Lyrics and translation J Mag - Sideline
Fuck
hatin′
from
the
sideline
tryin'
to
hold
me
up
К
черту
ненависть
со
стороны,
пытающуюся
удержать
меня.
Hold
me
up,
yeah
Держи
меня,
да
Heard
you
want
that
smoke
now-
I′m
just
saying,
roll
it
up
Слышал,
ты
хочешь
покурить
прямо
сейчас
- я
просто
говорю:
сверни
косяк.
Roll
it
up,
yeah
Сверни
его,
да
Every
time
we
step
up
in
this
bitch,
yeah,
they
know
it's
us
Каждый
раз,
когда
мы
входим
в
эту
суку,
да,
они
знают,
что
это
мы.
Know
it's
us,
yeah
Я
знаю,
что
это
мы,
да
Low-key
like
the
bottom
lock
but
they
know
what′s
up
Сдержанный,
как
нижний
замок,
но
они
знают,
что
к
чему.
They
know
what′s
up
Они
знают
в
чем
дело
Stay
on
the
sideline,
yeah
Оставайся
на
обочине,
да
Try
to
dead
bolt
us
and
we
breakin'
through
the
door
Попробуй
запереть
нас
на
засов,
и
мы
прорвемся
через
дверь.
I
been
breakin′
doors
since
before
you
had
a
course
Я
ломал
двери
еще
до
того,
как
у
тебя
появился
курс.
I
been
breakin'
bars
since
I
been
breakin′
the
law
Я
ломаю
решетку
с
тех
пор,
как
нарушил
закон.
I
guess
even
through
it
all,
you
could
never
through
me
off
Я
думаю,
что
даже
несмотря
на
все
это,
ты
никогда
не
сможешь
избавиться
от
меня.
I'm
a
warlord-
born
with
2 .44′s
Я
полководец,
рожденный
с
пушкой
44
калибра.
Almost
dropped
in
'88
- I
came
right
before
yours
Чуть
не
упал
в
88
- м-я
пришел
прямо
перед
твоим.
Came
with
a
long
sword.
I
came
with
my
concord
Я
пришел
с
длинным
мечом,
я
пришел
со
своим
согласием.
Spray
your
brains
on
the
wall
with
the
sawed
off,
is
all
Разбрызгай
свои
мозги
по
стене
обрезом,
вот
и
все.
And
things
are
bizarre
'cause
that′s
just
how
they
are
И
все
это
странно,
потому
что
так
оно
и
есть.
If
you
trying
find
me
I
won′t
ever
be
too
far
Если
ты
попытаешься
найти
меня,
я
никогда
не
буду
слишком
далеко,
If
you
do
see
me,
you'll
just
look
up
in
the
stars
если
ты
увидишь
меня,
ты
просто
посмотришь
вверх,
на
звезды.
You′ll
be
playin'
52
pickup
inside
a
house
of
cards
Ты
будешь
играть
в
52
пикапа
внутри
Карточного
домика.
Fuck
hatin′
from
the
sideline
tryin'
to
hold
me
up
К
черту
ненависть
со
стороны,
пытающуюся
удержать
меня.
Hold
me
up,
yeah
Держи
меня,
да
Heard
you
want
that
smoke
now-
I′m
just
saying,
roll
it
up
Слышал,
ты
хочешь
покурить
прямо
сейчас
- я
просто
говорю:
сверни
косяк.
Roll
it
up,
yeah
Сверни
его,
да
Every
time
we
step
up
in
this
bitch,
yeah,
they
know
it's
us
Каждый
раз,
когда
мы
входим
в
эту
суку,
да,
они
знают,
что
это
мы.
Know
it's
us,
yeah
Я
знаю,
что
это
мы,
да
Low-key
like
the
bottom
lock
but
they
know
what′s
up
Сдержанный,
как
нижний
замок,
но
они
знают,
что
к
чему.
They
know
what′s
up
Они
знают
в
чем
дело
Stay
on
the
sideline,
yeah
Оставайся
на
обочине,
да
Channelin'
my
thoughts
into
dreams,
yeah,
it′s
comin'
true
Я
направляю
свои
мысли
в
сны,
да,
это
становится
правдой.
It
ain′t
'bout
these
bad
bitches
but
I
got
some
comin′
through
Дело
не
в
этих
плохих
сучках,
но
кое-что
у
меня
есть.
It
ain't
bout
the
money
but
I
got
some
loot
comin',
too
Дело
не
в
деньгах,
но
у
меня
тоже
есть
кое-какая
добыча.
Always
had
a
vision-
I
just
saw
it
from
a
different
view
У
меня
всегда
было
видение
- я
просто
видел
его
с
другой
стороны.
And
you
can
too
but
instead
you
wan′
solve
a
riddle
И
ты
тоже
можешь,
но
вместо
этого
хочешь
разгадать
загадку.
You
askin′
the
wrong
questions
gettin'
caught
in
the
middle
Ты
задаешь
неправильные
вопросы
и
оказываешься
застигнутым
врасплох.
I
tried
to
play
to
nice
with
you
hit
you
and
talk
with
you
Я
пытался
играть
с
тобой
по-хорошему,
ударить
тебя
и
поговорить
с
тобой.
That′s
not
shockin',
I
guess.
Your
energy′s
off
a
little
Думаю,
это
не
шокирует,
твоя
энергия
немного
спала
I
fought
the
system
but
I
been
here
before
Я
боролся
с
системой,
но
я
был
здесь
раньше.
I
just
go
and
pick
it
up.
I
know
what's
in
store
Я
просто
иду
и
забираю
его,
я
знаю,
что
меня
ждет.
Bitches
wouldn′t
answer
now,
I
just
hit
ignore
Сучки
теперь
не
ответят,
я
просто
нажму
"игнорировать".
Shawty
knows
daddy's
home
and
she
go
and
do
the
chores
Малышка
знает,
что
папа
дома,
и
она
идет
и
делает
все
по
дому.
Fuck
hatin'
from
the
sideline
tryin′
to
hold
me
up
К
черту
ненависть
со
стороны,
пытающуюся
удержать
меня.
Hold
me
up,
yeah
Держи
меня,
да
Heard
you
want
that
smoke
now-
I′m
just
saying,
roll
it
up
Слышал,
ты
хочешь
покурить
прямо
сейчас
- я
просто
говорю:
сверни
косяк.
Roll
it
up,
yeah
Сверни
его,
да
Every
time
we
step
up
in
this
bitch,
yeah,
they
know
it's
us
Каждый
раз,
когда
мы
входим
в
эту
суку,
да,
они
знают,
что
это
мы.
Know
it′s
us,
yeah
Я
знаю,
что
это
мы,
да
Low-key
like
the
bottom
lock
but
they
know
what's
up
Сдержанный,
как
нижний
замок,
но
они
знают,
что
к
чему.
They
know
what′s
up
Они
знают
в
чем
дело
Stay
on
the
sideline,
yeah
Оставайся
на
обочине,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.