J-Live - Stir of Echoes - translation of the lyrics into German

Stir of Echoes - J-Livetranslation in German




Stir of Echoes
Regung der Echos
Ayo, the hotter the summer, the cooler the fall
Ayo, je heißer der Sommer, desto kühler der Herbst
The lesser you stress her, the quicker she call
Je weniger du sie stresst, desto schneller ruft sie an
Now whether you short, or whether she tall
Nun, ob du klein bist, oder ob sie groß ist
The later you bust, the louder she bawl
Je später du kommst, desto lauter schreit sie
Now that was for them, this is for y'all
Nun, das war für die, das ist für euch alle
The more for the little store, the less for the mall
Je mehr für den kleinen Laden, desto weniger für das Einkaufszentrum
The smarter your plan, the better for all
Je klüger dein Plan, desto besser für alle
You fail in the plan, you plannin' to fall
Scheiterst du beim Plan, planst du zu fallen
United we stand, divided we fall
Vereint stehen wir, geteilt fallen wir
The quicker they come, the harder they fall
Je schneller sie kommen, desto härter fallen sie
You straddle defense, pickin' a brawl
Du sitzt auf dem Zaun, suchst einen Streit
You loved by none, hated by all
Von keinem geliebt, von allen gehasst
See eloquent words, never the wise
Sieh, eloquente Worte, niemals die Weisen
Keeping it simple, teaching it real
Es einfach halten, es echt lehren
Live by the sword, die by the sword
Wer mit dem Schwert lebt, stirbt durch das Schwert
Swinging for justice, fuck how you feel
Kämpfen für Gerechtigkeit, scheiß drauf, wie du dich fühlst
Rappers with deals, tuck in they shines
Rapper mit Verträgen, verstecken ihren Glanz
Fuck the chains, I'm talkin' 'bout rhymes
Scheiß auf die Ketten, ich rede von Reimen
Maybe they got 'em and maybe they don't
Vielleicht haben sie sie und vielleicht auch nicht
Maybe they spit 'em and maybe they won't
Vielleicht spitten sie sie und vielleicht auch nicht
Nevertheless, fuckin' with mine
Trotzdem, leg dich nicht mit meinen an
Never the best, better with time
Nie der Beste, besser mit der Zeit
Movin' the body, sparkin' the mind
Den Körper bewegen, den Geist entzünden
Keepin' the real heads pressin' rewind
Die echten Kenner dazu bringen, zurückzuspulen
I feel good! Ahoooooooo! About Hip-Hop!
Ich fühl mich gut! Ahoooooooo! Wegen Hip-Hop!
I feel good!
Ich fühl mich gut!
Ayo, you feelin' the song, you happy it's yours
Ayo, du fühlst den Song, du bist froh, dass er deiner ist
You diggin' the cadence, you heard it before
Du stehst auf den Rhythmus, du hast ihn schon mal gehört
You know it's the freak for many emcees
Du weißt, das ist der Freak für viele MCs
Maybe ya Kool Keith or maybe it's Breeze
Vielleicht dein Kool Keith oder vielleicht ist es Breeze
Maybe ya Flava Flav or maybe it's Meli Mel
Vielleicht dein Flava Flav oder vielleicht ist es Meli Mel
Or Maybe it's Run or maybe it's L.L.
Oder vielleicht ist es Run oder vielleicht ist es L.L.
I'm makin' it mine, ya dissin' it fine
Ich mach's zu meinem, du disst es, okay
Don't take it too personal, it's only a rhyme
Nimm's nicht zu persönlich, es ist nur ein Reim
A minute has passed, a sucker was born
Eine Minute ist vergangen, ein Trottel wurde geboren
One minute you're here, next minute you're gone
Eine Minute bist du hier, nächste Minute bist du weg
If you can predict the shit I'ma say
Wenn du den Scheiß vorhersagen kannst, den ich sagen werde
Initial my name, you know that it's justice
Initiiere meinen Namen, du weißt, das ist Justice
I saw your mistake, don't take it too far
Ich hab deinen Fehler gesehen, treib's nicht zu weit
Take kindness for weakness, the man for a star
Nimm Freundlichkeit für Schwäche, den Mann für einen Star
With either extreme, you're mentally dead,
Mit jedem Extrem bist du geistig tot,
Take heed to the words, J-Live has just spoken
Beachte die Worte, die J-Live gerade gesprochen hat
Ya did it again, you thought I was jokin'
Du hast es wieder getan, du dachtest, ich mache Witze
You tryin' to fix, but you know it is broken
Du versuchst es zu reparieren, aber du weißt, es ist kaputt
You need to sit back, nod your head to the track
Du musst dich zurücklehnen, mit dem Kopf zum Track nicken
And check out the lyrics so you can react
Und die Lyrics checken, damit du reagieren kannst
Like this!
So wie hier!
Okay, just relax, get very comfortable
Okay, entspann dich einfach, mach es dir sehr bequem
Relax, trust me, close your eyes, now just listen for a moment
Entspann dich, vertrau mir, schließ deine Augen, jetzt hör einfach einen Moment zu
Listen to the sounds of the room around you
Hör auf die Geräusche des Raumes um dich herum
Remember that you are in a studio, a recording studio,
