J Mag - Jaws - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J Mag - Jaws




Home Grown
Доморощенный
Look
Послушай
I ain't ever had a fuck to give
Мне никогда не было до этого дела
So what you see is like what you get
То, что ты видишь, похоже на то, что ты получаешь.
Y'all ain't sayin' much lately though
Хотя в последнее время вы почти ничего не говорите
Just bigger floods comin' for your neck
Просто большие наводнения надвигаются на твою шею.
I don't ever drown
Я никогда не тону.
I just be around
Я просто буду рядом
That's a promise, bitch, and a threat
Это обещание, сука, и угроза.
Sinkin' to the top when the body drop
Опускаюсь на самый верх, когда тело падает.
Take your shot
Сделай свой выстрел
That's sudden death
Это внезапная смерть.
Never trippin'
Никогда не спотыкаюсь.
Gotta keep it cool
Нужно сохранять хладнокровие
If I ever move gotta watch your step
Если я когда-нибудь пошевелюсь, то должен быть осторожен.
Y'all ain't sayin' how I'm bitin' flows
Вы все не говорите, как я кусаюсь.
Off-White with those
Не совсем белый с этими ...
Better double check
Лучше перепроверить.
Why the long face?
Почему такое вытянутое лицо?
Fix ya jaw straight
Держи свою челюсть прямо
Stack your chips
Складывай свои фишки.
Bitch get some rest
Сука отдохни немного
You ain't bringin' nothin' to the table
Ты ничего не принесешь на стол.
Just a bunch of bills and a lot of debt
Просто куча счетов и куча долгов.
Yeah
Да
Don't associate with the losses
Не связывайтесь с потерями.
I eat brunch with the bosses
Я завтракаю с боссами.
Black beam on the Walt Whit
Черный луч на Уолте Уите
I talk shit and I walk it
Я несу чушь и хожу по ней.
If I wanted it, then I bought it
Если я хотел, то покупал.
I ain't ever care what the cost is
Мне все равно, какова цена.
I set lines and I cross it
Я устанавливаю границы и пересекаю их.
Yeah
Да
Bet I go against the odds though
Держу пари, что я иду вопреки всему.
Are you comin' for the ride though?
Ты все-таки поедешь прокатиться?
Try to tie me up
Попробуй связать меня.
Tied, though
Хотя и связаны.
I don't really fuck with y'all though
Хотя на самом деле я с вами не связываюсь
Shorty broke it off, 'cause I break it off
Коротышка порвал с тобой, потому что я порвал с тобой.
Ya'll ain't takin' off, 'cause I lay you off
Ты не уйдешь, потому что я тебя уволю.
Shit is Home Grown, 'cause we just made it all
Дерьмо выращивается в домашних условиях, потому что мы только что сделали все это.
Yeah
Да
I'm makin' the calls
Я делаю звонки.
Long distance international
Междугородний международный
Fuck a distance
К черту расстояние
Never mattered though
Впрочем, это не имело значения.
Always whippin' like I had to go
Всегда хлещу, как будто мне нужно идти.
Came from nothin' never had it though
Появился из ничего, хотя никогда его не имел.
Just some writtens and I had a flow
Просто несколько писем, и у меня был поток.
Great white jaws shattered though
Огромные белые челюсти все же разлетелись вдребезги
Look
Смотри
Fuck do you mean?
Что ты имеешь в виду?
I'm thinkin' bout M's you worried bout bitches chasin' the scene
Я думаю о миллионах, ты беспокоишься о суках, преследующих сцену.
Can't chase hos dummy
Не могу гоняться за шлюхами, болван.
Low budget all bummy
Низкий бюджет все обломки
Focused on a bag now
Теперь я сосредоточился на сумке.
Cause don't bitches chase money?
Потому что разве сучки не гоняются за деньгами?
Yeah
Да
You can't take nothing from me
Ты ничего не можешь отнять у меня.
Y'all thought y'all could done me
Вы все думали, что сможете сделать это со мной.
Everybody actin' funny
Все ведут себя странно.
And everybody act cool
И все ведут себя спокойно.
Well fuck that I act rude
Ну к черту это я веду себя грубо
Last time I had proof
В последний раз у меня были доказательства.
Fuck that I'm that dude
К черту это я тот самый чувак
Try tell me never duck and hide
Попробуй скажи мне никогда не прячься и не прячься
When it's overtime, put it on the line
Когда наступит сверхурочное время, поставь его на линию.
I been on the grind
Я был в ударе.
Now I rise up, thinkin' Denzel Equalize
Теперь я поднимаюсь, думая, что Дензел уравняется.
If y'all don't like what I think
Если вам не нравится то, что я думаю ...
Ya'll could never tell me how to speak my mind
Ты никогда не научишь меня говорить то, что я думаю.
I just switch gears I don't ever stop
Я просто переключаю передачи, я никогда не останавливаюсь.
I just go in overdrive
Я просто иду в овердрайв.





Writer(s): Justin Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.