Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck
on
the
same
ride
twice
Zweimal
auf
derselben
Fahrt
festgefahren
Look,
I
don′t
know
how
to
deal
yet
Schau,
ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Ice
in
my
blue
veins
now
Eis
in
meinen
blauen
Adern
jetzt
Look,
I
don't
know
how
to
chill
yet
Schau,
ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
chillen
soll
I
don′t
know
how
to
feel
yet
Ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Guess
I'm
stuck
on
this
ferris
wheel
again
Ich
schätze,
ich
stecke
wieder
auf
diesem
Riesenrad
fest
Stuck
on
the
same
ride
twice
Zweimal
auf
derselben
Fahrt
festgefahren
Look,
I
don't
know
how
to
deal
yet
Schau,
ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Ice
in
my
blue
veins
now
Eis
in
meinen
blauen
Adern
jetzt
Look,
I
don′t
know
how
to
chill
yet
Schau,
ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
chillen
soll
I
don′t
know
how
to
feel
yet
Ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Guess
I'm
stuck
on
this
ferris
wheel
again
Ich
schätze,
ich
stecke
wieder
auf
diesem
Riesenrad
fest
Stuck
on
this
ferris
wheel
again
Wieder
auf
diesem
Riesenrad
festgefahren
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Stuck
on
this
ferris
wheel
again
Wieder
auf
diesem
Riesenrad
festgefahren
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
I′m
like
a
tilt-a-whirl
Ich
bin
wie
ein
Tilt-a-Whirl
I
got
the
side
notes,
you
know?
Ich
krieg'
die
Nebengeräusche
mit,
weißt
du?
You
got
high
hopes,
you
know?
Du
hast
große
Hoffnungen,
weißt
du?
Horses
and
carousels
Pferde
und
Karussells
That's
how
we
slide
in,
you
know?
So
rutschen
wir
rein,
weißt
du?
When
we
ride
in
those,
you
know?
Wenn
wir
damit
fahren,
weißt
du?
High
in
the
galaxy
Hoch
in
der
Galaxie
Like
that′s
a
formality
Als
ob
das
eine
Formalität
wäre
And
I
just
don't
see
anybody
to
challenge
me
Und
ich
sehe
einfach
niemanden,
der
mich
herausfordern
könnte
That
wasn′t
challenging,
no
Das
war
keine
Herausforderung,
nein
Well,
thank
God
you
found
me
Nun,
Gott
sei
Dank
hast
du
mich
gefunden
It's
leaches
all
around
me
Es
sind
Blutegel
überall
um
mich
herum
And
most
of
'em
cut
the
line
Und
die
meisten
von
ihnen
drängeln
sich
vor
I
just
don′t
got
the
time
Ich
habe
einfach
nicht
die
Zeit
It′s
lookin'
like
an
eyesore
Es
sieht
aus
wie
ein
Schandfleck
And
now
you
want
to
fight
more
Und
jetzt
willst
du
mehr
kämpfen
But
I
don′t
got
time
for
this
shit
Aber
ich
habe
keine
Zeit
für
diesen
Scheiß
Stuck
on
the
same
ride
twice
Zweimal
auf
derselben
Fahrt
festgefahren
Look,
I
don't
know
how
to
deal
yet
Schau,
ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Ice
in
my
blue
veins
now
Eis
in
meinen
blauen
Adern
jetzt
Look,
I
don′t
know
how
to
chill
yet
Schau,
ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
chillen
soll
I
don't
know
how
to
feel
yet
Ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Guess
I′m
stuck
on
this
ferris
wheel
again
Ich
schätze,
ich
stecke
wieder
auf
diesem
Riesenrad
fest
Stuck
on
the
same
ride
twice
Zweimal
auf
derselben
Fahrt
festgefahren
Look,
I
don't
know
how
to
deal
yet
Schau,
ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Ice
in
my
blue
veins
now
Eis
in
meinen
blauen
Adern
jetzt
Look,
I
don't
know
how
to
chill
yet
Schau,
ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
chillen
soll
I
don′t
know
how
to
feel
yet
Ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Guess
I′m
stuck
on
this
ferris
wheel
again
Ich
schätze,
ich
stecke
wieder
auf
diesem
Riesenrad
fest
Stuck
on
this
ferris
wheel
again
Wieder
auf
diesem
Riesenrad
festgefahren
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Stuck
on
this
ferris
wheel
again
Wieder
auf
diesem
Riesenrad
festgefahren
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
I'm
like
Gravitron
Ich
bin
wie
Gravitron
I
got
my
back
′gainst
the
wall,
you
know?
Ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand,
weißt
du?
If
I
want
to
talk
to
you
Wenn
ich
mit
dir
reden
will
I
would
call
Würde
ich
anrufen
We
would
talk,
you
know?
Wir
würden
reden,
weißt
du?
In
a
maze
In
einem
Labyrinth
I'm
amazed
Ich
bin
erstaunt
I
could
walk
Ich
könnte
gehen
Get
you
lost,
you
know?
Dich
verirren
lassen,
weißt
du?
Takin′
shots
like
I'm
fuckin′
John
Wall
when
I
ball,
you
know?
Werfe
Körbe,
als
wär'
ich
verdammt
nochmal
John
Wall,
wenn
ich
spiele,
weißt
du?
High
as
I'll
ever
be
So
high
wie
ich
nur
sein
kann
Like
that
was
the
recipe
Als
ob
das
das
Rezept
war
And
I
think
that
Mya's
the
only
one
that
could
ever
get
best
of
me
now
Und
ich
denke,
Mya
ist
die
Einzige,
die
mich
jetzt
kleinkriegen
könnte
If
you
ain′t
know,
you
know
now
Wenn
du
es
nicht
wusstest,
weißt
du
es
jetzt
I
don′t
associate
with
clowns
Ich
gebe
mich
nicht
mit
Clowns
ab
Y'all
should
earn
a
few
pounds
Ihr
solltet
ein
paar
Pfund
verdienen
I
just
came
up
from
the
ground
Ich
komme
direkt
von
unten
Hard
to
see
me;
I′m
around
Schwer
mich
zu
sehen;
ich
bin
da
Movin'
quiet;
never
foul
Beweg
mich
leise;
niemals
Foul
Y′all
just
showed
me
who's
allowed
here
Ihr
habt
mir
gerade
gezeigt,
wer
hier
erlaubt
ist
I
just
stepped
up
to
the
mound
Ich
bin
gerade
auf
den
Mound
getreten
I′m
just
pitchin'
them
my
sound
Ich
präsentiere
ihnen
nur
meinen
Sound
I′m
in
ya
town
Bin
in
deiner
Stadt
Stuck
on
the
same
ride
twice
Zweimal
auf
derselben
Fahrt
festgefahren
Look,
I
don′t
know
how
to
deal
yet
Schau,
ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Ice
in
my
blue
veins
now
Eis
in
meinen
blauen
Adern
jetzt
Look,
I
don't
know
how
to
chill
yet
Schau,
ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
chillen
soll
I
don′t
know
how
to
feel
yet
Ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Guess
I'm
stuck
on
this
ferris
wheel
again
Ich
schätze,
ich
stecke
wieder
auf
diesem
Riesenrad
fest
Stuck
on
the
same
ride
twice
Zweimal
auf
derselben
Fahrt
festgefahren
Look,
I
don′t
know
how
to
deal
yet
Schau,
ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Ice
in
my
blue
veins
now
Eis
in
meinen
blauen
Adern
jetzt
Look,
I
don't
know
how
to
chill
yet
Schau,
ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
chillen
soll
I
don′t
know
how
to
feel
yet
Ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Guess
I'm
stuck
on
this
ferris
wheel
again
Ich
schätze,
ich
stecke
wieder
auf
diesem
Riesenrad
fest
Stuck
on
this
ferris
wheel
again
Wieder
auf
diesem
Riesenrad
festgefahren
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Stuck
on
this
ferris
wheel
again
Wieder
auf
diesem
Riesenrad
festgefahren
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Stuck
on
this
ferris
wheel
again
Wieder
auf
diesem
Riesenrad
festgefahren
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Round
and
round
we
go
Rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.