Erinnere dich, dass du in einem Studio bist, einem Aufnahmestudio,
With your name on one mat
Mit deinem Namen auf einer Matte
You're in the mic booth, you look around
Du bist in der Sprecherkabine, du schaust dich um
It's one huge empty mic booth
Es ist eine riesige leere Sprecherkabine
You notice that the walls are painted in black
Du bemerkst, dass die Wände schwarz gestrichen sind
The mic is black, the windows tinted black
Das Mikrofon ist schwarz, die Fenster schwarz getönt
And all you can see is a very old computer screen
Und alles, was du sehen kannst, ist ein sehr alter Computerbildschirm
Five letters flashing on and off
Fünf Buchstaben blinken an und aus
You can barely see what the letters spell
Du kannst kaum erkennen, was die Buchstaben buchstabieren
You lean closer to the screen, the letters become clearer
Du lehnst dich näher an den Bildschirm, die Buchstaben werden klarer
And the word is rhyme
Und das Wort ist Reim
Ayo I'm trapped in the mind of a mad man literally
Ayo, ich bin buchstäblich im Geist eines Verrückten gefangen
It's not a metaphor kid, pay attention
Das ist keine Metapher, Kleiner, pass auf
Reporting to you live from this first dimension
Ich berichte dir live aus dieser ersten Dimension
In the real crowded room, I just want some attention
Im wirklich vollen Raum will ich nur etwas Aufmerksamkeit
And since you lack the bright, like high beams at night
Und da dir das Helle fehlt, wie Fernlicht bei Nacht
The silence of the noise is deafenin' to hear
Die Stille des Lärms ist ohrenbetäubend zu hören
My lack long vision is the jack of a position
Mein Mangel an Weitsicht ist der Bube einer Position
But I can't tell if I'm in the front of the rear
Aber ich kann nicht sagen, ob ich vorne oder hinten bin
Formless I don't know if I'm a circle or square
Formlos weiß ich nicht, ob ich ein Kreis oder ein Quadrat bin
Let alone solid liquid or air
Geschweige denn fest, flüssig oder Luft
I'm completing myself
Ich vervollständige mich selbst
But can't confirm or deny if I'm actually here
Aber kann nicht bestätigen oder leugnen, ob ich tatsächlich hier bin
That's quite a fucked-up predicament, yeah
Das ist eine ziemlich beschissene Zwickmühle, yeah
I fell at home but I gotta escape
Ich fühle mich zu Hause, aber ich muss entkommen
This paradox in a box, I'm intent to solve this mystery
Dieses Paradox in einer Box, ich bin entschlossen, dieses Rätsel zu lösen
I'm made up of dreams and nightmares
Ich bestehe aus Träumen und Albträumen
Soliloquies, dialogues, arguments
Monologen, Dialogen, Argumenten
Fantasies, memories, imagery, symmetry, alcohol, history
Fantasien, Erinnerungen, Bildsprache, Symmetrie, Alkohol, Geschichte
Love, life, death, joy, remorse and sympathy
Liebe, Leben, Tod, Freude, Reue und Mitgefühl
Actions, wishes, reactin' and hopin'
Handlungen, Wünsche, Reagieren und Hoffen
But everytime the beat comes the door opens
Aber jedes Mal, wenn der Beat kommt, öffnet sich die Tür
The out-of-our-body experience is showing me
Die außerkörperliche Erfahrung zeigt mir
Jettin' from the exit, the entrance, the outlet
Düsen aus dem Ausgang, dem Eingang, dem Auslass
I'm strapplin' through veins, blood vessels and muscle tissue
Ich kämpfe mich durch Venen, Blutgefäße und Muskelgewebe
Till it goes pitch black, and I still don't know if I'm out yet
Bis es stockdunkel wird, und ich immer noch nicht weiß, ob ich schon draußen bin
I wake up from the blackout, finish with the race
Ich wache aus dem Blackout auf, beende das Rennen
Confined in a two-dimensional blank space
Eingesperrt in einem zweidimensionalen leeren Raum
Looking back on my original birth place
Zurückblickend auf meinen ursprünglichen Geburtsort
Now taking the shape of a young black face
Nehme nun die Gestalt eines jungen schwarzen Gesichts an
Parts of my physical erased and replaced
Teile meines Physischen gelöscht und ersetzt
What was sight and sound is now feel and taste
Was Sehen und Hören war, ist jetzt Fühlen und Schmecken
I **tal a fruit punch laced with toothpaste
Ich schmecke einen Fruchtpunsch versetzt mit Zahnpasta
I'm shot from a cannon with amazing grace
Ich werde aus einer Kanone geschossen mit erstaunlicher Anmut
My identity revealed with the mystery solved
Meine Identität enthüllt, das Rätsel gelöst
I see my purpose in life as I travel through time
Ich sehe meinen Lebenszweck, während ich durch die Zeit reise
Ridin' the beat through audio wires recording venaire
Reite den Beat durch Audiokabel, die Wellen aufnehmen
Waves hit your minds, I'm a J-Live rhyme
Wellen treffen euren Geist, ich bin ein J-Live Reim





Writer(s): J-live


Attention! Feel free to leave feedback.