J. Lord - La Vérité - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J. Lord - La Vérité




La Vérité
Правда
Tien e cullan nguoll
Ты носишь эти цепи на шее,
E nun te brilln so fake
Но они не блестят, они фальшивые.
Te fai e chella coke
Ты нюхаешь эту кокаин,
Nun è pe te puos sta merd
Но это не для тебя, оставь эту дрянь.
O distintiv
Этот значок,
Ca nu fa paur rind o'ghett
Который не внушает страх в гетто.
Rest in peace my nigga
Покойся с миром, мой нигга,
O'facc pe te ca nu m sient
Я делаю это для тебя, хотя ты меня не слышишь.
Lacreme c carn rind a nu bicchier
Слёзы с кровью в стакане,
Pallotl pe poc nun te levn a vit
Пули чуть не лишили тебя жизни.
Attacc e paur
Приступы страха,
E me lasci rind a nu desert
И ты оставляешь меня в пустыне.
C teng nda me c teng nda me
Что у меня внутри, что у меня внутри...
Pisc comm e kanye rind o grammy
Ссу как Канье на Грэмми,
Positiv e test comm e meek
Положительный тест, как у Мика.
Sper semp e me fa na famigli
Всегда надеюсь создать семью,
Però aropp a paur e de figl
Но после страха боюсь детей.
Tutt quand ca vann in scintill
Все, что блестит,
Sol pe cos ca nu valen nient
Только потому, что ничего не стоит.
O'sapimm ca strad e difficl
Мы знаем, что улица трудна,
Ma si tu a viv ce crisc ca ment
Но если ты живёшь, твой разум растёт.
E sord nun portn rispett
Деньги не приносят уважения,
E na pecche' veng re post chiù brutt
И немного греха приходит из худших мест.
Ma brutt brutt o'verament
Но ужасных, ужасных, по-настоящему,
Ca tutt quand t fann e ruoss
Когда все вокруг врут.
Ma ne vir
Но я вижу,
Nda l'uocchi ca so farabutt
В их глазах, что они обманщики.
Dat boi dee fourtyyyyy yeeeeah
Dat boi dee fourtyyyyy yeeeeah
Chi so crerev co popol
Кто бы мог подумать, что с людьми,
Scennev miez a vi
Спускаясь среди вас,
Manc foss n'omicidi
Как будто это не убийство.
O'stess popol ca ten bisogn
Те же люди, которые нуждаются,
R'aiut e nun s lev a vit
В помощи, и не лишают себя жизни.
Cont fin e 3 joc e na stell
Считай до трёх, игра и звезда,
E piccrill mi yeag
И малыши кричат "Йо!".
Abbasc a du me nun s'invecchi
Опустись до меня, не старей,
Fann terapi no sanse
Они проходят терапию, не зная,
Crack e weed ndo borsell
Крэк и травка в кошельке.
Tien e cullan nguoll
Ты носишь эти цепи на шее,
E nu t brilln so fake
Но они не блестят, они фальшивые.
T fai e chella coke
Ты нюхаешь этот кокаин,
Ne p te puos sta merd
Но это не для тебя, оставь эту дрянь.
O distintiv
Этот значок,
Ca nu fa paur rind o'ghett
Который не внушает страх в гетто.
Rest in peace my nigga
Покойся с миром, мой нигга,
O'facc p te ca nu m sient
Я делаю это для тебя, хотя ты меня не слышишь.
Lacrm c carn nda nu bicchier
Слёзы с кровью в стакане,
Pallotl p poc nd levn a vit
Пули чуть не лишили тебя жизни.
Attacc e paur
Приступы страха,
E me lasci nda nu desert
И ты оставляешь меня одного в пустыне.
C teng nda me c teng nda me
Что у меня внутри, что у меня внутри...
Si vinc accusn è a verità
Если я выиграю, обвинят правду,
Si stai murenn vonn aiutà
