
my
world
of
rent,
bills,
skills,
business
В
моем
мире
ренты,
счетов,
навыков,
бизнеса.
MESS
AROUND
AND
FIND
OUT
JUST
HOW
REAL
IT
IS
ПОШАЛИТЕ
ВОКРУГ
ДА
ОКОЛО
И
ВЫЯСНИТЕ
НАСКОЛЬКО
ЭТО
РЕАЛЬНО
(Welcome
to
my
world
of)
Wins,
losses,
loyalties,
promises
(Добро
пожаловать
в
мой
мир)
побед,
поражений,
преданности,
обещаний.
MESS
AROUND
AND
FIND
OUT
JUST
HOW
REAL
IT
IS
ПОШАЛИТЕ
ВОКРУГ
ДА
ОКОЛО
И
ВЫЯСНИТЕ
НАСКОЛЬКО
ЭТО
РЕАЛЬНО
(Yo,
yo,
welcome
to
my
world
of)
(Йо,
йо,
добро
пожаловать
в
мой
мир...)
Backstabbers,
parasites,
slanderers,
politics
Предатели,
паразиты,
клеветники,
политики.
MESS
AROUND
AND
FIND
OUT
JUST
HOW
REAL
IT
IS
(Y'all
don't
wanna
know)
ПОШАЛИТЕ
вокруг
да
около
и
выясните,
насколько
это
реально
(вы
все
не
хотите
знать).
Y'all
don't
even
wanna
know
(nope)
JUST
HOW
REAL
IT
IS
Вы
даже
не
хотите
знать
(нет),
насколько
это
реально.
MESS
AROUND
AND
FIND
OUT
JUST
HOW
REAL
IT
IS
(Welcome
to
my
world
of)
ПОШАЛИТЕ
вокруг
да
около
и
выясните,
насколько
это
реально
(Добро
пожаловать
в
мой
мир).
Bumps,
bruises,
scrapes,
cuts,
aches
and
blisters
Шишки,
синяки,
царапины,
порезы,
боли
и
волдыри.
Typhoones,
mysoones,
earthquakes
and
twisters
Тайфуны,
тайфуны,
землетрясения
и
ураганы.
It's
the
picture
my
life
fits
in
Это
картина,
в
которую
вписывается
моя
жизнь.
My
whirldwind
rotates,
elevates
and
transcends
Мой
вихревой
ветер
вращается,
поднимается
и
выходит
за
пределы.
Watch
me
shine
in
the
streets
like
some
fresh
new
rims
Смотри,
Как
я
сияю
на
улицах,
как
новые
диски.
Watch
my
enemies
retreat
as
I
collect
my
wins
Смотри,
Как
мои
враги
отступают,
пока
я
собираю
свои
победы.
Every
25
thousand
I
start
over
again
Каждые
25
тысяч
я
начинаю
все
сначала
To
renew
my
history
so
skip
repentin
my
sins
Чтобы
обновить
свою
историю
так
что
не
раскаивайся
в
моих
грехах
Here's
some
words
of
advice
you
can
share
with'cha
friends
Вот
несколько
советов,
которыми
ты
можешь
поделиться
со
своими
друзьями.
Tell
em
not
to
fall
victim
to
the
short
term
ends
Скажи
им,
чтобы
они
не
становились
жертвами
краткосрочных
целей.
Comin
up
fast,
I'm
sure
you'll
impress
the
skins
Я
быстро
поднимусь,
уверен,
ты
произведешь
впечатление
на
скинов.
But
if
you're
too
deep
you're
guaranteed
to
catch
the
bends
Но
если
ты
зайдешь
слишком
глубоко,
ты
гарантированно
зацепишься
за
изгибы.
You
could
spread
news...
north,
east,
west
and
south
Ты
можешь
распространять
новости
...
на
север,
восток,
запад
и
юг.
My
universe
will
expand
way
beyond
New
York
Моя
Вселенная
расширится
далеко
за
пределы
Нью-Йорка.
You
got
two
ears,
two
eyes
and
just
one
mouth
У
тебя
два
уха,
два
глаза
и
только
один
рот.
