Lyrics and translation J Lord feat. Massimo Pericolo - Pelle D'Oca (feat. Massimo Pericolo)
Pelle D'Oca (feat. Massimo Pericolo)
Мурашки по коже (feat. Massimo Pericolo)
Amm
vissut
e
cos
bell
Мы
прожили
столько
прекрасных
моментов,
Senza
ce
fa
na
stori
Не
задумываясь
ни
о
чем.
Se
c
ripens
è
n'emozion
Когда
я
вспоминаю
о
них,
Me
fa
chiagnr
o'cor
Сердце
плачет.
Me
sta
venenn
a
pelle
d'oc
У
меня
мурашки
по
коже,
Me
par
a
ier
Как
будто
это
было
вчера.
Me
sta
venenn
a
pelle
d'oc
У
меня
мурашки
по
коже,
Pur
si
stamm
luntan
Даже
если
мы
далеко
друг
от
друга.
Sacc
ca
me
vuó
ben
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
Mett
tutt
o'dulor
mi
Всю
свою
боль
я
изливаю
Ngopp
a
sti
pagin
На
этих
страницах.
Nu
cumpagn
ca
m
manc
Мне
не
хватает
друга,
Però
nu
ciò
dic
Но
я
не
говорю
об
этом.
A
separà
tutt
e
surris
Отделяя
все
улыбки,
Nu
destin
crud
e
fals
Жестокая
и
лживая
судьба.
Comm
t
esient
tu
je
m
sent
pegg
Чем
хуже
тебе,
тем
хуже
и
мне.
Nu
cumpagn
comm
e
me
nu
nasc
semp
Такие
друзья,
как
мы,
рождаются
не
всегда.
Je
te
capev
Я
понимал
тебя
Rind
e
gest
e
rind
e
moviment
В
жестах
и
движениях.
Je
er
a
spalla
toja
tu
a
spalla
mia
Я
был
твоим
плечом,
ты
- моим.
Nuje
pe
semp
facevam
e
progett
Мы
вместе
строили
планы.
So
carut
pe
terr
ern
castell
si
Наши
замки
из
песка
рухнули,
Ma
fatt
che
pazziel
Но
какой
же
это
был
кайф!
Dispost
a
partì
pur
o'juron
aropp
Готов
нарушить
даже
клятву,
In
cerc
e
nu
futur
В
поисках
будущего,
Na
cas
e
co
cos
e
sord
Дома,
вещей
и
денег.
For
è
na
bella
jurnat
Снаружи
прекрасный
день,
Ma
arind
comm
chiov
Но
внутри
как
гвозди.
Amm
vissut
e
cos
bell
Мы
прожили
столько
прекрасных
моментов,
Senza
ce
fa
na
stori
Не
задумываясь
ни
о
чем.
Se
c
ripens
è
n'emozion
Когда
я
вспоминаю
о
них,
Me
fa
chiagnr
o'cor
Сердце
плачет.
Me
sta
venenn
a
pelle
d'oc
У
меня
мурашки
по
коже,
Me
par
a
ier
Как
будто
это
было
вчера.
Me
sta
venenn
a
pelle
d'oc
У
меня
мурашки
по
коже,
Pur
si
stamm
luntan
Даже
если
мы
далеко
друг
от
друга.
Sacc
ca
me
vuó
ben
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
Chi
l'avrebbe
detto
Кто
бы
мог
подумать,
Nessuno
a
parte
me
e
te
Никто,
кроме
меня
и
тебя.
Ed
ora
nessuno
al
mio
livello
И
теперь
никто
не
на
моем
уровне.
Io
vivo
per
questo
Я
живу
ради
этого,
Ma
trascuro
il
resto
Но
пренебрегаю
остальным.
Mo
che
ci
penso
è
cosi
che
ti
ho
perso
Теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
именно
так
я
тебя
потерял.
Due
cani
non
fanno
un
branco
Два
пса
не
станут
стаей,
Restano
lupi
solitari
ma
uno
a
fianco
all'altro
Остаются
одинокими
волками,
но
бок
о
бок.
E'
un
rapporto
fidato
giorno
dopo
giorno
Это
доверительные
отношения
день
за
днем,
Anno
dopo
anno
Год
за
годом.
Ma
poi
quando
svanisce
basta
un
attimo
Но
потом,
когда
все
исчезает,
достаточно
одного
мгновения.
Guardo
il
cielo
farsi
scuro
senza
farsi
scrupolo
Я
смотрю,
как
небо
темнеет,
не
задумываясь,
Di
te
ne
di
nessuno
Ни
о
тебе,
ни
о
ком-либо
еще.
Aiutati
che
il
cielo
non
da
aiuto
Помоги
себе
сам,
небо
не
поможет.
Maledico
dio
che
ti
ho
perduto
fanculo
Проклинаю
бога,
что
я
тебя
потерял,
к
черту.
Ma
lo
ringrazio
che
ti
ho
conosciuto
Но
благодарю
его,
что
я
тебя
знал.
Amm
vissut
e
cos
bell
Мы
прожили
столько
прекрасных
моментов,
Senza
ce
fa
na
stori
Не
задумываясь
ни
о
чем.
Se
c
ripens
è
n'emozion
Когда
я
вспоминаю
о
них,
Me
fa
chiagnr
o'cor
Сердце
плачет.
Me
sta
venenn
a
pelle
d'oc
У
меня
мурашки
по
коже,
Me
par
aier
Как
будто
это
было
вчера.
Me
sta
venenn
a
pelle
d'oc
У
меня
мурашки
по
коже,
Pur
si
stamm
luntan
Даже
если
мы
далеко
друг
от
друга.
Sacc
ca
me
vuó
ben
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Totaro, Alessandro Vanetti, Lord Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.