Если ты умираешь, они хотят помочь.
Facc 4 m vonn
Делаю в 4 утра, хотят сделать,
E facc sentì o'suon ro kalash
И дают услышать звук калаша.
Mann insegnat buon
Научили меня добру,
A nu puortà a pietà
Не проявлять жалости.
Teng ben chiar p n'asci quand manc
Я чётко понимаю, чтобы не уйти, когда меня нет,
Si si n'anema bon nu cià può
Если ты добрая душа, ты ничего не можешь сделать.
A verità è d niscun nun te fidà
Правда в том, что никому нельзя доверять,
Che pier annaz c'arriv
Что пирс рушится, и ты прибудешь,
Ma mo nel frattemp tien nu problem
Но сейчас, тем временем, у тебя проблема,
Volant illumin tutt o'quartier
Хотят осветить весь квартал,
Sacrific me fann durmì seren
Жертвуя мной, они спокойно спят.
Siren purtropp interompn o'suonn
Сирены, к сожалению, прерывают сон,
Quant rapper m'augurn a mort?
Сколько рэперов желают мне смерти?
Arriv nguoll a mugliert che tattoo
Приезжаю к твоей жене с татуировкой,
Pika bu a mett sol o'poc e bianc
Пикабу, кладу только немного белого.
Verità pes pe tutt sti frà
Правда тяжела для всех этих братьев,
Ca stann miezz a vi
Что среди вас,
E na ponn raccuntà
И не могут рассказать.
Guardt nfacc e da a colp a te stess
Посмотри себе в лицо и ударь себя,
Si e cos n'zavvern crirc semp
Если это так, змеи всегда ищут,
Punt nguoll a te
Указываю на тебя,
Si a carta vincent
Если карта выигрывает.
La vérité e fratm restn nziem a me
Правда и мои братья остаются со мной,
M spart e suonn e tutt chell c facc
Я делюсь звуком и всем, что делаю,
Nagg vulut sta rind a na class
Не хотел быть в классе,
Pecche' ngap già tenev tutt o pian
Потому что в голове уже был весь план,
Niscun a stomaco vuot c stà o'pan
Ни у кого на пустой желудок нет хлеба.
Benedic sta merd ma salvat
Благослови это дерьмо, но спаси,
Ghanese gir ca bandier e l'italia
Ганец ходит с флагом Италии,
Mann e vas pur a chi m vo mal
Посылаю поцелуй даже тем, кто желает мне зла,
Pecche cu lor nagg mai sbagliat
Потому что с ними я никогда не ошибался.
È verità ogni parol c dic
Это правда, каждое слово, что я говорю.
Tien e cullan nguoll
Ты носишь эти цепи на шее,
E nu t brilln so fake
Но они не блестят, они фальшивые.
T fai e chella coke
Ты нюхаешь этот кокаин,
Ne p te puos sta merd
Но это не для тебя, оставь эту дрянь.
O distintiv
Этот значок,
Ca nu fa paur rind o'ghett
Который не внушает страх в гетто.
Rest in peace my nigga
Покойся с миром, мой нигга,
O'facc p te ca nu m sient
Я делаю это для тебя, хотя ты меня не слышишь.
Lacrm c carn nda nu bicchier
Слёзы с кровью в стакане,
Pallotl p poc nd levn a vit
Пули чуть не лишили тебя жизни.
Attacc e paur
Приступы страха,
E me lasci nda nu desert
И ты оставляешь меня одного в пустыне.
C teng nda me c teng nda me
Что у меня внутри, что у меня внутри...
Morn p meeeeeeee
Умирают за меняяяяя,
Fifty fifty pur sotto terr
Фифти-фифти даже под землёй.
Say la vérité vérité vérité
Скажи правду, правду, правду,
Say la vérité vérité vérité
Скажи правду, правду, правду.





Writer(s): Dat Boi Dee


Attention! Feel free to leave feedback.