J-Live - The 4th 3rd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J-Live - The 4th 3rd




The 4th 3rd
Четвертая треть
(Feat. Eric Krasno, Rokafella)
(Участвуют: Эрик Красно, Рокафелла)
Can't even call this a blues song
Даже не могу назвать это блюзом
It's been so long
Прошло так много времени
Neither one of us was wrong or anything like that
Никто из нас не был неправ или что-то в этом роде
It seems like yesterday
Кажется, будто это было вчера
[Chorus]
[Припев]
In the silence of the city night
В тишине городской ночи
When the lonely watch the sky in yearning
Когда одинокие смотрят в небо с тоской
I, at rest, lie in peace beside you
Я, в покое, лежу с тобой рядом в мире
I searched a thousand skies before you came
Я искал тебя под тысячей небес, прежде чем ты пришла
[Verse 1]
[Куплет 1]
For the 4th 3rd, I Chris Columbus three words from Stevie for the issue
В четвертый раз, я, словно Колумб, открыл три слова Стиви для этой проблемы
The only thing to call it was official
Единственное, как это можно было назвать, это официальным
The way I live for you was as if I die with you
Я жил для тебя так, как будто умру вместе с тобой
Cause not a moment I spent with you was artifical
Потому что ни один момент, проведенный с тобой, не был искусственным
The plan from the dome was to build a home with you
Мой план с самого начала был построить дом с тобой
Forever had a space in my heart, I roam with you
В моем сердце всегда было место для тебя, я бродил с тобой
Hypothetical dreams conjure when I met you
Гипотетические мечты возникли, когда я встретил тебя
See, years grew between us and stil I can't forget you
Видишь, годы прошли между нами, а я все еще не могу забыть тебя
Regretting how I ever let you let me let you escape fools paradise
Сожалею, что позволил тебе, позволил нам обоим, сбежать из рая для дураков
Running from a paradox
Бежали от парадокса
Living like a pair of ducks, but with different flocks
Жили, как пара уток, но в разных стаях
With different destinations, our ships remain docked
С разными направлениями, наши корабли оставались в доке
Temporary, but the feelings that I harbor stil wade
Временно, но чувства, которые я храню, все еще бродят
In the holy waters that made our sweet lemonaid
В святых водах, что сделали наш сладкий лимонад
Too dumb to persist, too smart to persuade
Слишком глупы, чтобы продолжать, слишком умны, чтобы уговаривать
Too heavy to push aside and too stong to stay
Слишком тяжело оттолкнуть и слишком сильно, чтобы остаться
Too hard to work and so easy to play
Слишком сложно работать и так легко играть
Like chopsticks, what I picked slipped away
Как палочки для еды, то, что я выбрал, ускользнуло
Leaving me to recollect day by day
Оставляя меня собирать воспоминания день за днем
And take solace in the words Bill say
И находить утешение в словах Билла
[Chorus]
[Припев]
Memories take you back, to the good times
Воспоминания возвращают тебя назад, к хорошим временам
When it's over and sad times disappear
Когда все кончено, и грустные времена исчезают
Memories take you back
Воспоминания возвращают тебя назад
To the lean times, in between times
К трудным временам, промежуточным временам
To the days of yesteryear
К дням минувших лет
Memories are that way
Таковы воспоминания
[Verse 2]
[Куплет 2]
Memories are that way, that way back to that way back
Воспоминания такие, они возвращают назад, в то далекое прошлое
When I could never think of you and say "wack"
Когда я и подумать не мог о тебе и сказать "отстой"
Similar to old cassettes, something to cuss at
Подобно старым кассетам, на которые можно ругаться
Deteriorating with each rewind and playback
Портятся с каждой перемоткой и воспроизведением
Even now, one of the hits I remenice
Даже сейчас, один из хитов, которые я вспоминаю
On this angelic face, reciplicating bliss
Это ангельское лицо, дарящее блаженство
With the radio low, your feet anchored in mine
Тихо играет радио, твои ноги сплетены с моими
Hands to waistline, walking to a bassline
Руки на талии, мы идем под басовую линию
Good food in my belly, good love on my mind
Вкусная еда в животе, хорошая любовь в голове
Turn around to a kiss deep enough to stop time
Поворачиваюсь к тебе для поцелуя, настолько глубокого, чтобы остановить время
Open up to a smile so bright, I go blind
Открываюсь навстречу улыбке, такой яркой, что я слепну
To the suffering of the world, everything appears fine
К страданиям мира, все кажется прекрасным
Poetry in the bed, literally
Поэзия в постели, буквально
You putting me open to Stephanie and Giovanni
Ты открываешь меня для Стефани и Джованни
With legs entwined, trading profound lines
Ноги переплетены, обмениваемся глубокими строками
Fingers and spines aligned, digging in your mind like it's mine
Пальцы и позвоночники выровнены, копаюсь в твоем разуме, как в своем