So
look
and
listen
both
over
before
you
talk
Так
что
смотрите
и
слушайте
оба,
прежде
чем
говорить.
I'm
keepin
all
my
enemies
outlined
in
chalk...
Я
держу
всех
своих
врагов
обведенными
мелом...
On
the
blackboard,
now
did
you
get
the
wrong
idea?
На
доске,
ты
что,
ошибся?
I
suggest
you
change
the
currents
in
your
atmosphere
Я
предлагаю
тебе
изменить
течение
в
твоей
атмосфере.
Once
you
get
yourself
together
I'll
remain
right
here
Как
только
ты
придешь
в
себя,
я
останусь
здесь.
Rent,
bills,
skills,
business
Аренда,
счета,
навыки,
бизнес
MESS
AROUND
AND
FIND
OUT
JUST
HOW
REAL
IT
IS
ПОШАЛИТЕ
ВОКРУГ
ДА
ОКОЛО
И
ВЫЯСНИТЕ
НАСКОЛЬКО
ЭТО
РЕАЛЬНО
Backstabbers
[echoes...
beat
turns
off]
Предатели
[Эхо...
бит
выключается]
Hold
up...
What
the?
What?
Yo,
yo
Joe
what
you
doin
in
the
vocal
booth,
man?
Погоди...
что
за
...
что?
йо,
йо
Джо,
что
ты
делаешь
в
вокальной
кабинке,
чувак?
Oh,
aight
[beat
changes
to
a
dance
club
beat]
О,
хорошо
[ритм
меняется
на
ритм
танцевального
клуба]
Uhh...
uhh...
uhhh.
uuhhh.
uhhh...
Э-э
- э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э...
Just
dance
with
me...
dance
with
me
Просто
Потанцуй
со
мной
...
Потанцуй
со
мной.
Ah.
yeah,
just
dance
with
me,
dance
with
me,
dance
with
me
Ах,
да,
просто
Потанцуй
со
мной,
Потанцуй
со
мной,
Потанцуй
со
мной.
What'cha
know
bout
that?
Uh...
Что
ты
об
этом
знаешь?
Just
dance
with
me,
dance
with
me
Просто
Потанцуй
со
мной,
Потанцуй
со
мной.
Uh-huh...
Uh-ha...
c'mon!
(We
really
don't
have
time
for
this...)[beat
stops
again]
А-ха...
А-ха...
давай!
(у
нас
действительно
нет
на
это
времени...)
[ритм
снова
останавливается]
(Let's
get...
let's
get
back
on
schedule,
aight?)
(Давай
...
давай
вернемся
к
расписанию,
ладно?)
[Beat
switches
back]
[Бит
переключается
назад]
Aiyyo
it's
all
real,
every
inhale,
every
exhale
Эй-йо,
это
все
реально,
каждый
вдох,
каждый
выдох.
Every
extra
breath
from
birth's
been
a
blessin
Каждый
лишний
вдох
с
самого
рождения
был
благословением
Plus
I
go
through
some
professin
and
confessin
(stay
calm)
Плюс
я
прохожу
через
некоторые
исповеди
и
исповеди
(сохраняйте
спокойствие).
I
stay
grounded
with
common
sense
in
my
lessons
(what?)
Я
остаюсь
приземленным
со
здравым
смыслом
на
своих
уроках
(что?)
Life
is
a
test,
I'm
studyin
not
guessin
(true)
Жизнь-это
испытание,
я
учусь,
а
не
гадаю
(правда).
I
learn
answers,
ask
and
answer
questions
Я
учу
ответы,
задаю
вопросы
и
отвечаю
на
них.
Like
Y
is
a
chromosome,
axis,
cause
and
effect
Например,
Y
- это
хромосома,
ось,
причина
и
следствие.
So
respect
what
the
god's
manifestin
Так
что
уважайте
то
что
Бог
проявляет
You
can't
hesitate
but
you
gotta
be
patient
Ты
не
можешь
колебаться,
но
ты
должен
быть
терпеливым.
And
use
wise
words
in
every
conversation
И
используйте
мудрые
слова
в
каждом
разговоре.
