Dark Night -
J Magnus
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
Off
the
bat
know
we
raw,
dawg
Uh,
von
Anfang
an,
weißt
du,
wir
sind
roh,
Digga
Those
hooligans
are
my
dawgs,
dawg
Diese
Hooligans
sind
meine
Jungs,
Digga
So
go
on
and
say
what
you
want
dawg
Also
sag
ruhig,
was
du
willst,
Digga
This
is
who
we
are
dawg
Das
ist,
wer
wir
sind,
Digga
Now
tell
me
man,
what's
a
goat
nigga
to
a
city
of
gold
nigga?
Jetzt
sag
mir,
Mann,
was
ist
ein
Ziegen-Nigga
für
einen
Gold-Nigga
in
der
Stadt?
Where
we
call
'em
out
by
their
first
names,
you
just
know
'em
as
gold
diggers
Wo
wir
sie
beim
Vornamen
nennen,
kennst
du
sie
nur
als
Goldgräberinnen
And
the
kid
that
got
you
just
last
week,
yeah
he's
probably
my
bro's
nigga
Und
der
Typ,
der
dich
letzte
Woche
klargemacht
hat,
ja,
der
ist
wahrscheinlich
der
Nigga
meines
Bruders
And
he
probably
did
more
figures
and
probably
figure
looks
mean
smoke
nigga
Und
er
hat
wahrscheinlich
mehr
Kohle
gemacht
und
sieht
wahrscheinlich
verdammt
gut
aus,
Nigga
And
he'll
probably
fuck
around
and
ghost
niggas,
I
ain't
talking
text
Und
er
wird
wahrscheinlich
rummachen
und
Niggas
verschwinden
lassen,
ich
rede
nicht
von
SMS
Snatch
a
nigga,
broad
day
Schnapp
dir
einen
Nigga,
am
helllichten
Tag
It's
work
youngin'
no
time
to
play
Ist
Arbeit,
Kleiner,
keine
Zeit
zum
Spielen
Quick
search
now
walk
away,
now
walk
away
Kurze
Suche,
jetzt
geh
weg,
jetzt
geh
weg
Nothing
personal
unlucky
day
Nichts
Persönliches,
ein
Unglückstag
Nothing
special
just
another
day
Nichts
Besonderes,
nur
ein
weiterer
Tag
Yeah,
eyes
open
dawg,
don't
let
the
bright
lights
bling
ya
Yeah,
Augen
auf,
Digga,
lass
dich
nicht
von
den
hellen
Lichtern
blenden
Stay
woke
in
these
streets
or
they
might
find
ya
Bleib
wach
auf
diesen
Straßen,
oder
sie
könnten
dich
finden
Catch
you
slippin'
your
shit
gone
cops
they
don't
find
out
Erwischen
dich
unachtsam,
deine
Sachen
sind
weg,
die
Bullen
finden
nichts
heraus
Make
peace
with
what
it
is,
it's
a
dark
night
out
Mach
Frieden
damit,
es
ist
eine
dunkle
Nacht
draußen
Eyes
open
dawg,
don't
let
the
bright
lights
bling
ya
Augen
auf,
Digga,
lass
dich
nicht
von
den
hellen
Lichtern
blenden
Stay
woke
in
these
streets
or
they
might
find
ya
Bleib
wach
auf
diesen
Straßen,
oder
sie
könnten
dich
finden
Catch
you
slippin'
your
shit
gone
cops
they
don't
find
out
Erwischen
dich
unachtsam,
deine
Sachen
sind
weg,
die
Bullen
finden
nichts
heraus
Make
peace
with
what
it
is,
it's
a
dark
night
out
Mach
Frieden
damit,
es
ist
eine
dunkle
Nacht
draußen
Dark
night
out
Dunkle
Nacht
draußen
Dark
Nights
Dunkle
Nächte
Never
Let
The
Bright
Lights
Blind
My
Lass
niemals
die
hellen
Lichter
meinen
Vision
Or
The
Path
Where
I
Might
Find,
Blick
oder
den
Pfad
trüben,
wo
ich
vielleicht
finde,
A
Little
Bit
Of
Flair
Where
The
Light
Shines
Ein
kleines
bisschen
Flair,
wo
das
Licht
scheint
Won't
succumb
to
less
Werde
nicht
dem
Geringen
erliegen
I'm
the
kinda
nigga
that
they
can't
finesse
Ich
bin
die
Art
von
Nigga,
die
sie
nicht
überlisten
können
Mah
confidence
like
cuffin'
a
godly
miss
Mein
Selbstvertrauen
ist
wie
das
Fesseln
einer
göttlichen
Frau
I
come
from
nix
Ich
komme
von
nix
Accustomed
to
countin'
chips
Gewohnt,
Chips
zu
zählen
On
my
shoulder
but
I
never
had
that
Auf
meiner
Schulter,
aber
das
hatte
ich
nie
Nor
have
I
ever
had
a
plan
to
fall
back
Noch
hatte
ich
jemals
einen
Plan
B
On,
and
I
never
had
It
all
Und
ich
hatte
nie
alles
I
know
lack
Ich
kenne
Mangel
How
I
know
myself
is
how
a
junkie
knows
crack
Wie
ich
mich
selbst
kenne,
ist
wie
ein
Junkie
Crack
kennt
(I'm
dope)
(Ich
bin
dope)
Grew
up
in
