Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversations With Jazmine
Gespräche mit Jazmine
It's
been
hard
living
this
life
without
you
Es
ist
schwer,
dieses
Leben
ohne
dich
zu
leben
I'm
holding
back
the
tears
right
now
Ich
halte
gerade
die
Tränen
zurück
You
took
my
life
away
Du
hast
mir
mein
Leben
genommen
When
you
walked
away
Als
du
weggingst
Trying
my
hardest
Ich
versuche
mein
Bestes
Not
to
break
down
Nicht
zusammenzubrechen
Gave
her
my
all
but
she
left
me
with
nothing
Gab
ihr
alles,
aber
sie
ließ
mich
mit
nichts
zurück
I
admit
I
cried
Ich
gebe
zu,
ich
habe
geweint
Tried
to
reach
out
but
she
never
answered
Versuchte
sie
zu
erreichen,
aber
sie
antwortete
nie
Hurt
way
more
than
my
pride
Verletzte
viel
mehr
als
meinen
Stolz
Can
somebody
tell
me
what
can
I
do
Kann
mir
jemand
sagen,
was
ich
tun
kann
When
the
one
that
you
love
don't
love
you
Wenn
die,
die
du
liebst,
dich
nicht
liebt
I'm
so
tired
of
pretending
Ich
bin
es
so
leid
vorzutäuschen
Like
I'm
alright
Als
wäre
ich
in
Ordnung
But
I'm
dying,
dying
inside
Aber
ich
sterbe,
sterbe
innerlich
I
ain't
alright
Mir
geht
es
nicht
gut
I
ain't
ok
Ich
bin
nicht
okay
You
stole
my
heart
Du
hast
mein
Herz
gestohlen
And
ran
away
Und
bist
weggelaufen
I
ain't
alright
Mir
geht
es
nicht
gut
I
ain't
ok
Ich
bin
nicht
okay
You
stole
my
love
Du
hast
meine
Liebe
gestohlen
And
kept
it
bae
Und
sie
behalten,
Bae
It
was
11:32pm
Es
war
23:32
Uhr
And
I'm
texting
my
lil
boo
Und
ich
schrieb
meiner
Kleinen
Nah,
texting
my
homegirl
Jazz
Nein,
schrieb
meiner
Freundin
Jazz
She
sent
me
one
of
my
songs,
Naked
Sie
schickte
mir
einen
meiner
Songs,
Naked
I
knew
it
was
her
favorite
Ich
wusste,
es
war
ihr
Lieblingssong
And
that
she
had
it
playing
right
now
on
blast
Und
dass
sie
ihn
gerade
laut
abspielte
She
said
it
was
the
mood
for
the
night
Sie
sagte,
es
sei
die
Stimmung
für
die
Nacht
I
said,
yeah
me
too
Ich
sagte,
ja,
ich
auch
We
some
hopeless
romantics
man
what
we
got
do
Wir
sind
hoffnungslose
Romantiker,
Mann,
was
sollen
wir
tun
I
say
it's
hard
to
let
that
wall
down
Ich
sage,
es
ist
schwer,
diese
Mauer
einzureißen
She
said
of
course
it
is
when
you
keep
adding
pillars
now
Sie
sagte,
natürlich
ist
es
das,
wenn
du
immer
wieder
Pfeiler
hinzufügst
I
said
I
wanna
trust
love
but
it
hurt
me
so
bad
Ich
sagte,
ich
möchte
der
Liebe
vertrauen,
aber
sie
hat
mich
so
sehr
verletzt
I
know
you
understand
cause
you
been
there
Ich
weiß,
du
verstehst
das,
weil
du
das
durchgemacht
hast
She
said
I
understand
what
you
been
through
Sie
sagte,
ich
verstehe,
was
du
durchgemacht
hast
But
you
gotta
let
go
and
let
love
heal
you
Aber
du
musst
loslassen
und
dich
von
der
Liebe
heilen
lassen
She
said
it
broke
you
down
Sie
sagte,
sie
hat
dich
niedergerissen
It
can
restore
you
too
Sie
kann
dich
auch
wiederherstellen
But
you
gotta
let
go
Aber
du
musst
loslassen
So
it
can
break
you
through
Damit
sie
dich
durchbrechen
kann
I
just
want
to
love
again
Ich
will
einfach
wieder
lieben
Find
my
soul
mate
my
best
friend
Meine
Seelenverwandte,
meine
beste
Freundin
finden
Let
my
pain
go
and
trust
again
Meinen
Schmerz
loslassen
und
wieder
vertrauen
Just
wanna
love
again
Will
einfach
wieder
lieben
I
just
want
to
love
again
Ich
will
einfach
wieder
lieben
Find
my
soul
mate
my
best
friend
Meine
Seelenverwandte,
meine
beste
Freundin
finden
Let
my
pain
go
and
trust
again
Meinen
Schmerz
loslassen
und
wieder
vertrauen
Just
wanna
love
again
Will
einfach
wieder
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamell Mckinney
Attention! Feel free to leave feedback.