J Magnus - 113 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J Magnus - 113




113
113
Yeah Yeah
Да, да
One of those nights
Одна из таких ночей
Uh
Э-э
Closer to dreams I feel 'em closer to me
Ближе к мечтам, я чувствую их ближе ко мне
Same time I feel these walls closing in on me
В то же время я чувствую, как эти стены смыкаются вокруг меня
Dark room, it's quite humid and it's just us three
Темная комната, довольно влажно, и нас только трое
Me, myself and I of course is who I mean
Я, я сам и я, конечно, это я имею в виду
Thinking about the world outside and who I'll meet
Думаю о мире снаружи и о тех, кого я встречу
Will they dap me up with love when it's all eyes on me?
Встретят ли они меня с любовью, когда все взгляды будут обращены на меня?
When I too park and get around in foreigns my nigga
Когда я тоже буду парковаться и разъезжать на иномарках, детка
Gotta keep ya head up through all the changes young nigga
Надо держать голову высоко, несмотря на все перемены, юная леди
And I've been pushing people away, that's the state I'm in
И я отталкиваю людей, вот в таком состоянии я нахожусь
But when I finally get it all, who'll celebrate my win?
Но когда я наконец всего добьюсь, кто будет праздновать мою победу?
And say they knew it all along and that they're happy for me
И скажет, что знал об этом всё время и что рад за меня
Wil I be all alone again? I'm guessing we'll see
Останусь ли я снова один? Думаю, посмотрим
Won't say the money won't fill the void 'cause I haven't been there
Не скажу, что деньги не заполнят пустоту, потому что я там еще не был
In my head it fixes everything so I really need it
В моей голове они всё исправляют, так что мне они действительно нужны
And the bridges that I've burnt, I'll send a yacht where you be at
А мосты, которые я сжег, я отправлю яхту туда, где ты будешь
Louis band aids for everything that hurt, we'll get more than needed
Пластыри Louis Vuitton на всё, что болит, мы получим больше, чем нужно
Naivety of youth or poor man's dream?
Наивность юности или мечта бедняка?
Running from truth or is the truth something different for me?
Бегу от правды или правда для меня что-то другое?
Everybody's got an opinion about who I should be
У каждого есть мнение о том, кем я должен быть
But I'm here in front of goliath with nothing but a sling
Но я стою перед Голиафом, и у меня ничего, кроме пращи
Came a long way from that poor kid from 113
Прошел долгий путь от того бедного мальчишки из 113
Yeah, 'cause I realized early who I was supposed to be
Да, потому что я рано понял, кем мне суждено быть
So I killed him to be whoever it is I wanna be
Поэтому я убил его, чтобы стать тем, кем я хочу быть
And that's a nigga moving strong and never gullibly
А это парень, который движется твердо и никогда не бывает легковерным
And all you see him do, know it's thought out thoroughly
И всё, что ты видишь, как он делает, знай, это тщательно продумано
The one that's always confident despite his current currency
Тот, кто всегда уверен в себе, несмотря на свое нынешнее состояние
The one with that 'get it on your own nigga' policy, yeah
Тот, у кого есть политика «Добейся всего сам, детка», да
No apologies, not passive, he's not polished neither say it how it is
Без извинений, не пассивен, он не отполирован, но говорит всё как есть
No apologies, not passive, he's not polished neither say it how it is
Без извинений, не пассивен, он не отполирован, но говорит всё как есть
And I don't trust smiles, niggas hearts is evil
И я не доверяю улыбкам, сердца людей злы
While you're sharing plate they thinking where the fuck the drink though?
Пока ты делишься едой, они думают, где же, блин, выпивка?
Why this nigga eat slow? Think he better than me huh?
Почему этот парень ест так медленно? Думает, он лучше меня, а?
I should slap you and take it all fuck your charity bro
Мне бы влепить тебе пощечину и забрать всё, к черту твою благотворительность, братан
Think I deserve this shit more
Думаю, я заслуживаю этого дерьма больше
Fuck it, I know I do bro
К черту всё, я знаю, что заслуживаю, братан
Maybe destiny froze
Может, судьба застыла
Wait, maybe destiny chose this moment as mine to get it
Погоди, может, судьба выбрала этот момент моим, чтобы я получил это
So nigga get it it's yours
Так что, парень, бери, это твое
Maybe he got it so I could see it and take this shit from him
Может, он получил это, чтобы я мог это увидеть и забрать у него
Ain't it funny how it works
Забавно, как это работает
They watch you do the work then feel entitled to the perks
Они смотрят, как ты работаешь, а потом чувствуют себя вправе получить все бонусы
I guess my biggest flaw is taking people for their words
Полагаю, мой самый большой недостаток принимать слова людей за правду
Give my last bit of trust and deplete this shit worse
Отдаю последнюю каплю доверия и еще больше ухудшаю это дерьмо
On the other hand with the women I'm cursed
С другой стороны, с женщинами я проклят
Game enough to land 'em just to run away when it works
Достаточно опытен, чтобы заполучить их, только чтобы сбежать, когда всё получается
Climbing the ladder so I can always blame it on work
Лезу по карьерной лестнице, чтобы всегда можно было списать всё на работу
But what happens when it pops and that excuse no longer works
Но что произойдет, когда всё раскроется, и эта отговорка больше не сработает
When I have to face my demons and start using my words
Когда мне придется столкнуться со своими демонами и начать говорить правду
Put myself first, I have my own feelings to nurse
Поставить себя на первое место, мне нужно позаботиться о своих чувствах
When I have to pick one for better or worse
Когда мне придется выбрать одну раз и навсегда
With no point of reference I hope I don't make it a mess
Без точки отсчета надеюсь, что я не испорчу всё
Now I'm back in that dark room closing in on me
Теперь я снова в этой темной комнате, которая сжимается вокруг меня
Dark room it's quite humid and it's just us three
Темная комната, довольно влажно, и нас только трое
Me, myself and I of course is who I mean
Я, я сам и я, конечно, это я имею в виду
But I'm closer to my dreams, I feel 'em closer to me
Но я ближе к своим мечтам, я чувствую их ближе ко мне
J
J





Writer(s): Shayne Ndlovu


Attention! Feel free to leave feedback.