Lyrics and translation J Magnus - 113
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
of
those
nights
Одна
из
таких
ночей
Closer
to
dreams
I
feel
'em
closer
to
me
Ближе
к
мечтам,
я
чувствую
их
ближе
ко
мне
Same
time
I
feel
these
walls
closing
in
on
me
В
то
же
время
я
чувствую,
как
эти
стены
смыкаются
вокруг
меня
Dark
room,
it's
quite
humid
and
it's
just
us
three
Темная
комната,
довольно
влажно,
и
нас
только
трое
Me,
myself
and
I
of
course
is
who
I
mean
Я,
я
сам
и
я,
конечно,
это
я
имею
в
виду
Thinking
about
the
world
outside
and
who
I'll
meet
Думаю
о
мире
снаружи
и
о
тех,
кого
я
встречу
Will
they
dap
me
up
with
love
when
it's
all
eyes
on
me?
Встретят
ли
они
меня
с
любовью,
когда
все
взгляды
будут
обращены
на
меня?
When
I
too
park
and
get
around
in
foreigns
my
nigga
Когда
я
тоже
буду
парковаться
и
разъезжать
на
иномарках,
детка
Gotta
keep
ya
head
up
through
all
the
changes
young
nigga
Надо
держать
голову
высоко,
несмотря
на
все
перемены,
юная
леди
And
I've
been
pushing
people
away,
that's
the
state
I'm
in
И
я
отталкиваю
людей,
вот
в
таком
состоянии
я
нахожусь
But
when
I
finally
get
it
all,
who'll
celebrate
my
win?
Но
когда
я
наконец
всего
добьюсь,
кто
будет
праздновать
мою
победу?
And
say
they
knew
it
all
along
and
that
they're
happy
for
me
И
скажет,
что
знал
об
этом
всё
время
и
что
рад
за
меня
Wil
I
be
all
alone
again?
I'm
guessing
we'll
see
Останусь
ли
я
снова
один?
Думаю,
посмотрим
Won't
say
the
money
won't
fill
the
void
'cause
I
haven't
been
there
Не
скажу,
что
деньги
не
заполнят
пустоту,
потому
что
я
там
еще
не
был
In
my
head
it
fixes
everything
so
I
really
need
it
В
моей
голове
они
всё
исправляют,
так
что
мне
они
действительно
нужны
And
the
bridges
that
I've
burnt,
I'll
send
a
yacht
where
you
be
at
А
мосты,
которые
я
сжег,
я
отправлю
яхту
туда,
где
ты
будешь
Louis
band
aids
for
everything
that
hurt,
we'll
get
more
than
needed
Пластыри
Louis
Vuitton
на
всё,
что
болит,
мы
получим
больше,
чем
нужно
Naivety
of
youth
or
poor
man's
dream?
Наивность
юности
или
мечта
бедняка?
Running
from
truth
or
is
the
truth
something
different
for
me?
Бегу
от
правды
или
правда
для
меня
что-то
другое?
Everybody's
got
an
opinion
about
who
I
should
be
У
каждого
есть
мнение
о
том,
кем
я
должен
быть
But
I'm
here
in
front
of
goliath
with
nothing
but
a
sling
Но
я
стою
перед
Голиафом,
и
у
меня
ничего,
кроме
пращи
Came
a
long
way
from
that
poor
kid
from
113
Прошел
долгий
путь
от
того
бедного
мальчишки
из
113
Yeah,
'cause
I
realized
early
who
I
was
supposed
to
be
Да,
потому
что
я
рано
понял,
кем
мне
суждено
быть
So
I
killed
him
to
be
whoever
it
is
I
wanna
be
Поэтому
я
убил
его,
чтобы
стать
тем,
кем
я
хочу
быть
And
that's
a
nigga
moving
strong
and
never
gullibly
А
это
парень,
который
движется
твердо
и
никогда
не
бывает
легковерным
And
all
you
see
him
do,
know
it's
thought
out
thoroughly
И
всё,
что
ты
видишь,
как
он
делает,
знай,
это
тщательно
продумано
The
one
that's
always
confident
despite
his
current
currency
Тот,
кто
всегда
уверен
в
себе,
несмотря
на
свое
нынешнее
состояние
The
one
with
that
'get
it
on
your
own
nigga'
policy,
yeah
Тот,
у
кого
есть
политика
«Добейся
всего
сам,
детка»,
да
No
apologies,
not
passive,
he's
not
polished
neither
say
it
how
it
is
Без
извинений,
не
пассивен,
он
не
отполирован,
но
говорит
всё
как
есть
No
apologies,
not
passive,
he's
not
polished
neither
say
it
how
it
is
Без
извинений,
не
пассивен,
он
не
отполирован,
но
говорит
всё
как
есть
And
I
don't
trust
smiles,
niggas
hearts
is
evil
И
я
не
доверяю
улыбкам,
сердца
людей
злы
While
you're
sharing
plate
they
thinking
where
the
fuck
the
drink
though?