Sometimes at night it seem so damn right
Иногда ночью это кажется таким чертовски правильным
Just to shift nose to neck, just to get a whiff
Просто прижаться носом к шее, чтобы вдохнуть твой аромат
I've never seen life like this, so life-like
Я никогда не видел такой жизни, такой реалистичной
This is how I'd like my life to subsist
Вот как я хотел бы, чтобы моя жизнь продолжалась
But somewhere in between us were interpetations
Но где-то между нами были разные интерпретации
Of justice and Jesus, cultures in said nations
Справедливости и Иисуса, культур в этих странах
But if I woulda knew what I know now, mighta never known how
Но если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, возможно, никогда бы не узнал, как
[Chorus]
[Припев]
Memories take you back, to the good times
Воспоминания возвращают тебя назад, к хорошим временам
When it's over
Когда все кончено
I searched a thousand skies before you came
Я искал тебя под тысячей небес, прежде чем ты пришла
And in the morning, when the world is new
И утром, когда мир новый
The lonely turn away, as I turn to you, beside me
Одинокие отворачиваются, а я поворачиваюсь к тебе, рядом со мной
[Verse 3]
[Куплет 3]
The greatest story ever erased and never replaced
Самая великая история, когда-либо стертая и никогда не замененная
The worst torture ever I faced
Худшая пытка, с которой я когда-либо сталкивался
Was trying to retrace the steps in my mind
Была попытка восстановить шаги в моем разуме
Like a defeated surgeon fighting fate with the cure
Как побежденный хирург, борющийся с судьбой, имея лекарство
Just a little too late
Просто немного слишком поздно
We went from "Yo, who's that?" to "Hi, my name is Jay"
Мы прошли путь от "Эй, кто это?" до "Привет, меня зовут Джей"
To hoping I would run into you in the hallway
До надежды, что я столкнусь с тобой в коридоре
To "That's my homegirl, peace queen, how ya been?"
До "Это моя подруга, королева мира, как дела?"
To "Lemme get your number, damn do I have a pen?"
До "Дай мне свой номер, черт, у меня есть ручка?"
From "May I speak to please, who's this? to 'Hey!'"
От "Можно поговорить, пожалуйста, кто это? до 'Привет!'"
To hear the joy in your voice I call you every day
Чтобы слышать радость в твоем голосе, я звонил тебе каждый день
The VCR blue screen lit the dark room
Синий экран видеомагнитофона освещал темную комнату
Miles and Gil, "Quiet Nights" that was our tune
Майлз и Гил, "Тихие ночи" - это была наша мелодия
But fridays dates and saturdays prayer
Но свидания по пятницам и молитвы по субботам
Lead to sundays break-up, and mondays make-up
Приводили к расставаниям по воскресеньям и примирениям по понедельникам
As just friends up until tuesdays wake up
Просто друзья до пробуждения во вторник
Together again, in a cycle that never ends
Вместе снова, в бесконечном цикле
My young heart coulda swore love transcends
Мое молодое сердце клялось, что любовь все преодолеет
But two turntables alone don't make a blend
Но два проигрывателя сами по себе не создают микс
The tracks are too different for "ifs, buts and sos"
Треки слишком разные для "если бы, да кабы"
But if it's so right?
Но если все так правильно?
Never mind, we both know
Неважно, мы оба знаем
Sometimes I wonder if you married my replacement
Иногда мне интересно, вышла ли ты замуж за того, кто меня заменил
Equally old with ideas adjacent
Настолько же взрослого, со схожими идеями
You build a whole nother story to your dream house
Ты построила совершенно другую историю для своего дома мечты
Kept my possessions in a box in the basement
Храня мои вещи в коробке в подвале
I stil consider you a song bird, singing in the open cage
Я все еще считаю тебя певчей птицей, поющей в открытой клетке
Guilded with fools gold, but that's just me
Позолоченной дурацким золотом, но это только я
There never be no animocity, I'm thankful for the memories
Между нами никогда не будет вражды, я благодарен за воспоминания
All I ask is that you remember me
Все, о чем я прошу, это помнить меня
[Chorus]
[Припев]
In the silence of the city night
В тишине городской ночи
When the lonely watch the sky in yearning
Когда одинокие смотрят в небо с тоской
I, at rest, lie in peace beside you
Я, в покое, лежу с тобой рядом в мире
I searched a thousand skies before you came
Я искал тебя под тысячей небес, прежде чем ты пришла
And in the morning, when the world is new
И утром, когда мир новый
The lonely turn away, as I turn to you, beside me
Одинокие отворачиваются, а я поворачиваюсь к тебе, рядом со мной
And in the quiet of the afternoon, when the lonely roam
И в тишине дня, когда одинокие бродят
I turn beside, and you are with me stil
Я поворачиваюсь, а ты все еще со мной
I roamed a thousand miles before you came
Я прошел тысячу миль, прежде чем ты пришла





Writer(s): Cadet Jean-jacques, Krasho E


Attention! Feel free to leave feedback.