Lyrics and translation J Mag - Push & Pull
Don't
threaten
me
Не
угрожай
мне.
Tellin'
me
that
you
found
somethin'
Говоришь
мне,
что
ты
что-то
нашел?
Know
we
just
finished
Знаешь
мы
только
что
закончили
I
hit
the
ground
runnin'
Я
ударился
о
землю,
убегая.
Focused
on
winnin'
сосредоточься
на
победе.
I
keep
the
crowd
comin'
Я
заставляю
толпу
приходить.
Been
feelin'
withdrawn
Я
чувствую
себя
замкнутым.
I
might
amount
to
nothin'
Возможно,
я
ничего
не
стою.
Sometimes
I'll
be
bluffin'
like
I
might
fold
on
you
Иногда
я
блефую,
как
будто
могу
сбросить
карты
на
тебя.
Sometimes
I
bet
all,
like
I
owe
it
all
Иногда
я
ставлю
все,
как
будто
я
всем
этим
обязан.
Crackin'
the
safe
Взламываю
сейф.
I
got
the
code
for
you
У
меня
есть
код
для
тебя.
You
tell
me
get
a
grip
Ты
говоришь
мне
Возьми
себя
в
руки
I
get
a
hold
of
you
Я
завладеваю
тобой.
Lately
when
we
talk
В
последнее
время
когда
мы
разговариваем
Miscommunication
Недопонимание
Last
time
we
did,
I
was
out
of
town
В
последний
раз,
когда
мы
это
делали,
меня
не
было
в
городе.
Maybe
that
was
when
you
told
me
'bout
my
admirations
Может
быть,
тогда
ты
и
рассказала
мне
о
моих
восхищениях.
And
how
my
actions
redefine
everything
I'm
sayin'
И
как
мои
действия
переосмысливают
все,
что
я
говорю.
But
show
me
you
mean
it,
like
how
you
hold
grudges
Но
покажи
мне,
что
ты
серьезно,
например,
как
ты
держишь
обиды.
And
we
both
stubborn
И
мы
оба
упрямые.
'Cause
ain't
nobody
budgin'
Потому
что
никто
не
волочится
за
деньгами.
I
put
no
one
above
it
Я
никого
не
ставлю
выше
этого.
You
say
you
love
me
so
much
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
так
сильно.
You
hate
me
because
of
it
Ты
ненавидишь
меня
за
это.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти.
Somethin'
keeps
pullin'
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад.
Tellin'
me
I
need
you
in
my
life
Ты
говоришь
мне,
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Every
time
I
try
to
take
this
thing
somewhere
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
взять
эту
штуку
куда-нибудь.
Yeah,
there's
always
somethin'
Да,
всегда
что-то
есть.
Pullin'
me
back,
me
back
Тянешь
меня
назад,
назад.
Pullin'
me
back,
me
back
Тянешь
меня
назад,
назад.
Pullin'
me
back,
me
back
Тянешь
меня
назад,
назад.
Tellin'
me
I
need
you
in
my
life
Ты
говоришь
мне,
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти.
Somethin'
keeps
pullin'
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад.
Tellin'
me
I
need
you
in
my
life
Ты
говоришь
мне,
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Every
time
I
try
to
take
this
thing
somewhere
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
взять
эту
штуку
куда-нибудь.
Yeah,
there's
always
somethin'
Да,
всегда
что-то
есть.
Pullin'
me
back,
me
back
Тянешь
меня
назад,
назад.
Pullin'
me
back,
me
back
Тянешь
меня
назад,
назад.
Pullin'
me
back,
me
back
Тянешь
меня
назад,
назад.
Tellin'
me
I
need
you
in
my
life
Ты
говоришь
мне,
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Don't
threaten
me
with
a
good
time
Не
угрожай
мне
хорошим
времяпрепровождением.
Oh,
girl
don't
tempt
me
О,
девочка,
Не
искушай
меня.
You
always
tell
me
I
don't
talk
Ты
всегда
говоришь
мне,
что
я
молчу.
'Cause
you
never
let
me
Потому
что
ты
никогда
не
позволял
мне
этого
делать.
It's
always
somethin'
pullin'
me
back
Всегда
что-то
тянет
меня
назад.
I'm
feelin'
empty
Я
чувствую
себя
опустошенным.
But
you
know
how
to
push
me
Но
ты
знаешь,
как
подтолкнуть
меня.
Shit
is
gettin'
messy
Дерьмо
становится
грязным.
I
been
puttin'
in
work
Я
вкалываю
на
работе.
No,
let
me
hold
somethin'
Нет,
дай
мне
подержать
что-нибудь.
Say
you
got
me
if
I
need
it
Скажи,
что
у
тебя
есть
я,
если
мне
это
нужно.
But
I'm
over
budget
Но
у
меня
слишком
большой
бюджет.
Say
they
got
some
problems
at
home
Говорят,
у
них
какие-то
проблемы
дома.
My
girl
buggin'
Моя
девочка,
черт
возьми!
Feel
like
I'm
holdin'
the
door
Такое
чувство,
что
я
держу
дверь.
But
ain't
nobody
comin'
Но
никто
не
придет.
It's
always
somethin'
Это
всегда
что-то.
But
not
everybody
tryin'
to
build
Но
не
все
пытаются
строить.
They
say
the
phone
work
both
ways
Говорят,
телефон
работает
в
обоих
направлениях.
I
know
the
deal
Я
знаю,
в
чем
дело.
Everybody
got
access
Доступ
есть
у
всех.
Everybody
don't
practice
Все
не
практикуются.
Wonder
why
they
can't
win
Интересно,
почему
они
не
могут
победить?
This
shit
backwards
Это
дерьмо
задом
наперед
If
the
security
was
there
then,
everybody
could
hack
it
Если
бы
там
была
охрана,
каждый
мог
бы
взломать
ее.
Funny
how
risk
works
Забавно,
как
работает
риск.
All
the
sudden
attachments
Все
эти
внезапные
привязанности
I'm
a
coward
in
my
eyes
Я
трус
в
своих
глазах.
I
sat
back
and
imagined
Я
откинулся
на
спинку
кресла
и
представил
What
I
could've
did
or
should've
did
Что
я
мог
сделать
или
должен
был
сделать?
I
never
got
back
Я
так
и
не
вернулся.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти.
Somethin'
keeps
pullin'
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад.
Tellin'
me
I
need
you
in
my
life
Ты
говоришь
мне,
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Every
time
I
try
to
take
this
thing
somewhere
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
взять
эту
штуку
куда-нибудь.
Yeah,
there's
always
somethin'
Да,
всегда
что-то
есть.
Pullin'
me
back,
me
back
Тянешь
меня
назад,
назад.
Pullin'
me
back,
me
back
Тянешь
меня
назад,
назад.
Pullin'
me
back,
me
back
Тянешь
меня
назад,
назад.
Tellin'
me
I
need
you
in
my
life
Ты
говоришь
мне,
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти.
Somethin'
keeps
pullin'
me
back,
me
back
Что-то
тянет
меня
назад,
назад.
Tellin'
me
I
need
you
in
my
life
Ты
говоришь
мне,
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Every
time
I
try
to
take
this
thing
somewhere
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
взять
эту
штуку
куда-нибудь.
Yeah,
there's
always
somethin'
Да,
всегда
что-то
есть.
Pullin'
me
back,
me
back
Тянешь
меня
назад,
назад.
Pullin'
me
back,
me
back
Тянешь
меня
назад,
назад.
Pullin'
me
back,
me
back
Тянешь
меня
назад,
назад.
Tellin'
me
I
need
you
in
my
life
Ты
говоришь
мне,
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.