J Magnus - Picture Me II - translation of the lyrics into German

Picture Me II - J Magnustranslation in German




Picture Me II
Stell mich dir vor II
Turn my vocals up
Dreh meine Stimme lauter
I've always wanted to say that
Das wollte ich schon immer mal sagen
Yeah,
Ja,
So many hours spent
So viele Stunden verbracht
The nights that turn that turn to morning
Die Nächte, die sich in Morgen verwandeln
Like where's Orion's belt
Wie, wo ist Orions Gürtel?
The stars we wanna be would stay up
Die Sterne, die wir sein wollen, würden wach bleiben
I bet they'd keep going without complaint
Ich wette, sie würden weitermachen, ohne sich zu beschweren
Take another step
Mach noch einen Schritt
Yeah, this for my dreamers though
Ja, das ist für meine Träumer, Liebes
Saying "Ma this gon' be your house" on Property24
Die sagen: "Mama, das wird dein Haus sein" auf Property24
The mental picture's vivid like we been here before
Das geistige Bild ist so lebendig, als wären wir schon mal hier gewesen
Picture me walk through that door
Stell dir vor, wie ich durch diese Tür gehe
Lights, camera, action
Licht, Kamera, Action
Red carpet strolling, serving light camera action
Über den roten Teppich schlendern, Licht, Kamera, Action servieren
More money more problems
Mehr Geld, mehr Probleme
Like the Rolls or the Aston or the Maybach 'cause it's Monday
Wie der Rolls oder der Aston oder der Maybach, weil Montag ist
Logo still on the plastic
Das Logo ist noch auf dem Plastik
I swear I'm flyer than Aladin
Ich schwöre, ich bin cooler als Aladin
Overseas for the winter, yeah a cool life actually
Übersee für den Winter, ja, ein cooles Leben tatsächlich
Poolside basking
Am Pool entspannen
Cool how I grew to be that dude that flew and flew from his passion
Cool, wie ich zu diesem Typen wurde, der flog und flog, aus Leidenschaft
Lights, camera, action
Licht, Kamera, Action
Tailor made suits that we're paid to wear, dashing
Maßgeschneiderte Anzüge, für die wir bezahlt werden, um sie zu tragen, schneidig
Sweeter than I imagined
Süßer, als ich es mir vorgestellt habe
Two left feet, I'll let these diamonds do the dancing
Zwei linke Füße, ich lasse diese Diamanten tanzen
The floor I used to sleep on has been forgotten since the mansion
Der Boden, auf dem ich früher geschlafen habe, ist seit dem Herrenhaus vergessen
The lights were post to blind me but I'm smarter so I cashed in
Die Lichter sollten mich blenden, aber ich bin schlauer, also habe ich abkassiert
The weapons really formed but they barely even scratched him
Die Waffen haben sich wirklich geformt, aber sie haben ihn kaum gekratzt
The struggles were forgotten like they never even happened
Die Kämpfe wurden vergessen, als wären sie nie passiert
See when they threw me in the fire, rose a phoenix from the ashes
Siehst du, als sie mich ins Feuer warfen, erhob sich ein Phönix aus der Asche
I know Icarus fell but let me fly and see what happens
Ich weiß, Ikarus ist gefallen, aber lass mich fliegen und sehen, was passiert
If you were raised in hell what would you consider tragic
Wenn du in der Hölle aufgewachsen wärst, was würdest du als tragisch betrachten?
Thought I tipped the scales but like Khaled said God did
Ich dachte, ich hätte die Waage gekippt, aber wie Khaled sagte, Gott tat es
Yeah, I remember well my friend
Ja, ich erinnere mich gut, meine Freundin
Smiling on the gram when you just might let the reaper in
Auf Instagram lächeln, wenn du vielleicht gerade den Sensenmann hereinlässt
Razor on your wrist fighting yourself like not this again
Rasierklinge am Handgelenk, gegen dich selbst kämpfend, wie nicht schon wieder
Losing faith but still praying to the lord, asking God for strength
Den Glauben verlieren, aber trotzdem zum Herrn beten, Gott um Kraft bitten
The naysayers that seem to wanna applaud the hand that you was dealt
Die Neinsager, die scheinbar die Hand beklatschen wollen, die dir ausgeteilt wurde
It's quite clear you gotta hold it down all by yourself
Es ist ganz klar, du musst es ganz alleine durchstehen
It's not fair but you can't sit around, youngin' you're the help
Es ist nicht fair, aber du kannst nicht herumsitzen, Kleine, du bist die Hilfe
This right here, this your reason why
Das hier, das ist dein Grund
Go harder do your best
Gib alles, gib dein Bestes
Yeah, this for my dreamers though
Ja, das ist für meine Träumer, Liebes
The short-lefts that hop out a taxi with Beemer demeanor bros
Diejenigen, die kurz aus einem Taxi steigen, mit Beemer-Benehmen, Schatz,
That showed patience through all phases,
Die Geduld in allen Phasen gezeigt haben,
The ones that really know that complacence in most cases is how you dig a whole
Diejenigen, die wirklich wissen, dass Selbstzufriedenheit in den meisten Fällen dazu führt, dass man sich ein Loch gräbt
Yeah, this for my dreamers though
Ja, das ist für meine Träumer, Liebes
That toss and turn at night tryna figure out how to build a home
Die sich nachts hin und her wälzen und versuchen herauszufinden, wie man ein Zuhause baut
That ain't even seen Durban but wanna see mama see the world
Die nicht mal Durban gesehen haben, aber wollen, dass Mama die Welt sieht
Retire before 65, on my life we gon' get it all
Vor 65 in Rente gehen, auf mein Leben, wir werden alles bekommen
Yeah, this for my dreamers
Ja, das ist für meine Träumer
Those 5am trips to the rank when you'd rather be at home
Diese 5-Uhr-Morgens-Fahrten zum Taxistand, wenn du lieber zu Hause wärst
Three degrees walking the city, trust me I really know
Drei Grad, durch die Stadt laufend, vertrau mir, ich weiß es wirklich
Believe you've got a story that's important and it will be told
Glaube daran, dass du eine Geschichte hast, die wichtig ist und erzählt werden wird
See a lot of people think they got the answers but they really don't
Siehst du, viele Leute denken, sie hätten die Antworten, aber das haben sie wirklich nicht
This not a sway moment man, trust me yo they really don't
Das ist kein Sway-Moment, Mann, vertrau mir, das haben sie wirklich nicht
So you gon' trust you
Also wirst du dir selbst vertrauen
And you ain't gotta prove anything to anyone
Und du musst niemandem etwas beweisen
Believe you're that dude and you're gone
Glaube daran, dass du dieser Typ bist, und du bist weg
I mean just picture us make it to famous
Ich meine, stell dir einfach vor, wir schaffen es, berühmt zu werden
Picture us packing arenas
Stell dir vor, wir füllen Arenen
Perfect the picture we're painting
Perfektioniere das Bild, das wir malen
With nothing but passion we made it
Mit nichts als Leidenschaft haben wir es geschafft
Really was patient, we waited
Wir waren wirklich geduldig, wir haben gewartet
Loud was the noise when they hated
Laut war der Lärm, als sie hassten
Safe to say the game is all ours for the taking now ain't it
Man kann wohl sagen, dass das Spiel jetzt ganz uns gehört, nicht wahr?
From a starter to a number one charter
Von einem Anfänger zu einer Nummer eins in den Charts
yeah
ja





Writer(s): Shayne Ndlovu


Attention! Feel free to leave feedback.