a
city
Bin
in
einer
Stadt
aufgewachsen
Where
a
blessing
a
curse
Wo
ein
Segen
ein
Fluch
ist
N
the
favor's
a
whore
coz
it
cum
at
a
price
Und
der
Gefallen
ist
eine
Hure,
denn
er
kommt
zu
einem
Preis
Livin'
how
we
live
So
zu
leben,
wie
wir
leben
Is
like
cardiac
arrest,
coz
you
bound
to
get
killed
Ist
wie
ein
Herzstillstand,
denn
du
wirst
umgebracht
If
you're
weakness
at
Heart
Wenn
du
Herzschwach
bist
Yeah,
eyes
open
dawg,
don't
let
the
bright
lights
bling
ya
Yeah,
Augen
auf,
Digga,
lass
dich
nicht
von
den
hellen
Lichtern
blenden
Stay
woke
in
these
streets
or
they
might
find
ya
Bleib
wach
auf
diesen
Straßen,
oder
sie
könnten
dich
finden
Catch
you
slippin'
your
shit
gone
cops
they
don't
find
out
Erwischen
dich
unachtsam,
deine
Sachen
sind
weg,
die
Bullen
finden
nichts
heraus
Make
peace
with
what
it
is,
it's
a
dark
night
out
Mach
Frieden
damit,
es
ist
eine
dunkle
Nacht
draußen
Eyes
open
dawg,
don't
let
the
bright
lights
bling
ya
Augen
auf,
Digga,
lass
dich
nicht
von
den
hellen
Lichtern
blenden
Stay
woke
in
these
streets
or
they
might
find
ya
Bleib
wach
auf
diesen
Straßen,
oder
sie
könnten
dich
finden
Catch
you
slippin'
your
shit
gone
cops
they
don't
find
out
Erwischen
dich
unachtsam,
deine
Sachen
sind
weg,
die
Bullen
finden
nichts
heraus
Make
peace
with
what
it
is,
it's
a
dark
night
out
Mach
Frieden
damit,
es
ist
eine
dunkle
Nacht
draußen
Off
the
bat
know
we
raw,
dawg
Von
Anfang
an,
weißt
du,
wir
sind
roh,
Digga
And
when
you
see
us
in
the
streets,
don't
expect
no
peace
Und
wenn
du
uns
auf
der
Straße
siehst,
erwarte
keinen
Frieden
Flexing
with
the
drip
but
your
time
piece
will
be
gone
in
no
time
Du
protzt
mit
deinem
Schmuck,
aber
deine
Uhr
wird
im
Nu
weg
sein
Get
it?
Capeesh?
Verstanden?
Capeesh?
Five
to
one
he
ain't
finna
do
shit
Fünf
zu
eins,
dass
er
keinen
Scheiß
machen
wird
Eight
out
of
ten
you
don't
lose
your
teeth
Acht
von
zehn,
dass
du
deine
Zähne
nicht
verlierst
So
when
you
wake
up
with
time,
be
grateful
you
live
Also,
wenn
du
mit
der
Zeit
aufwachst,
sei
dankbar,
dass
du
lebst
And
more
that
often
it's
a
lack
options
that
got
me
poppin'
Und
meistens
ist
es
ein
Mangel
an
Optionen,
der
mich
dazu
bringt,
loszulegen
For
a
case,
give
me
a
name,
a
face
and
I'll
be
sure
to
pop
him
Für
einen
Fall,
gib
mir
einen
Namen,
ein
Gesicht,
und
ich
werde
sicherstellen,
ihn
zu
erledigen
Caught
that
nigga
slippin'
talking
out
of
pocket
Habe
diesen
Nigga
erwischt,
wie
er
unüberlegt
redete
Power
and
petty
shit,
nothing
ending
here
Macht
und
kleinlicher
Scheiß,
hier
endet
nichts
So
that
blood
shed,
yeah
that's
imminent
Also
das
Blutvergießen,
ja,
das
steht
unmittelbar
bevor
For
some
the
only
way
to
feed
the
fam
and
'em
Für
manche
der
einzige
Weg,
die
Familie
und
sie
zu
ernähren
Benefit
from
a
nigga
dividends
Von
den
Dividenden
eines
Niggas
profitieren
Take
his
shit,
sell
it
Nimm
seine
Sachen,
verkaufe
sie
And
fuck
you
and
your
better
plan
Und
scheiß
auf
dich
und
deinen
besseren
Plan
Yeah,
eyes
open
dawg,
don't
let
the
bright
lights
bling
ya
Yeah,
Augen
auf,
Digga,
lass
dich
nicht
von
den
hellen
Lichtern
blenden
Stay
woke
in
these
streets
or
they
might
find
ya
Bleib
wach
auf
diesen
Straßen,
oder
sie
könnten
dich
finden
Catch
you
slippin'
your
shit
gone
cops
they
don't
find
out
Erwischen
dich
unachtsam,
deine
Sachen
sind
weg,
die
Bullen
finden
nichts
heraus
Make
peace
with
what
it
is,
it's
a
dark
night
out
Mach
Frieden
damit,
es
ist
eine
dunkle
Nacht
draußen
Dark
Night
out
Dunkle
Nacht
draußen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehluli Dube
Attention! Feel free to leave feedback.