Пока
ты
делишься
едой,
они
думают,
где
же,
блин,
выпивка?
Why
this
nigga
eat
slow?
Think
he
better
than
me
huh?
Почему
этот
парень
ест
так
медленно?
Думает,
он
лучше
меня,
а?
I
should
slap
you
and
take
it
all
fuck
your
charity
bro
Мне
бы
влепить
тебе
пощечину
и
забрать
всё,
к
черту
твою
благотворительность,
братан
Think
I
deserve
this
shit
more
Думаю,
я
заслуживаю
этого
дерьма
больше
Fuck
it,
I
know
I
do
bro
К
черту
всё,
я
знаю,
что
заслуживаю,
братан
Maybe
destiny
froze
Может,
судьба
застыла
Wait,
maybe
destiny
chose
this
moment
as
mine
to
get
it
Погоди,
может,
судьба
выбрала
этот
момент
моим,
чтобы
я
получил
это
So
nigga
get
it
it's
yours
Так
что,
парень,
бери,
это
твое
Maybe
he
got
it
so
I
could
see
it
and
take
this
shit
from
him
Может,
он
получил
это,
чтобы
я
мог
это
увидеть
и
забрать
у
него
Ain't
it
funny
how
it
works
Забавно,
как
это
работает
They
watch
you
do
the
work
then
feel
entitled
to
the
perks
Они
смотрят,
как
ты
работаешь,
а
потом
чувствуют
себя
вправе
получить
все
бонусы
I
guess
my
biggest
flaw
is
taking
people
for
their
words
Полагаю,
мой
самый
большой
недостаток
— принимать
слова
людей
за
правду
Give
my
last
bit
of
trust
and
deplete
this
shit
worse
Отдаю
последнюю
каплю
доверия
и
еще
больше
ухудшаю
это
дерьмо
On
the
other
hand
with
the
women
I'm
cursed
С
другой
стороны,
с
женщинами
я
проклят
Game
enough
to
land
'em
just
to
run
away
when
it
works
Достаточно
опытен,
чтобы
заполучить
их,
только
чтобы
сбежать,
когда
всё
получается
Climbing
the
ladder
so
I
can
always
blame
it
on
work
Лезу
по
карьерной
лестнице,
чтобы
всегда
можно
было
списать
всё
на
работу
But
what
happens
when
it
pops
and
that
excuse
no
longer
works
Но
что
произойдет,
когда
всё
раскроется,
и
эта
отговорка
больше
не
сработает
When
I
have
to
face
my
demons
and
start
using
my
words
Когда
мне
придется
столкнуться
со
своими
демонами
и
начать
говорить
правду
Put
myself
first,
I
have
my
own
feelings
to
nurse
Поставить
себя
на
первое
место,
мне
нужно
позаботиться
о
своих
чувствах
When
I
have
to
pick
one
for
better
or
worse
Когда
мне
придется
выбрать
одну
раз
и
навсегда
With
no
point
of
reference
I
hope
I
don't
make
it
a
mess
Без
точки
отсчета
надеюсь,
что
я
не
испорчу
всё
Now
I'm
back
in
that
dark
room
closing
in
on
me
Теперь
я
снова
в
этой
темной
комнате,
которая
сжимается
вокруг
меня
Dark
room
it's
quite
humid
and
it's
just
us
three
Темная
комната,
довольно
влажно,
и
нас
только
трое
Me,
myself
and
I
of
course
is
who
I
mean
Я,
я
сам
и
я,
конечно,
это
я
имею
в
виду
But
I'm
closer
to
my
dreams,
I
feel
'em
closer
to
me
Но
я
ближе
к
своим
мечтам,
я
чувствую
их
ближе
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shayne Ndlovu
Album
113
date of release
06-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.