You
gotta
stack
paper
if
you
wanna
stop
chasin
Ты
должен
складывать
бумагу
если
хочешь
перестать
гоняться
за
ней
There's
not
much
time
for
cartoons
and
PlayStation
У
нас
не
так
много
времени
на
мультики
и
PlayStation.
It
stays
true
throughout
every
nation
Это
остается
правдой
во
всех
странах.
Whether
you
be
Yetti
or
Haitin
Будь
ты
Йетти
или
Хайтин
You
are
truely
a
patient
Ты
настоящий
пациент.
Spanish
or
Asian,
even
African
or
Caucasian
Испанец
или
азиат,
даже
африканец
или
европеец.
Huh,
even
if
you
was
born
from
claymation
Ха,
Даже
если
ты
родился
из
клеймации
To
live
out
your
birth
right,
it
takes
preparation
Чтобы
жить
по
праву
рождения,
нужна
подготовка.
Your
job
as
a
man
is
to
be
the
foundation
Твоя
работа
как
мужчины-быть
фундаментом.
Cuz
All
Of
The
Above
will
be
caused
by
you
Потому
что
все
вышеперечисленное
будет
вызвано
тобой
But
yo,
man...
[cuts
off]...
shouldn't
need
no
explanation...
whoo.
Но
йоу,
чувак
...
[отрезает]
...
не
нужно
никаких
объяснений...
ууу.
Talk
a
lot,
might
as
well
just
give
it
to
em
Много
болтай,
с
таким
же
успехом
мог
бы
просто
дать
им
это.
Yo
play
the
chorus
of
this
shit,
they
gon'
learn
Йоу,
сыграй
припев
этого
дерьма,
они
научатся.
Rent,
bills,
skills,
business
Аренда,
счета,
навыки,
бизнес
MESS
AROUND
AND
FIND
OUT
JUST
HOW
REAL
IT
IS
ПОШАЛИТЕ
ВОКРУГ
ДА
ОКОЛО
И
ВЫЯСНИТЕ
НАСКОЛЬКО
ЭТО
РЕАЛЬНО
Wins,
losses,
loyalties,
promises
(gon'
have
to
find
out
the
hard
way)
Победы,
поражения,
преданность,
обещания
(придется
узнать
это
на
горьком
опыте).
F
AROUND
AND
FIND
OUT
JUST
HOW
REAL
IT
IS
(it's
on
you)
Обернись
и
узнай,
насколько
это
реально
(это
зависит
от
тебя).
Backstabbers,
parasites,
slanderers,
politics
Предатели,
паразиты,
клеветники,
политики.
F
AROUND
AND
FIND
OUT
JUST
HOW
REAL
IT
IS
(oh
shit)
Посмотри
вокруг
и
узнай,
насколько
это
реально
(О,
черт).
Fat
booties,
baby
mamas,
twins,
triplets
Толстые
пинетки,
мамочки,
Близнецы,
тройняшки.
F
AROUND
AND
FIND
OUT
JUST
HOW
REAL
IT
IS
ОБВЕДИ
ВОКРУГ
ПАЛЬЦА
И
УЗНАЙ
НАСКОЛЬКО
ЭТО
РЕАЛЬНО
AIDs,
Herpes,
Gonorrhea,
Syphillis
СПИД,
Герпес,
Гонорея,
Сифилис.
F
AROUND
AND
FIND
OUT
JUST
HOW
REAL
IT
IS
ОБВЕДИ
ВОКРУГ
ПАЛЬЦА
И
УЗНАЙ
НАСКОЛЬКО
ЭТО
РЕАЛЬНО
["DJ
DP
One
scratching"
(J-Live
talking)]
["DJ
DP
One
scratching"
(J-Live
talking)]
[Funkmaster
Flex]
"D-D-D-D-DP
ONE!"
(DP
One...
bring
it
in)
[Funkmaster
Flex]
"D-D-D-D-DP
ONE!"
(DP
One...
принеси
его
сюда)
[Scratching]
(Come
on,
we
gon'
rock)
[Скрежет]
(давай,
мы
будем
зажигать)
[Scratching]
(Show
em
how...
take
em
home)
(Покажи
им,
как
...
отведи
их
домой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cadet Jean-jacques, Pritchard J
Attention! Feel free to leave feedback.